遊

旗を持った子どもが遊びに出かけます
Isang batang may hawak na watawat ang lumalabas para maglaro.
遊ぶ :
maglaro
遊び : laro
遊び : laro
遊園地 :
parke ng libangan
周遊 : paglilibot
周遊 : paglilibot
泳

水の中を泳ぎます
Lumalangoy sa tubig.
泳ぐ :
lumangoy
水泳 : paglangoy
平泳ぎ : breaststroke
水泳 : paglangoy
平泳ぎ : breaststroke
背泳ぎ :
backstroke
競泳 : paligsahang paglangoy
競泳 : paligsahang paglangoy
疲

彼は疲れがひどく、病院に行きました
Dahil sobrang pagod siya, pumunta siya sa ospital.
疲れる :
mapagod
疲れ : pagod
疲れ : pagod
疲労 :
pagkapagod
暖

友達と手を合わせると、暖かいです
Kapag magkahawak ng kamay ang mga magkakaibigan, mainit ang pakiramdam.
暖かい :
mainit
温める : painitin
温まる : umiinit
温める : painitin
温まる : umiinit
暖房 :
pagpapainit
温暖な : banayad
暖冬 : banayad na taglamig
温暖な : banayad
暖冬 : banayad na taglamig
涼

雨が降って京の都が涼しくなりました
Umulan at lumamig ang lungsod ng Kyoto.
涼しい :
presko
涼む : magpalamig
涼む : magpalamig
清涼飲料水 :
inuming pampalamig
夕涼み : pagpapalamig sa dapithapon
夕涼み : pagpapalamig sa dapithapon
静

争いが終わると、空は青く、その場所は静かになりました
Nang matapos ang alitan, naging asul ang langit at naging tahimik ang lugar.
静かな :
tahimik
静まる : tumahimik
冷静な : mapanatag
静まる : tumahimik
冷静な : mapanatag
安静 :
pagpapahinga
静養する : magpahinga para gumaling
静脈 : ugat
静養する : magpahinga para gumaling
静脈 : ugat
公

公衆のために働くのは大変です
Mahirap maglingkod para sa publiko.
公園 :
parke
公平 : patas
公務員 : empleyado ng gobyerno
公衆 : publiko
公平 : patas
公務員 : empleyado ng gobyerno
公衆 : publiko
公立 :
pampubliko
公の : pampubliko
公開 : pagbubukas sa publiko
公の : pampubliko
公開 : pagbubukas sa publiko
園

土曜日に公園に踊りに行きます
Sa Sabado pupunta ako sa parke para sumayaw.
公園 :
parke
動物園 : zoo
遊園地 : parkeng aliwan
幼稚園 : kindergarten
動物園 : zoo
遊園地 : parkeng aliwan
幼稚園 : kindergarten
園芸 :
hortikultura
庭園 : hardin
エデンの園 : Hardin ng Eden
庭園 : hardin
エデンの園 : Hardin ng Eden
込

たくさんの人が入っていきます。中はきっと込んでいるでしょう
Maraming tao ang pumapasok. Siguradong masisikip sa loob.
込む :
magsiksikan
人込み : siksikan ng tao
申し込む : mag-apply
飛び込む : sumisid; tumalon papasok
人込み : siksikan ng tao
申し込む : mag-apply
飛び込む : sumisid; tumalon papasok
税込み :
kasama na ang buwis
割り込む : sumingit; pumasok sa pila
思い込む : magpalagay (na); maniwala nang matindi
割り込む : sumingit; pumasok sa pila
思い込む : magpalagay (na); maniwala nang matindi
連

目的地につながる道を運転していきました
Nagmaneho siya sa daan na patungo sa destinasyon.
連れて行く :
dalhin; isama
連続 : sunod-sunod; tuloy-tuloy
連絡する : makipag-ugnayan; kumontak
関連 : kaugnayan; koneksyon
連続 : sunod-sunod; tuloy-tuloy
連絡する : makipag-ugnayan; kumontak
関連 : kaugnayan; koneksyon
連休 :
sunod-sunod na bakasyon
連なる : magkahanay; magkakasunod
国際連合 : Mga Nagkakaisang Bansa
国連 : Mga Nagkakaisang Bansa
連なる : magkahanay; magkakasunod
国際連合 : Mga Nagkakaisang Bansa
国連 : Mga Nagkakaisang Bansa
窓

心の窓を開けましょう
Buksan natin ang bintana ng puso
窓 :
bintana
窓口 : counter ng serbisyo; tanggapan
窓口 : counter ng serbisyo; tanggapan
同窓会 :
reunion ng mga kaklase
窓側の席 : upuan sa panig ng bintana
窓側の席 : upuan sa panig ng bintana
側

お金とナイフをそばに置きました
Inilagay ang pera at kutsilyo sa tabi
右側 :
kanang panig
両側 : magkabilang panig
向こう側 : kabilang panig
側面 : tagiliran
両側 : magkabilang panig
向こう側 : kabilang panig
側面 : tagiliran
反対側 :
kasalungat na panig
外側 : panlabas
内側 : panloob
外側 : panlabas
内側 : panloob
葉

世界は草や木の葉で覆われています
Ang mundo ay natatakpan ng damo at mga dahon ng puno
葉 :
dahon
言葉 : salita
葉書 : postkard
言葉 : salita
葉書 : postkard
紅葉 :
mga dahon ng taglagas
紅葉 : mga dahon ng taglagas
落ち葉 : mga nalaglag na dahon
紅葉 : mga dahon ng taglagas
落ち葉 : mga nalaglag na dahon
景

天気のいい日は、京の都がきれいに見えます
Kapag maganda ang panahon, maganda ang tanawin ng lungsod ng Kyoto
景色 :
tanawin
景気 : kalagayan ng ekonomiya
不景気 : pag-urong ng ekonomiya
風景 : tanawin
景気 : kalagayan ng ekonomiya
不景気 : pag-urong ng ekonomiya
風景 : tanawin
夜景 :
tanawin sa gabi
背景 : likuran
光景 : eksena
景品 : premyo
背景 : likuran
光景 : eksena
景品 : premyo
記

あなたが言ったことを書き記しました
Isinulat ko ang sinabi mo
日記 :
talaarawan
暗記する : magsaulo
記事 : artikulo
記者 : mamamahayag
暗記する : magsaulo
記事 : artikulo
記者 : mamamahayag
記入する :
punan
記念 : paggunita
記録 : tala
記す : itala
記念 : paggunita
記録 : tala
記す : itala
形

何か形を作っています
May binubuo na hugis
形 :
hugis; anyo
人形 : manika
形容詞 : pang-uri
過去形 : nakaraang anyo ng pandiwa
人形 : manika
形容詞 : pang-uri
過去形 : nakaraang anyo ng pandiwa
現在形 :
kasalukuyang anyo ng pandiwa
図形 : hugis; pigura
正方形 : kwadrado
形見 : alaala mula sa yumao
図形 : hugis; pigura
正方形 : kwadrado
形見 : alaala mula sa yumao