Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig Walang audio ang araling ito
Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.
796. パートナー
katuwang;kasosyo
1.
あの人は仕事のいいパートナーだAng taong iyon ay isang mahusay na katuwang sa trabaho.
2.
うちの犬はただのペットではなくて、私のパートナーですAng aso namin ay hindi lang simpleng alagang hayop; siya ay katuwang ko.
797. リーダー
lider;pinuno
1.
グループのリーダーを決めるPumili ng lider ng grupo.
2.
この国に新しいリーダーが誕生したMay bagong lider ang bansang ito.
合 _シップ、チア_
Pamumuno, cheerleader
798. ボランテイア
boluntaryo;kusang-loob
1.
老人ホームでボランティアをしているNagsisilbi ako bilang boluntaryo sa isang tahanan ng matatanda.
2.
ボランティアで日本語を教えているNagtuturo ako ng wikang Hapon bilang boluntaryo.
3.
介護のボランティアを募集するNaghahanap ng mga boluntaryo para sa pangangalaga.
連 _をする
Maging boluntaryo.
合 _活動、_精神
Mga gawaing boluntaryo, espiritu ng pagiging boluntaryo.
799. コミュニケーション
komunikasyon;pakikipag-ugnayan
1.
同僚とはじゅうぶんコミュニケーションをとったほうがよいMas mabuting magkaroon ng sapat na komunikasyon sa mga katrabaho.
2.
うちの家族は最近コミュニケーションが少ないKamakailan, kaunti ang komunikasyon sa pamilya namin.
連 _をとる、_がない
Makipagkomunikasyon, walang komunikasyon
800. ユーモア
katatawanan;pagpapatawa
1.
ユーモアがある彼はクラスの人気者だSiya ay popular sa klase dahil sa kanyang sentido ng humor.
2.
旅行の話を、ユーモアたっぷりに話すIkukuwento ang mga paglalakbay nang puno ng sentido ng humor.
連 _があるない
May sentido ng humor <=> wala.
801. ショック
siyok
1.
彼女にほかの恋人がいて、ショックだったNabigla ako nang may ibang kasintahan siya.
2.
親友の突然の死にショックを受けたNabigla ako sa biglaang pagkamatay ng aking matalik na kaibigan.
3.
シートベルトをすれば、ショックが小さくなるKapag nakasuot ng seatbelt, magiging mas maliit ang epekto ng pagkabigla.
4.
この時計はショックに強いAng relo na ito ay matibay sa pagkabigla.
連 _が大きい <=> 小さい、_を受ける、_を与える
Malaki <=> maliit ang pagkabigla, makaranas ng pagkabigla, magdulot ng pagkabigla
802. ストレス
stress
1.
ストレスがたまったときは、カラオケに行くKapag naipon ang stress, pumupunta ako sa karaoke.
2.
ストレスで胃に穴があいたNagkaroon ako ng butas sa tiyan dahil sa stress.
連 _が大きい <=> 小さい、_がたまる、_をためる、_を与える、_を発散する、_を解消する
Malaki <=> maliit ang stress, naipon ang stress, mag-ipon ng stress, magdulot ng stress, magpakawala ng stress, magpawi ng stress
合 _解消
Pagpapawi ng stress.
関 プレッシャー
Presyon.
803. バランス
balanse
1.
栄養のバランスがいい食事をするKumain ng pagkain na may balanseng nutrisyon.
2.
このデザインは左右のバランスが悪いHindi balansado ang kaliwa't kanan ng disenyo na ito.
連 _がいい <=> 悪い、_がとれる、_をとる
Magandang balanse <=> masamang balanse, nakakamit ang balanse, magpanatili ng balanse
関 アンバランスな
hindi balansyado
804. レベル
antas
1.
マリアさんは日本語のレベルが高いMagaling si Maria sa wikang Hapon.
2.
レベル別にクラスを分けるHatiin ang mga klase ayon sa antas
連 _が高い <=> 低い、_が上がる <=> 下がる、_を上げる <=> 下げる
Mataas ang antas <=> mababa, tumataas ang antas <=> bumababa, itinaas ang antas <=> ibinaba
合 _アップ <=> _ダウン
Pagtaas ng antas <=> Pagbaba ng antas
805. アップ
tumaas
1.
時給がアップしたTumaas ang sahod kada oras
2.
写真をアップでとるKunan ng litrato nang malapitan
合 {レベル/イメージ/スピード …}+アップ
{antas/imahe/bilis …}+pagtaas
対 ダウン
pagbaba
関 上がる
tumaas
806. ダウン
bumaba
1.
給料ダウンで生活が苦しいMahirap ang pamumuhay dahil sa pagbaba ng sahod
2.
かぜでダウンしたNagkasakit dahil sa sipon
合 {レベル/イメージ/スピード/コスト …}+ダウン
{antas/imahe/bilis/gastos …}+pagbaba
対 アップ
pagtaas
関 下がる
bumaba
807. プラス
plus;positibo
1.
まじめに働いていたら、時給が20円プラスされたDahil nagtatrabaho nang masipag, nadagdagan ang sahod kada oras ng 20円
2.
今月の収支は{プラス/マイナス}だったAng balanse ngayong buwan ay {positibo/negatibo}
3.
漢字を覚えることは、日本語の勉強にプラスになりますMakakatulong ang pagkatuto ng kanji sa pag-aaral ng wikang Hapones
連 _になる
magiging positibo
合 _評価、_効果
positibong pagtatasa, positibong epekto
808. マイナス
minus;negatibo
1.
今月の給料は1万円のマイナスだったAng sahod ngayong buwan ay may kakulangan na 1万円
2.
今月の収支は{プラス/マイナス}だったAng balanse ngayong buwan ay {positibo/negatibo}
3.
「こんなことをしていたら、あなたにとってマイナスになりますよ」「Kung gagawin mo ang ganitong bagay, magiging sagabal ito para sa iyo」
連 _になる
magiging negatibo
合 _評価、_効果
negatibong pagtatasa, negatibong epekto
809. イメージ
imahen
1.
私はこの曲から広い海をイメージしたNaisip ko ang malawak na dagat nang marinig ko ang kantang ito
2.
イメージがいい女優をCMに使うGumagamit ng aktres na may magandang imahe sa patalastas
連 _がいい <=> 悪い、_が浮かぶ、_がアップする <=> ダウンする
Magandang imahe <=> masamang imahe、may lumilitaw na imahe、tumataas ang imahe <=> bumababa
合 _チェンジ、_アップ <=> _ダウン
pagbabago ng imahe, pagtaas ng imahe <=> pagbaba ng imahe
810. コンテスト
paligsahan
1.
スピーチのコンテストで優勝したNanalo sa paligsahan sa pagsasalita
連 _に{出る/出場する}、_に参加する
Lumahok o sumali sa paligsahan
合 スピーチ_、写真_
Paligsahang talumpati, paligsahang potograpiya
類 コンクール
Paligsahan
811. マスコミ
midya pangmasa
1.
このニュースはマスコミに注目されているBinibigyang-pansin ng mass media ang balitang ito
2.
マスコミ関係の仕事がしたいGusto kong magtrabaho sa larangan ng mass media
812. プライバシー
pribasiya
1.
現代社会では個人のプライバシーが守られないことが多いSa makabagong lipunan, madalas hindi napoprotektahan ang pribasiya ng indibidwal
連 _を守る、_をおかす、_の侵害
Pangalagaan ang pribasiya, lumabag sa pribasiya, paglabag sa pribasiya
813. オフィス
opisina
合 _街、_ビル
Distrito ng mga opisina, gusaling opisina
関 事務所
Opisina
814. ルール
tuntunin
1.
サッカーのルールを覚えるAlamin ang mga patakaran ng soccer
2.
交通ルールは国によって違うAng mga patakaran sa trapiko ay nag-iiba ayon sa bansa
連 _を守る <=> 破る、_に違反する、_に従う
Sundin ang mga patakaran <=> labagin, lumabag sa mga patakaran, sumunod sa mga patakaran
合 _違反
Paglabag sa mga patakaran
類 規則
Panuntunan
815. マナー
kagandahang-asal;etiketa
1.
フランス料理のマナーは難しいMahirap ang mga kaugalian sa pagkain ng lutuing Pranses
連 _がいい <=> 悪い、_を守る、_{が/に}厳しい
May magandang kagandahang-asal <=> masama; sumunod sa kagandahang-asal; mahigpit sa kagandahang-asal
合 _違反、テーブル_
Paglabag sa kagandahang-asal, etiketa sa mesa
類 エチケット、礼儀
Etiketa, paggalang
816. ミス
pagkakamali;mali
1.
試合でミスをして、負けてしまったNagkamali sa laro at natalo
連 _をおかす
Gumawa ng pagkakamali
合 計算_、ジャッジ、_プリント
Pagkakamali sa kalkulasyon, maling paghatol, misprint
関 失敗
Kabiguan
817. スケジュール
iskedyul
1.
今週のスケジュールを確認するSuriin ang iskedyul ngayong linggo
2.
週末はスケジュール{が/で}いっぱいだPuno ang iskedyul tuwing katapusan ng linggo
連 _を立てる、_を組む
Gumawa ng iskedyul, ayusin ang iskedyul
合 _表、_帳
Talaan ng iskedyul, planner
類 予定
Plano
818. タイトル
pamagat
1.
タイトルをよく見てから文章を読むTingnan muna nang maigi ang pamagat bago basahin ang teksto
2.
有名な映画のタイトルが思い出せないHindi ko maalala ang pamagat ng kilalang pelikula
類 題名
Pamagat
819. テーマ
tema
1.
この映画のテーマは「愛」だAng tema ng pelikulang ito ay「pagmamahal」.
2.
論文のテーマが決まらないHindi pa napipili ang tema ng tesis.
合 _ソング、_音楽、_パーク
awit na tema, musika ng tema, parke ng tema
類 主題
paksa
820. ストーリー
kuwento
1.
「あの映画のストーリーを教えてください」「Paki-kuwento ang istorya ng pelikulang iyon」
関 あらすじ
buod
821. ヒット
patok;hit
1.
あの歌手の新曲はヒットしているPatok ang bagong kanta ng mang-aawit na iyon.
合 _曲、_商品、大_
patok na kanta, patok na produkto, malaking hit
822. ブランド
tatak;brand
1.
海外でブランドのバッグを買ったBumili ako ng bag na may tatak sa ibang bansa.
2.
彼女は一流ブランドのものしか使わないTanging mga produktong mula sa mga de-kalidad na tatak lang ang ginagamit niya.
合 _品、_もの、一流_
mga produktong tatak, mga bagay na tatak, mga de-kalidad na tatak
823. レンタル
pag-upa;renta
1.
このスーツケースはレンタルだAng maletang ito ay inuupa.
2.
パーティードレスはレンタルすることにしたNagpasya akong umupa ng damit pang-party.
合 _ビデオ、_ショップ、_料
video na inuupa, tindahan ng pag-upa, bayad sa pag-upa
関 レンタカー、レンタサイクル
pag-upa ng kotse, pag-upa ng bisikleta
824. リサイクル
pag-recycle
1.
古いくなった服をリサイクルに出したIpinadala ko ang mga lumang damit para i-recycle.
2.
新聞紙はリサイクルされて、トイレットペーパーなどになるAng mga dyaryo ay nire-recycle at nagiging toilet paper at iba pa.
連 _に出す
Ipinapadala para i-recycle.
合 _運動、_ショップ
kampanya sa pag-recycle, tindahan ng mga nire-recycle
類 再利用
muling paggamit
825. ラベル
etiketa;label
1.
ビンのラベルをはがして、リサイクルに出すTinatanggal ang label ng bote at isinusumite para i-recycle.
826. タイプ
uri;tipo
1.
このクラスにはいろいろなタイプの学生がいるMay iba't ibang uri ng mga estudyante sa klase na ito.
2.
彼女は私の理想のタイプだSiya ang aking ideal na tipo.
3.
このタイプのパソコンはもう売っていないAng ganitong uri ng computer ay hindi na binebenta.
類 型
anyo
827. スタイル
estilo;anyo
1.
彼女はスタイルを気にしてダイエットしているNagda-diet siya dahil iniingatan niya ang kanyang estilo.
連 _がいい_が悪い
magandang estilo, pangit na estilo
合 ヘア_、ライフ_
estilo ng buhok, istilo ng buhay
828. セット
set
1.
テーブルといすをセットで買うBumili ng mesa at upuan bilang set.
2.
このグラスは5個で1セットですAng basong ito ay 5 piraso sa isang set.
3.
目覚まし時計を6時にセットしたIpinatakda ko ang alarmang orasan sa alas-6
合 [数字] +セット
[numero] + itakda
829. ウイルス
virus
1.
この病気はウイルスによって起こるAng sakit na ito ay dulot ng virus
2.
ウイルスが入ってパソコンが故障したPumasok ang virus sa kompyuter kaya nasira ito
合 インフルエンザ_
virus ng trangkaso
830. ロボット
robot
1.
子どもはロボットのアニメが好きだMahilig ang mga bata sa anime tungkol sa mga robot
2.
ロボットは工場で危険な作業をするGinagawa ng mga robot ang mga mapanganib na gawain sa pabrika
合 産業_
robot pang-industriya
831. エネルギー
enerhiya
1.
地球ではさまざまなエネルギーが不足しているSa buong mundo, nagkukulang ang iba't ibang uri ng enerhiya
2.
機械を動かすにはエネルギーが必要Kailangang enerhiya para paandarin ang mga makina
3.
仕事で疲れてしまって、もうエネルギーが残っていないPagod na ako sa trabaho at wala na akong natitirang enerhiya
合 {原子力/熱/太陽 …}+エネルギー、省_>省エネ、_不足、_資源
{nukleyar/init/araw …}+enerhiya、pagtitipid ng enerhiya>pinapaikli: 'pagtitipid', kakulangan ng enerhiya、pinagkukunan ng enerhiya
832. デジタル
digital
1.
デジタルの時計は見やすいMadaling basahin ang digital na orasan
合 _カメラ>デジカメ、_時計
digital na kamera>digicam、digital na orasan
対 アナログ
analogo
833. マイク
mikropono
1.
みんなの前でマイクを持って話すHumahawak ng mikropono at nagsasalita sa harap ng lahat
関 スピーカー
speaker
834. ブレーキ
preno
1.
ブレーキを踏んでスピードを落としたPinindot ang preno at binaba ang bilis
2.
石油の値上がりで、経済の発展にブレーキがかかったDahil sa pagtaas ng presyo ng langis, nahadlangan ang pag-unlad ng ekonomiya
3.
弟のいたずらがひどいときは、ブレーキをかけるようにしているKapag grabe ang kalokohan ng aking nakababatang kapatid na lalaki, sinisikap kong pigilan siya
連 _をかける、_を踏む、_がきかない、_がかかる、_をかける
Magpreno、Pindutin ang preno、Hindi gumagana ang preno、Naipapatupad ang preno、Magpreno
合 急ブレーキ
biglaang pagpreno
関 アクセル、ハンドル、ヘッドライト、タイヤ、パンク
pedal ng gas、manibela、ilaw sa harap、gulong、butas sa gulong
835. ペンキ
pintura
1.
かべにペンキを塗るPininturahan ang pader
連 _を塗る、_がはがれる
Magpintura、Natatanggal ang pintura