matagal; matagal na panahon
hiya; kahihiyan
(はーじる)/(はじ)/(はーじらう)/はーずかしい
ドリルA
| 1. いつか訪ねてみたい場所がたくさんあります。 | a. おとずねて | b. たずねて |
| 2. 環境を守るために身近でできることはありますか。 | a. しんきん | b. みぢか |
| 3. 自分の傘だとすぐ分かるように、目印を付けておこう。 | a. めじるし | b. もくいん |
| 4. 神社で妹の入試合格を祈った。 | a. いのった | b. おった |
| 5. 今日では、外国人の店員は珍しくなくなった。 | a. きょう | b. こんにち |
☞ Sagot + Pagsasalin
| 1. いつか訪ねてみたい場所がたくさんあります。 | たずねて |
| Maraming lugar na nais kong dalawin balang araw. |
| 2. 環境を守るために身近でできることはありますか。 | みぢか |
| May mga simpleng bagay ba na maaari nating gawin para pangalagaan ang kapaligiran? |
| 3. 自分の傘だとすぐ分かるように、目印を付けておこう。 | めじるし |
| Maglagay ng marka sa payong para agad malaman na akin iyon. |
| 4. 神社で妹の入試合格を祈った。 | いのった |
| Nagdasal ako sa dambana para makapasa ang kapatid kong babae sa entrance exam. |
| 5. 今日では、外国人の店員は珍しくなくなった。 | こんにち |
| Ngayon, hindi na bihira ang mga dayuhang kawani ng tindahan. |
ドリルB
| 1. 新型が発売され、きゅう型が安くなった。 | a. 古 | b. 元 | c. 旧 |
| 2. 彼はいつも穏やかな人といういん象があるそうだ。 | a. 印 | b. 引 | c. 院 |
| 3. 就職活動で、A社をほう問した。 | a. 方 | b. 報 | c. 訪 |
| 4. この寺には有名なぶつ像があるそうだ。 | a. 物 | b. 仏 | c. 払 |
| 5. 道で転んでしまって、はずかしかった。 | a. 恥 | b. 恋 | c. 聴 |
☞ Sagot + Pagsasalin
| 1. 新型が発売され、きゅう型が安くなった。 | 旧 |
| Lumabas ang bagong modelo, kaya bumaba ang presyo ng lumang modelo. |
| 2. 彼はいつも穏やかな人といういん象があるそうだ。 | 印 |
| Sinasabing palagi siyang mukhang mahinahon. |
| 3. 就職活動で、A社をほう問した。 | 訪 |
| Sa paghahanap ng trabaho, binisita niya ang A社. |
| 4. この寺には有名なぶつ像があるそうだ。 | 仏 |
| Sinasabing may isang kilalang estatwang Buddha sa templong ito. |
| 5. 道で転んでしまって、はずかしかった。 | 恥 |
| Nadapa ako sa daan at nahihiya ako. |
ドリルC
| 1. 日本では「信じている( )は特に無い」という人も多い。 | a. 宗教 | b. 神経 |
| 2. 社長がいる以上、この会社は( )変わらない。 | a. 永久に | b. 久しぶりに |
| 3. 引っ越しして、( )連絡しますね。 | a. 落ち着いたら | b. 落第したら |
| 4. ご( )はどちらですか。 | a. 自身 | b. 出身 |
| 5. ( )、休みの日にでも一緒に食事しませんか。 | a. 今回 | b. 今度 |
☞ Sagot + Pagsasalin
| 1. 日本では「信じている( )は特に無い」という人も多い。 | 宗教 (しゅうきょ) |
| Sa Japan, maraming tao rin ang nagsasabi na 「Wala akong partikular na relihiyon na pinaniniwalaan」. |
| 2. 社長がいる以上、この会社は( )変わらない。 | 永久に (えいきゅう) |
| Hangga't naroroon ang 社長, hindi magbabago ang kumpanyang ito magpakailanman. |
| 3. 引っ越しして、( )連絡しますね。 | 落ち着いたら (おちついた) |
| Kapag nakalipat na at nakapag-ayos na ako, makikipag-ugnayan ako. |
| 4. ご( )はどちらですか。 | 出身 (しゅっしん) |
| Taga-saan po kayo? |
| 5. ( )、休みの日にでも一緒に食事しませんか。 | 今度 (こんど) |
| Sa susunod na araw ng pahinga, gusto mo bang kumain tayo nang magkasama? |