第5週 (1) – どういう関係ですか

語彙(ごい)

Salita Kanji Uri Kahulugan
ちょうなん 長男(ちょうなん) npanganay na lalaki
ちょうじょ長女(ちょうじょ) npanganay na babae
じなん 次男(じなん) npangalawang anak na lalaki
じじょ 次女(じじょ) npangalawang anak na babae
さんなん 三男(さんなん) npangatlong anak na lalaki
すえっこ (すえ)() nbunso
おじ   ntiyuhin; tito
おば   ntiyahin; tita
しょくばのどうりょう 職場(しょくば)同僚(どうりょう) nkatrabaho
しょくばのじょうし 職場(しょくば)上司(じょうし) namo
しょくばのぶか 職場(しょくば)部下(ぶか) ntauhan
かいしゃのせんぱい 会社(かいしゃ)先輩(せんぱい) nnakatatandang kasamahan
かいしゃのこうはい 会社(かいしゃ)後輩(こうはい) nnakababatang kasamahan
ぶちょう 部長(ぶちょう) npinuno ng seksyon
かちょう 課長(かちょう) npinuno ng grupo

 

もっとおぼえましょう!

Salita Kanji Uri Kahulugan
だいがくせい 大学生(だいがくせい)  mag-aaral sa unibersidad
こうこうせい 高校生(こうこうせい)  mag-aaral sa mataas na paaralan
ちゅうがくせい 中学生(ちゅうがくせい)  mag-aaral sa sekondarya
しょうがくせい 小学生(しょうがくせい)  mag-aaral sa mababang paaralan
かいしゃいん 会社員(かいしゃいん)  kawani ng kompanya
サラリーマン    suwelduhang manggagawa
しゅふ 主婦(しゅふ)  maybahay
きょうし 教師(きょうし)  guro; lektor
6にんきょうだいのすえっこ (ひと)兄弟(きょうだい)(すえ)()  bunso sa pamilyang may 6 na magkakapatid
3にんしまいのいちばんうえ (ひと)姉妹(しまい)のいちばん(うえ)  panganay sa 3 magkakapatid na babae
しんせき (しん)せき  kamag-anak
しんるい 親類(しんるい)  kamag-anak
まご (まご)  apo (tatawag sa iyo ng lolo o lola)
おい    pamangking lalaki (anak ng kapatid ko)
めい    pamangking babae (anak ng kapatid ko)
いとこ    pinsang lalaki
ひとりっこ 一人(ひとり)()  nag-iisang anak
ひとりむすこ 一人息子(ひとりむすこ)  nag-iisang anak na lalaki
ひとりむすめ 一人娘(ひとりむすめ)  nag-iisang anak na babae

練習(れんしゅう)

I.(ただ)しいほうに○をつけなさい。

1.ぼくの兄弟(きょうだい)(おんな)しかないので、ぼくは( __ )です。

a.一人(ひとり)()

b.一人息子(ひとりむすこ)

2.(あに)一人(ひとり)いるので、ぼくは( __ )です。

a.長男(ちょうなん)

b.次男(じなん)

3.ぼくは( __ )ですが、兄弟(きょうだい)がいないので、一人(ひとり)()です。

a.息子(むすこ)

b.長男(ちょうなん)

4.彼女(かのじょ)は3(ひと)姉妹(しまい)の3番目(つがいめ)、つまり( __ )です。

a.一人娘(ひとりむすめ)

b.(すえ)()

5.(かれ)(わたし)の( __ )で、(ちち)一番下(いちばんした)(おとうと)です。

a.おじ

b.おい

6.(ちち)(はは)兄弟(きょうだい)がいないので、(わたし)には( __ )がいません。

a.姉妹(しまい)

b.いとこ

««« Mga Sagot & Pagsasalin »»»

1.ぼくの兄弟(きょうだい)(おんな)しかないので、ぼくは(一人息子(ひとりむすこ))です。
Lahat ng kapatid ko ay babae, kaya ako ang nag-iisang anak na lalaki.

2.(あに)一人(ひとり)いるので、ぼくは(次男(じなん))です。
May isang kuya ako, kaya ako ang pangalawang anak na lalaki.

3.ぼくは(長男(ちょうなん))ですが、兄弟(きょうだい)がいないので、一人(ひとり)()です。
Ako ang (panganay) pero wala akong mga kapatid, kaya isa akong (nag-iisang anak).

4.彼女(かのじょ)は3(ひと)姉妹(しまい)の3番目(つがいめ)、つまり((すえ)())です。
Siya ang pangatlo sa tatlong magkakapatid na babae, ibig sabihin (bunso).

5.(かれ)(わたし)の(おじ)で、(ちち)一番下(いちばんした)(おとうと)です。
Siya ang aking (tiyo), ang pinakabatang kapatid na lalaki ng aking ama.

6.(ちち)(はは)兄弟(きょうだい)がいないので、(わたし)には(いとこ)がいません。
Wala ring kapatid ang ama ko at ina ko, kaya wala akong (pinsan).

II.(  )にはどれが(はい)りますか。(ひと)つなさい。

7.「娘夫婦(むすめふうふ)には、まだ()どもができないんです。(はや)く( __ )が()しいんですが。」

1.めい

2.しまい

3.おば

4.まご

8.(かれ)はぼくの( __ )なのに、(さき)部長(ぶちょう)になった。

1.課長(かちょう)

2.上司(じょうし)

3.後輩(こうはい)

4.先輩(せんぱい)

««« Mga Sagot & Pagsasalin »»»

7.「娘夫婦(むすめふうふ)には、まだ()どもができないんです。(はや)く(まご)が()しいんですが。」
「Ang anak namin at ang kanyang asawa ay wala pang anak. Sana magkaroon na agad kami ng (apo).」

8.(かれ)はぼくの(後輩(こうはい))なのに、(さき)部長(ぶちょう)になった。
Kahit na siya ay aking (junior), nauna siyang naging pinuno ng departamento.