Marugoto N3 – Aralin 7: Pang-araw-araw na Buhay (2) – Mga Reservation

Bokabularyo

Bokabularyo

SalitaKahulugan
混乱こんらん(する)malito
将来しょうらいhinaharap
無駄むだwalang saysay
合理的ごうりてき(な)makatuwiran
葬式そうしきlibing
ケースkaso
しきseremonya
割引わりびきdiskwento

Gramatika

Gramatika


~ようになる

Nagiging ~

◎ Nagpapakita na nagbago ang sitwasyon at lumitaw ang bagong kalagayan.

1. よくそのみせくので、かおおぼえられるようになった。
     Dahil madalas akong pumunta sa tindahang iyon, nakikilala na nila ang mukha ko.

2. この商品しょうひんは、名前なまええたら、れるようになった。
     Nang palitan ang pangalan ng produktong ito, nagsimulang mabenta.


~まで

Maging ~ hanggang sa ~, maging ~ pati na ~

◎ Pariralang nagbibigay ng ekstremong halimbawa upang ipakita ang mataas na antas.

1. かれひと仕事しごとまで手伝てつだうから、いつもいそがしい。
     Tumutulong pa siya sa gawaing ng iba, kaya palagi siyang abala.

2. 先生せんせいはとてもやさしくて、わたし家族かぞくのことまで心配しんぱいしてくれた。
     Napakabait ng guro, inalala pa niya pati ang kalagayan ng aking pamilya.

Pag-unawa sa Binasa

   なにごとについても、予約よやく必要ひつよう時代じだいになった。もの旅館りょかんなどに予約よやく必要ひつようなことは当然とうぜんだし、コンサートやスポーツの試合しあいなども、予約よやくがなかったら、混乱こんらんこるだろう。また、みんないそがしくなって、むかしのように 「ちかくにったから」 と、突然とつぜんひと訪問ほうもんするのは、迷惑めいわくおもわれるようになった。たしかに、将来しょうらいのことを予約よやくしておくほうが無駄むだがなく、合理的ごうりてきである。最近さいきんでは、きているあいだ葬式そうしき予約よやくするケースもあるそうだ。どんなしきにするか、だれ案内あんないおくるか、めておくという。はやめに予約よやくすると料金りょうきん割引わりびきになる 「早割はやわり」 のサービスまであるそうだ。

CHECK
Q1 筆者ひっしゃおどろいた予約よやくれいつぎのどっちか。 
      ① a. 葬式そうしき
      ② b. 訪問ほうもん
Q2 この文章ぶんしょううタイトルはどれか。
      ① a. はやめに予約よやくしよう
      ② b. さまざまな予約よやく方法ほうほう
      ③ c. なんでも予約よやく必要ひつよう

☞ Pagsasalin
   
なにごとについても、予約よやく必要ひつよう時代じだいになった。
Para sa kahit anong bagay, naging panahon na kung saan kailangan ng reserbasyon。
もの旅館りょかんなどに予約よやく必要ひつようなことは当然とうぜんだし、コンサートやスポーツの試合しあいなども、予約よやくがなかったら、混乱こんらんこるだろう。
Likas lang na kailangan ng reserbasyon para sa transportasyon at mga hotel, at pati na rin sa mga konsiyerto at mga palaro; kung walang reserbasyon, magkakaroon ng kaguluhan。
また、みんないそがしくなって、むかしのように 「ちかくにったから」 と、突然とつぜんひと訪問ほうもんするのは、迷惑めいわくおもわれるようになった。
Bukod pa rito, dahil naging mas abala ang lahat, ang biglaang pagdalaw sa isang tao tulad ng dati na sinasabing 「Dahil dumaan lang ako sa malapit」 ay itinuturing na istorbo。
たしかに、将来しょうらいのことを予約よやくしておくほうが無駄むだがなく、合理的ごうりてきである。
Totoo nga, mas makatwiran at walang sayang kung magpareserba para sa mga bagay sa hinaharap。
最近さいきんでは、きているあいだ葬式そうしき予約よやくするケースもあるそうだ。
Sinasabing ngayon may mga kaso na nagpareserba ng libing habang buhay pa ang tao。
どんなしきにするか、だれ案内あんないおくるか、めておくという。
Ibig sabihin, pinaplano na kung anong uri ng seremonya at kung sino ang padadalhan ng paanyaya。
はやめに予約よやくすると料金りょうきん割引わりびきになる 「早割はやわり」 のサービスまであるそうだ。
Sinasabi na mayroon pa ngang serbisyo na 「早割」 na nagbibigay ng diskwento kung magpareserba nang maaga。


CHECK
Q1 筆者ひっしゃおどろいた予約よやくれいつぎのどっちか。 
      Alin sa dalawang sumusunod ang halimbawa ng reservasyong ikinagulat ng may-akda?
      ① a. 葬式そうしき   Libing
      ② b. 訪問ほうもん   Pagbisita
An a
      

Q2 この文章ぶんしょううタイトルはどれか。
      Alin ang pinakaangkop na pamagat para sa tekstong ito?
      ① a. はやめに予約よやくしよう   a. Magpareserba nang maaga
      ② b. さまざまな予約よやく方法ほうほう   b. Iba't ibang paraan ng pagre-reserba
      ③ c. なんでも予約よやく必要ひつよう   c. Kailangan ng reserbasyon para sa anumang bagay
An  c (だいぶんで「何事なにごとについても、予約よやく必要ひつよう時代じだいになった。」とべ、いくつかのれいしめしている。)
      c Sa unang pangungusap ay sinasabi na 「Naging panahon na kung saan kailangan ng reserbasyon para sa anumang bagay.」 at naglalahad ng ilang halimbawa.