語彙
絵をみておぼえましょう!
| Salita | Kanji | Uri | Kahulugan |
| いっさくじつ | 一昨日 | n | kamakalawa |
| さくじつ | 昨日 | n | kahapon |
| あす | 明日 | n | bukas |
| さきおととい | n | tatlong araw na ang nakalipas | |
| しあさって | n | pagkalipas ng tatlong araw | |
| あさって | n | makalawa | |
| がんじつ | 元日 | n | unang araw ng Tết |
| がんたん | 元旦 | n | unang araw ng Tết |
| じょうじゅん | 上旬 | n | unang sampung araw ng buwan |
| しょじゅん | 初旬 | n | unang sampung araw ng buwan |
| ちゅうじゅん | 中旬 | n | sampung araw sa kalagitnaan ng isang buwan |
| げじゅん | 下旬 | n | huling sampung araw ng isang buwan |
| げつまつ | 月末 | n | katapusan ng buwan |
もっとおぼえましょう!
| Salita | Kanji | Uri | Kahulugan |
| へいじつ | 平日 | karaniwang araw (Lunes hanggang Biyernes) | |
| しゅくじつ | 祝日 | araw ng pista opisyal | |
| さいじつ | 祭日 | araw ng pista opisyal | |
| さくねん | 昨年 | nakaraang taon | |
| いっさくねん | 一昨年 | dalawang taon na ang nakalipas | |
| さらいねん | 再来年 | pagkalipas ng dalawang taon | |
| せんせんげつ | 先々月 | dalawang buwan na ang nakalipas | |
| せんせんしゅう | 先々週 | dalawang linggo na ang nakalipas | |
| さらいげつ | 再来月 | pagkalipas ng dalawang buwan | |
| さらいしゅう | 再来週 | pagkalipas ng dalawang linggo | |
| せんじつ | 先日 | noong isang araw | |
| ねんまつねんし | 年末年始 | simula ng taon at katapusan ng taon | |
| くれ | 暮れ | katapusan ng taon | |
| きゅうかをとる | 休暇を取る | humingi ng pahintulot | |
| よていをちょうせいする | 予定を調整する | isaayos ang plano | |
| よていをへんこうする | 予定を変更する | baguhin ang plano | |
| よていをずらす | 予定をずらす | ipagpaliban, palawigin ang plano | |
| ひにちをちょうせいする | 日にちを調整する | ayusin ang petsa | |
| ひにちをへんこうする | 日にちを変更する | baguhin ang petsa | |
| ひにちをずらす | 日にちをずらす | ipagpaliban ang petsa | |
| にっていをちょうせいする | 日程を調整する | ayusin ang iskedyul | |
| にっていをへんこうする | 日程を変更する | baguhin ang iskedyul | |
| にっていをずらす | 日程をずらす | ipagpaliban ang iskedyul | |
| スケジュールをちょうせいする | スケジュールを調整する | ayusin ang iskedyul | |
| スケジュールをへんこうする | スケジュールを変更する | baguhin ang iskedyul | |
| スケジュールをずらす | スケジュールをずらす | ipagpaliban ang iskedyul | |
| りょこうがいしゃにもうしこむ | 旅行会社に申し込む | magparehistro para sa paglalakbay ng buong kumpanya | |
| よやくをとりけす | 予約を取り消す | kanselahin ang reserbasyon | |
| よやくをキャンセルする | 予約をキャンセルする | kanselahin ang reserbasyon | |
| にもつをつめる | 荷物をつめる | mag-impake ng bagahe | |
| かいがいりょこう | 海外旅行 | maglakbay sa ibang bansa | |
| こくないりょこう | 国内旅行 | maglakbay sa loob ng bansa | |
| にはくみっかでおんせんにいく | 二泊三日で温泉に行く | magpunta sa mainit na bukal nang 2 gabi at 3 araw | |
| ひがえりでおんせんにいく | 日帰りで温泉に行く | magpunta sa mainit na bukal nang isang araw | |
| りょかんにしゅくはくする | 旅館に宿泊する | tumuloy sa ryokan |
練習
I.正しいほうに○をつけなさい。
1.「来週の火曜日は( __ )だから、休みですよ。
a.平日
b.祝日
2.日帰りすることにしたので、ホテルの予約を( __ )。
a.申し込んだ
b.取り消した
3.家賃は毎月、( __ )に支払うことになっている。
a.月末
b.暮れ
4.待ち合わせの時間を( __ )、1時間遅くしてもらった。
a.変更して
b.取り消して
5.今度のコンサートは3月の( __ )にあります。
a.元旦
b.下旬
6.今日から2日後は( __ )です。
a.あさって
b.しあさって
II.( )にはどれが入りますか。一つなさい。
7.旅行の( __ )を調整する。
1.日帰り
2.キャンセル
3.日程
4.休暇
8.A「隣におじいさんが、( __ )亡くなったんだって。」
B「え、先週会ったとき、元気だったのに。」
1.先々週
2.おととし
3.さきおととい
4.しあって


