Marugoto N5 – Aralin 3: Pagpapahayag ng Lugar ng Paninirahan

Bokabularyo + Gramatika

Bokabularyo

SalitaKahulugan
年間ねんかん~ taon
このitong
まちbayan
まえsa harap
となりkatabi

Gramatika


この

ito

◎ Ang 「この」、「その」、「あの」、「どの」ay mga pangtukoy na naglalarawan ng pangngalan. Gamitin ang 「この」para sa bagay na malapit sa parehong nagsasalita at nakikinig, ang 「その」para sa bagay na malapit sa nakikinig o tinutukoy, ang 「あの」para sa bagay na malayo sa parehong panig, at ang 「どの」para sa pagtatanong.

1. この まちに ました。
    Dumating ako sa bayang ito.

2. その ひとは どこに いますか。
    Nasaan ang taong iyon?

3. あの やまは たかいです。
    Mataas ang bundok na iyon.

4. どの 大学だいがくに きますか。
    Aling unibersidad ang pupuntahan mo?


V+まえ(に)

bago V

◎ Kapag tinutukoy ang kilos na naganap bago ang isa pang kilos, gamitin ang anyong diksyunaryo, maging sa pangungusap na nasa kasalukuyan o nakaraan.

1. ごはんを べる まえに を あらいます。(現在げんざい
    Huhugasan ko ang mga kamay bago kumain. Kasalukuyan

2. きのう る まえに ほんを みました。(過去かこ
    Kahapon bago matulog, nagbasa ako ng libro. Nakaraan

◎ Kahit pinag-uusapan ang bagay na nangyari kahapon, hindi sinasabing 「寝た 前に 本を読みました。」.

Pag-unawa sa Binasa

   わたしは 3年間ねんかん、この まちに います。この まちに る まえ、となりの まちに いました。
☞ Pagsasalin
   
わたしは 3年間ねんかん、この まちに います。
Nasa bayang ito ako nang tatlong taon.
この まちに る まえ、となりの まちに いました。
Bago ako dumating sa bayang ito, nasa katabing bayan ako.