Marugoto N2 – Aralin 8: Pagbabahagi ng Sasakyan

Bokabularyo

Bokabularyo

SalitaKahulugan
登録とうろく(する)magrehistro
ステータスkatayuan
雇用こよう(する)mag-empleyo
多様化たようか(する)magkakaiba-iba
従来じゅうらいtradisyonal
レンタカーrenta ng kotse
カーステーションestasyon ng kotse

Gramatika

Gramatika


~どころではない

Hindi oras para ~

◎ Nagpapahayag ng ideang 'Hindi ito isang damdamin o kalagayan na maaaring mag‑~'.

1. 母親ははおや入院にゅういんしたので、旅行りょこうくどころではなくなった。
     Dahil naospital ang ina, hindi na puwede pang maglakbay.

2. いそがしくて、ひと世話せわをするどころではない。
     Sobrang abala, wala akong panahon para mag-alaga ng iba.


~くらいなら

Kung ~, mas mabuting ~ kaysa

◎ Gumagawa ng hindi ninanais na sariling pagpili upang ipakita na may ibang pagpipilian.

1. あんなまずい料理りょうりにおかねはらうくらいなら、カップラーメンをべたほうがいい。
     Kung kailangan kong magbayad para sa ganoong malasang pagkain, mas mabuting kumain na lang ng instant ramen.

2. かれにあげるくらいなら、てたほうがましだよ。
     Kung ibibigay mo pa rin sa kanya, mas mabuting itapon na lang iyon.


~にこたえて

Bilang tugon sa ~

◎ Tugunan ang kahilingan o pagnanais.

1. 彼女かのじょおや期待きたいこたえて、いい会社かいしゃ就職しゅうしょくした。
     Tinugunan niya ang inaasahan ng kanyang mga magulang at nakakuha ng trabaho sa isang magandang kumpanya.

2. お客様きゃくさま要望ようぼうこたえて、開店時間かいてんじかんを30分早ぷんはやめることにいたしました。
     Bilang tugon sa kahilingan ng mga customer, napagpasyahan naming buksan ang tindahan 30 minuto nang mas maaga.

Pag-unawa sa Binasa

   最近さいきん街中まちなかでカーシェアリングという看板かんばんをよくにするようになった。カーシェアリングとは、登録とうろくおこなった会員かいいんあいだくるま共同きょうどう使用しようするサービスのことである。日本にほんでは2002ねん最初さいしょのカーシェアリング会社がいしゃ誕生たんじょうし、2010ねんごろからすこしずつ利用者りようしゃえている。
   1990年代ねんだいごろまでは、若者わかものしいものといえばくるまで、くるまつことがステータスのひとつだったが、近年きんねん若者わかもの中心ちゅうしん車離くるまばなれがすすんでいるとわれている。大都市だいとしでは電車でんしゃやバスなどの公共交通こうきょうこうつう機関きかん発達はったつしており、くるま通勤つうきんしないひとにとっては、くるま利用機会りようきかいはそれほどおおくない。また、くるまつと、ガソリンだい駐車場代ちゅうしゃじょうだい税金ぜいきんなどがかかる。近年きんねん不安定ふあんてい雇用状況こようじょうきょうにより、いま経済状態けいざいじょうたいではくるまを買うどころではないという人もいるだろう。さらに、渋滞じゅうたい排気はいきガスなどの環境問題かんきょうもんだいへの意識いしきたかまりライフスタイルの変化へんかもあり、価値観かちかん多様化たようかしている。★くるまにおかねをかけるくらいならほかのことに使つかいたい、とかんがえるひとえてもおかしくないだろう。
   そこで、くるま所有しょゆうしたいとはおもわないが必要ひつようとき利用りようしたいというひと要望ようぼうこたえるあたらしいサービス、カーシェアリングがまれた。このサービスが従来じゅうらいからあるレンタカーとちがてんは、会員登録かいいんとうろくをしておけば、ネットで予約よやくするだけで24時間利用可能じかんりようかのうてんである。近所きんじょにある無人むじんのカーステーションにけば、面倒めんどう手続てつづきなしですぐに、そこにめてあるくるま使つかうことができる。利用時間りようじかんも15ふんあるいは30ふん単位たんいになっていて、近所きんじょに買い物に行くのに使う場合など、手軽てがる使つかえて便利べんりだ。
   カーシェアリング事業者じぎょうしゃ年々増加ねんねんぞうかしており、会員登録者数かいいんとうろくしゃすうえている。今後こんごも、このようなサービスが拡大かくだいしていくのではないだろうか。

CHECK
Q1 カーシェアリングのサービスができたのは、どうしてですか。
Q2 カーシェアリングは、レンタカーとどんなところがちがいますか。

☞ Pagsasalin
   
最近さいきん街中まちなかでカーシェアリングという看板かんばんをよくにするようになった。
Kamakailan, madalas nang napapansin ang mga karatula sa lungsod para sa car sharing.
カーシェアリングとは、登録とうろくおこなった会員かいいんあいだくるま共同きょうどう使用しようするサービスのことである。
Ang car sharing ay isang serbisyo kung saan ang mga nakarehistrong miyembro ay magkakasamang gumagamit ng mga sasakyan.
日本にほんでは2002ねん最初さいしょのカーシェアリング会社がいしゃ誕生たんじょうし、2010ねんごろからすこしずつ利用者りようしゃえている。
Sa Japan, ang unang kumpanya ng car sharing ay nagsimula noong 2002, at mula mga 2010 ay dahan-dahang dumarami ang mga gumagamit.

   
1990年代ねんだいごろまでは、若者わかものしいものといえばくるまで、くるまつことがステータスのひとつだったが、近年きんねん若者わかもの中心ちゅうしん車離くるまばなれがすすんでいるとわれている。
Noong mga nakaraang dekada, kapag pag-uusapan kung ano ang gusto ng mga kabataan, kotse ang karaniwang nasa isip, at ang pagkakaroon ng kotse ay isa sa mga status symbol, ngunit kamakailan ay sinasabi na lalo na sa mga kabataan ay tumataas ang paglayo sa kotse.
大都市だいとしでは電車でんしゃやバスなどの公共交通こうきょうこうつう機関きかん発達はったつしており、くるま通勤つうきんしないひとにとっては、くるま利用機会りようきかいはそれほどおおくない。
Sa malalaking lungsod, maunlad ang mga pampublikong transportasyon tulad ng tren at bus, kaya para sa mga hindi nagko-commute gamit ang kotse, hindi ganoon kadalas ang pagkakataong magamit ang kotse.
また、くるまつと、ガソリンだい駐車場代ちゅうしゃじょうだい税金ぜいきんなどがかかる。
Bukod pa rito, kapag may kotse ka, may mga gastos tulad ng gasolina, bayad sa paradahan, at buwis.
近年きんねん不安定ふあんてい雇用状況こようじょうきょうにより、いま経済状態けいざいじょうたいではくるまを買うどころではないという人もいるだろう。
Dahil sa hindi matatag na kalagayan ng trabaho nitong mga nakaraang taon, may mga taong siguro na hindi na kaya pang bumili ng kotse sa kasalukuyang sitwasyong pang-ekonomiya.
さらに、渋滞じゅうたい排気はいきガスなどの環境問題かんきょうもんだいへの意識いしきたかまりライフスタイルの変化へんかもあり、価値観かちかん多様化たようかしている。
Higit pa rito, dahil sa tumataas na kamalayan sa mga suliraning pangkapaligiran gaya ng trapiko at usok ng tambutso at sa pagbabago ng mga lifestyle, nagiging mas magkakaiba ang mga pagpapahalaga.
くるまにおかねをかけるくらいならほかのことに使つかいたい、とかんがえるひとえてもおかしくないだろう。
★Hindi nakakagulat kung dumarami ang mga taong mag-iisip na mas gugustuhin nilang gamitin ang pera sa ibang bagay kaysa gastusin sa kotse.

   
そこで、くるま所有しょゆうしたいとはおもわないが必要ひつようとき利用りようしたいというひと要望ようぼうこたえるあたらしいサービス、カーシェアリングがまれた。
Kaya lumitaw ang isang bagong serbisyo na tumutugon sa kagustuhan ng mga taong ayaw magmay-ari ng kotse pero nais gumamit nito kapag kailangan—ang car sharing.
このサービスが従来じゅうらいからあるレンタカーとちがてんは、会員登録かいいんとうろくをしておけば、ネットで予約よやくするだけで24時間利用可能じかんりようかのうてんである。
Ang pinagkaiba ng serbisyong ito sa tradisyonal na rental car ay kapag naka-rehistro ka bilang miyembro, maaari mo itong gamitin 24 oras basta magpareserba ka lang online.
近所きんじょにある無人むじんのカーステーションにけば、面倒めんどう手続てつづきなしですぐに、そこにめてあるくるま使つかうことができる。
Kung pupunta ka sa estasyon ng kotse na walang tauhan na malapit sa inyo, maaari mong agad gamitin ang nakaparadang kotse doon nang walang masalimuot na mga proseso.
利用時間りようじかんも15ふんあるいは30ふん単位たんいになっていて、近所きんじょに買い物に行くのに使う場合など、手軽てがる使つかえて便利べんりだ。
Ang oras ng paggamit ay naka-set din sa yunit na 15 o 30 minuto, kaya madaling gamitin at maginhawa para sa mga bagay gaya ng pagpunta sa tindahan sa kapitbahayan.

   
カーシェアリング事業者じぎょうしゃ年々増加ねんねんぞうかしており、会員登録者数かいいんとうろくしゃすうえている。
Ang mga operator ng car-sharing ay dumarami taon-taon, at tumataas din ang bilang ng mga rehistradong miyembro.
今後こんごも、このようなサービスが拡大かくだいしていくのではないだろうか。
Posibleng patuloy pang lalawak ang mga ganitong serbisyo sa hinaharap.


CHECK
Q1 カーシェアリングのサービスができたのは、どうしてですか。
      Bakit umusbong ang serbisyo ng car‑sharing?
An くるま所有しょゆうしたいとはおもわないが、必要ひつようとき利用りようしたいというひと要望ようぼうがあったから。
      Dahil may mga taong ayaw magmay‑ari ng kotse ngunit gustong gumamit nito kapag kinakailangan.

Q2 カーシェアリングは、レンタカーとどんなところがちがいますか。
      Ano ang pagkakaiba ng car‑sharing at renta‑kotse?
An  会員登録かいいんとうろくをしておけば、ネットで予約よやくするだけで24時間利用可能じかんりようかのうてん利用時間りようじかんが15ふんあるいは30ふん単位たんいになっていて、みじか時間じかんでも利用りようできるてん
      Kung naka‑rehistro bilang miyembro, maaari mo itong gamitin 24 oras sa pamamagitan lang ng pag‑reserba online. Ang oras ng paggamit ay naka‑yunit sa 15 o 30 minuto, kaya puwede itong magamit kahit sa maikling oras.