第2週 (6) – 用事を済ませましょう

語彙(ごい)

()をみておぼえましょう!

Salita Kanji Uri Kahulugan
つうちょう 通帳(つうちょう) nlibretang bangko
(キャッシュ)カード   nkredit kard
はんこ   nselyo
いんかん 印鑑(いんかん) nselyo
サイン   nlagda
せんえんさつ 千円札(せんえんさつ) nperang papel na 1000 yên
しへい 紙幣(しへい) nsalaping papel
(お)さつ (お)(ふだ) nsalaping papel
ひゃくえんだま 百円玉(ひゃくえんだま) nbaryang 100 yên
こうか 硬貨(こうか) nbarya

 

もっとおぼえましょう!

Salita Kanji Uri Kahulugan
おかねをためる (かね)をためる  mag-impok ng pera
ちょきんする 貯金(ちょきん)する  mag-impok ng pera
よきんする 預金(よきん)する  magdeposito ng pera
ぎんこうにおかねをあずける 銀行(ぎんこう)にお(かね)(あず)ける  magdeposito ng pera sa bangko
きゅうりょうをひきだす 給料(きゅうりょう)()()  mag-withdraw ng suweldo
きゅうりょうをおろす 給料(きゅうりょう)()ろす  mag-withdraw ng suweldo
つうちょうきにゅうをする 通帳(つうちょう)記入(きにゅう)をする  magpatala sa libretang bangko
つうちょうにきにゅうする 通帳(つうちょう)記入(きにゅう)する  magpatala sa libretang bangko
あんしょうばんごう 暗証番号(あんしょうばんごう)  numero ng PIN
ぎんこうのほんてん 銀行(ぎんこう)本店(ほんてん)  punong tanggapan ng bangko
ぎんこうのしてん 銀行(ぎんこう)支店(してん)  sangay ng bangko
こうざをひらく 口座(こうざ)(ひら)  magbukas ng account
やちんをふりこむ 家賃(やちん)()()  maglipat ng pera para sa bayad sa upa ng bahay
ふりこみ ()()  maglipat ng pera
こうきょうりょうきんをしはらう 公共(こうきょう)料金(りょうきん)支払(しはら)  magbayad ng bayarin sa serbisyong pampubliko
しはらい 支払(しはら)  magbayad
しょうひんのだいきんをはらう 商品(しょうひん)代金(だいきん)(はら)  magbayad para sa mga binili
あてな あて()  pangalan at tirahan ng tatanggap
まどぐちでりょうがえをする 窓口(まどぐち)両替(りょうがえ)をする  magpalit ng pera sa mesa ng serbisyo
さしだしにんめい 差出人(さしだしにん)(めい)  nagpadala
そうきんする 送金(そうきん)する  magdeposito ng pera
てがみをそくたつでだす 手紙(てがみ)速達(そくたつ)()  magpadala ng liham sa pamamagitan ng mabilisang koreo
しおくりする 仕送(しおく)りする  magpadala ng pera, magsustento
こづつみ 小包(こづつみ)  padala sa koreo
てすうりょうがかかる 手数料(てすうりょう)がかかる  magbayad ng singil sa serbisyo
そうりょうがかかる 送料(そうりょう)がかかる  magbayad ng singil sa koreo

練習(れんしゅう)

I.(ただ)しいほうに○をつけなさい。

1.ここに( __ )を()してください。

a.サイン

b.はんこ

2.( __ )に記入(きにゅう)するために、銀行(ぎんこう)()った。

a.キャッシュカード

b.通帳(つうちょう)

3.()()みには( __ )がかかる。

a.送料(そうりょう)

b.手数料(てすうりょう)

4.財布(さいふ)に100(えん)( __ )がたくさん(はい)っている。

a.(ふだ)

b.(たま)

5.( __ )を()間違(まちが)えて、手紙(てがみ)(とど)かなかった。

a.あて()

b.差出人(さしだしにん)(めい)

6.手紙(てがみ)を( __ )で()すと、はやく()く。

a.小包(こづつみ)

b.速達(そくたつ)

««« Mga Sagot & Pagsasalin »»»

1.ここに(はんこ)を()してください。
Paki-lagyan ng (selyo) dito.

2.(通帳(つうちょう))に記入(きにゅう)するために、銀行(ぎんこう)()った。
Nagpunta ako sa bangko para magtala sa (libreta ng bangko).

3.()()みには(手数料(てすうりょう))がかかる。
Ang pag-transfer ay may kasamang (bayad sa serbisyo).

4.財布(さいふ)に100(えん)(たま))がたくさん(はい)っている。
Maraming 100-yen (barya) sa pitaka ko.

5.(あて())を()間違(まちが)えて、手紙(てがみ)(とど)かなかった。
(pangalan ng tatanggap) ay naisulat nang mali, kaya hindi dumating ang liham.

6.手紙(てがみ)を(速達(そくたつ))で()すと、はやく()く。
Kung ipadala ang liham gamit ang(serbisyo ng express), makarating ito nang mas mabilis.

II.(  )にはどれが(はい)りますか。(ひと)つなさい。

7.相手(あいて)銀行(ぎんこう)口座(こうざ)にお(かね)を( __ )。

1.()()

2.()(はら)

3.(はら)()

4.(はら)()れる

8.郵便局(ゆうびんきょく)公共(こうきょう)( __ )を支払(しはら)う。

1.代金(だいきん)

2.送料(そうりょう)

3.料金(りょうきん)

4.手数料(てすうりょう)

««« Mga Sagot & Pagsasalin »»»

7.相手(あいて)銀行(ぎんこう)口座(こうざ)にお(かね)を(()()む)。
Magpapadala ng pera sa bank account ng kabilang tao(maglipat ng pera).

8.郵便局(ゆうびんきょく)公共(こうきょう)料金(りょうきん))を支払(しはら)う。
Magbabayad sa post office ng mga pampublikong(bayarin).