Bokabularyo + Gramatika
Bokabularyo
| Salita | Kahulugan |
|---|---|
| 夏 | tag-araw |
| けいけん | karanasan |
| きょうみ | interes |
Gramatika
受け身
tinig na pasibo◎ 「言われる」ay anyong pasibo ng「言う」. Sa pangkalahatan, ang anyong pasibo ay binubuo sa pamamagitan ng pagbabago ng pandiwa 「-u」→「-areru」.
1. 受付で 名前や 住所を 聞かれました。
Sa resepsyon, tinanong ako tungkol sa pangalan at tirahan.
2. 知らない 人に 名前を 呼ばれて、びっくりしました。
Nagulat ako nang tawagin ako ng isang taong hindi ko kilala.
~て ほしい
Sana ~◎ 「てほしい」trong「来てほしい」nagpapahayag ng kagustuhang maisagawa iyon.
1. 明日は 山に 行くので、晴れて ほしいです。
Bukas pupunta kami sa bundok, kaya sana maging maaraw.
2. だれかに 仕事を てつだって ほしいです。
Gusto kong may tumulong sa akin sa trabaho.
~ても いい
~ Pwede rin◎ Idinaragdag ang 「てもいい」pagkatapos ng pandiwang anyong TE; ibig sabihin puwedeng gawin iyon. Maaaring gamitin sa mga pandiwang positibo at negatibo.
1. 明日は 休みだから、おそく おきてもいいです。
Bukas araw ng pahinga, kaya puwede akong magising nang late.
2. ここは、お金を払わなくてもいいです。
Dito hindi kailangang magbayad.