Marugoto N2 – Aralin 5: Ang mga Hangganan ng Agham (Bahagi 2)

Bokabularyo

Bokabularyo

SalitaKahulugan
風潮ふうちょうkalakaran
迎合げいごう(する)umayon
なびくsumunod
知見ちけんkaalaman
(~に)おちいmapasok sa ~
イノベーションinobasyon
新機軸しんきじくbagong pamamaraan
圧倒あっとうするmangibabaw
飛躍的ひやくてき(な)malaking pag-unlad
顕微鏡けんびきょうmikroskopyo
放棄ほうき(する)isuko
一端いったんisang bahagi
副作用ふくさようmga di-kanais-nais na epekto
万全ばんぜん(な)perpekto
措置そちhakbang
歳月さいげつmahabang panahon
性能せいのうpagganap
発揮はっき(する)ipamalas
弊害へいがいmasamang epekto
如実にょじつnang malinaw

Gramatika

Gramatika


~につれ

kasama ang ~

◎ Kapag nagbago ang isang bagay o kalagayan, nagbabago rin ang iba.

1. としるにつれ、えにくくなってきた。
     Habang tumatanda ako, humihina ang paningin ko.

2. パソコンの普及ふきゅうにつれ、漢字かんじただしくけなくなったとかんじるひとえている。
     Habang kumakalat ang paggamit ng computer, dumarami ang mga taong nararamdaman na hindi na nila masusulat nang tama ang mga kanji.


~ばかりに

dahil lamang sa ~

◎ Gamit sa pagsulat na nagpapahayag ng 'dahil lamang sa iisang dahilan'.

1. ほかひと秘密ひみつはなしたばかりに、彼女かのじょおこらせてしまった。
     Dahil lang sinabi ko ang sikreto sa ibang tao, napagalit ko siya.

2. レポートの提出ていしゅつ期限きげんおくれたばかりに、単位たんいをもらえなかった。
     Dahil na-late ako sa deadline ng report, hindi ako nakakuha ng kredito.


~における/おいて

Sa ~

◎ Paggamit sa pagsulat na nagpapahayag ng 'Y sa loob ng (saklaw, lugar) X'.

1. つぎに、社会しゃかいにおける企業きぎょう役割やくわりについてべます。
     Sunod, tatalakayin ko ang papel ng mga korporasyon sa lipunan.

2. あなたにとって、人生じんせいにおいてもっと大切たいせつにしていることはなんですか。
     Para sa iyo, ano ang pinakamahalaga sa buhay?

Pag-unawa sa Binasa

   ★科学かがく商業化しょうぎょうか風潮ふうちょうつよまるにつれ、科学者かがくしゃ社会しゃかい迎合げいごうする方向ほうこうになびている。その風潮ふうちょうのために、あらたな知見ちけんをもっと多様たようで、もっと可能性かのうせいがある研究けんきゅうへとふかめる努力どりょく放棄ほうきし、事柄ことがら一端いったんのみで満足まんぞくしてしまう。時間じかん短縮たんしゅくされ、はや結果けっかもとめられるようになって、総合的そうごうてき視点してんをうしなっている。そのことは、たとえばあらたに開発かいはつしたくすりがい副作用ふくさよう)についての十分じゅうぶんなテストをおこなわないまま商品化しょうひんかしてしまったり、安易あんいなテストのみでませてしまったりすることにつうじる。科学かがく商業化しょうぎょうかは、万全ばんぜん措置そちもとめたいという、科学者かがくしゃ本来持ほんらいもっている願望がんぼう制限せいげんしてしまうのである。
   もうひとつの問題点もんだいてんは、商業化しょうぎょうか目指めざすばかりに基礎きそからの研究けんきゅうがおざなりになり、改良主義かいりょうしゅぎおちいって、しんのイノベーションのつぶされていくてんだ。かつて電子顕微鏡でんしけんびきょう販売はんばいにおいて日本にほん世界せかいの75パーセントまで市場しじょう支配しはいしていた。ところが、数年前すうねんまえにドイツせい新機軸しんきじく電子顕微鏡でんしけんびきょう出現しゅつげんし、いまやドイツ製品せいひん市場しじょう圧倒あっとうするようになってしまった。その理由りゆうは、日本にほんにおいてはいったん出来上できあがった製品せいひん改良かいりょうちかられたのだが、改良かいりょうのみでは飛躍的ひやくてき能力のうりょく上昇じょうしょう期待きたいできない。いったん電子顕微鏡競争でんしけんびきょうきょうそうけたドイツは、15ねん歳月さいげつをかけてまったく新しい方式を開発し、一桁ひとけたうえの性能を発揮する商品を作り出したのである。科学かがく商業化しょうぎょうかすすんで成功せいこうすると、そこで止まってしまう弊害どまってしまうへいがい日本にほんにおいて如実にょじつあらわれたとうべきだろう。

CHECK
Q1 電子顕微鏡でんしけんびきょう販売はんばいで、ドイツが市場しじょう圧倒あっとうしているのはなぜですか。
Q2 科学かがく商業化しょうぎょうか弊害へいがいとは、どんなことですか。

☞ Pagsasalin
   
科学かがく商業化しょうぎょうか風潮ふうちょうつよまるにつれ、科学者かがくしゃ社会しゃかい迎合げいごうする方向ほうこうになびている。
★Habang tumitindi ang tendensiya ng komersyalisasyon ng agham, ang mga siyentipiko ay nagiging mas sumusunod sa kagustuhan ng lipunan.
その風潮ふうちょうのために、あらたな知見ちけんをもっと多様たようで、もっと可能性かのうせいがある研究けんきゅうへとふかめる努力どりょく放棄ほうきし、事柄ことがら一端いったんのみで満足まんぞくしてしまう。
Dahil sa tendensiyang iyon, isinasantabi ang pagsisikap na palalimin ang bagong kaalaman tungo sa mas magkakaibang at mas may potensyal na mga pag-aaral, at nasisiyahan na lamang sa isang bahagi ng usapin.
時間じかん短縮たんしゅくされ、はや結果けっかもとめられるようになって、総合的そうごうてき視点してんをうしなっている。
Dahil pinaikli ang oras at hinihingi ang mabilis na resulta, nawawala ang isang komprehensibong pananaw.
そのことは、たとえばあらたに開発かいはつしたくすりがい副作用ふくさよう)についての十分じゅうぶんなテストをおこなわないまま商品化しょうひんかしてしまったり、安易あんいなテストのみでませてしまったりすることにつうじる。
Halimbawa, nauuwi ito sa pagpapalabas sa merkado ng bagong gamot nang hindi isinagawa ang sapat na pagsubok sa mga mapaminsalang epekto nito, o sa pagsapat lamang sa mga padalos-dalos na pagsusuri.
科学かがく商業化しょうぎょうかは、万全ばんぜん措置そちもとめたいという、科学者かがくしゃ本来持ほんらいもっている願望がんぼう制限せいげんしてしまうのである。
Pinipigilan ng komersyalisasyon ng agham ang likas na hangarin ng mga siyentipiko na maghangad ng pinakamahigpit na mga hakbang.

   
もうひとつの問題点もんだいてんは、商業化しょうぎょうか目指めざすばかりに基礎きそからの研究けんきゅうがおざなりになり、改良主義かいりょうしゅぎおちいって、しんのイノベーションのつぶされていくてんだ。
Isa pang problema ay dahil sa sobrang pagtuon sa komersyalisasyon, napapabayaan ang batayang pananaliksik, nahuhulog sa pagiging puro pagpapabuti, at unti-unting nasisirang ang mga binhi ng tunay na inobasyon.
かつて電子顕微鏡でんしけんびきょう販売はんばいにおいて日本にほん世界せかいの75パーセントまで市場しじょう支配しはいしていた。
Noong panahón, sa pagbebenta ng mga elektrong mikroskopyo, kontrolado ng Japan ang hanggang 75 porsyento ng pandaigdigang merkado.
ところが、数年前すうねんまえにドイツせい新機軸しんきじく電子顕微鏡でんしけんびきょう出現しゅつげんし、いまやドイツ製品せいひん市場しじょう圧倒あっとうするようになってしまった。
Ngunit ilang taon na ang nakalipas, lumitaw ang isang bagong uri ng elektrong mikroskopyo na gawa sa Alemanya, at ngayo'y nangingibabaw na ang mga produktong Aleman sa merkado.
その理由りゆうは、日本にほんにおいてはいったん出来上できあがった製品せいひん改良かいりょうちかられたのだが、改良かいりょうのみでは飛躍的ひやくてき能力のうりょく上昇じょうしょう期待きたいできない。
Ang dahilan ay sa Japan pinagtutunan nila ng pagsisikap ang pagpapabuti ng mga natapos na produkto, ngunit ang pagpapabuti lamang ay hindi magdudulot ng dramatikong pag-angat ng kakayahan.
いったん電子顕微鏡競争でんしけんびきょうきょうそうけたドイツは、15ねん歳月さいげつをかけてまったく新しい方式を開発し、一桁ひとけたうえの性能を発揮する商品を作り出したのである。
Matapos matalo sa kompetisyon ng elektrong mikroskopyo, gumugol ang Alemanya ng 15 taon para bumuo ng ganap na bagong pamamaraan at lumikha ng produktong may pagganap na sampung beses na mas mataas.
科学かがく商業化しょうぎょうかすすんで成功せいこうすると、そこで止まってしまう弊害どまってしまうへいがい日本にほんにおいて如実にょじつあらわれたとうべきだろう。
Masasabing malinaw na lumitaw sa Japan ang masamang epekto na kapag umunlad at nagtagumpay ang komersyalisasyon ng agham, humihinto na doon ang karagdagang pag-unlad.


CHECK
Q1 電子顕微鏡でんしけんびきょう販売はんばいで、ドイツが市場しじょう圧倒あっとうしているのはなぜですか。
      Bakit nangingibabaw ang Alemanya sa merkado ng pagbebenta ng mga elektronmikroskopyo?
An 15ねんかけてまったあたらしい方式ほうしき開発かいはつし、一桁上ひとけたうえ性能せいのう発揮はっきする商品しょうひんつくしたから。
      Dahil ilang taon nilang dinebelop ang ganap na bagong pamamaraan at nakagawa ng produktong may performance na isang antas na mas mataas.

Q2 科学かがく商業化しょうぎょうか弊害へいがいとは、どんなことですか。
      Ano ang masasamang epekto ng komersyalisasyon ng agham?
An  あらたな知見ちけんをもっと多様たようでもっと可能性かのうせいがある研究けんきゅうへとふかめる努力どりょく放棄ほうきし、事柄ことがら一端いったんのみで満足まんぞくしてしまうこと。
      Ito ay ang pagtalikod sa pagsusumikap na palalimin ang bagong kaalaman tungo sa mas magkakaibang at mas may potensyal na pananaliksik, at ang pagiging kuntento lamang sa isang bahagi ng mga bagay.