遊

旗を持った子どもが遊びに出かけます
Seorang anak yang membawa bendera pergi bermain.
遊ぶ :
bermain
遊び : permainan
遊び : permainan
遊園地 :
taman hiburan
周遊 : keliling
周遊 : keliling
泳

水の中を泳ぎます
Berenang di dalam air.
泳ぐ :
berenang
水泳 : renang
平泳ぎ : gaya dada
水泳 : renang
平泳ぎ : gaya dada
背泳ぎ :
gaya punggung
競泳 : renang kompetitif
競泳 : renang kompetitif
疲

彼は疲れがひどく、病院に行きました
Ia sangat kelelahan dan pergi ke rumah sakit.
疲れる :
lelah
疲れ : kelelahan
疲れ : kelelahan
疲労 :
kelelahan
暖

友達と手を合わせると、暖かいです
Saat berpegangan tangan dengan teman, terasa hangat.
暖かい :
hangat
温める : menghangatkan
温まる : menjadi hangat
温める : menghangatkan
温まる : menjadi hangat
暖房 :
pemanas ruangan
温暖な : hangat
暖冬 : musim dingin hangat
温暖な : hangat
暖冬 : musim dingin hangat
涼

雨が降って京の都が涼しくなりました
Hujan turun sehingga kota Kyoto menjadi sejuk.
涼しい :
sejuk
涼む : mendinginkan diri
涼む : mendinginkan diri
清涼飲料水 :
minuman ringan
夕涼み : menikmati sejuknya senja
夕涼み : menikmati sejuknya senja
静

争いが終わると、空は青く、その場所は静かになりました
Ketika konflik berakhir, langit berwarna biru dan tempat itu menjadi sunyi.
静かな :
tenang
静まる : mereda
冷静な : tenang
静まる : mereda
冷静な : tenang
安静 :
istirahat
静養する : beristirahat untuk pemulihan
静脈 : vena
静養する : beristirahat untuk pemulihan
静脈 : vena
公

公衆のために働くのは大変です
Bekerja untuk kepentingan umum itu sulit.
公園 :
taman
公平 : adil
公務員 : pegawai negeri sipil
公衆 : publik
公平 : adil
公務員 : pegawai negeri sipil
公衆 : publik
公立 :
negeri
公の : umum
公開 : dibuka untuk umum
公の : umum
公開 : dibuka untuk umum
園

土曜日に公園に踊りに行きます
Saya akan pergi ke taman untuk menari pada hari Sabtu.
公園 :
taman
動物園 : kebun binatang
遊園地 : taman hiburan
幼稚園 : taman kanak-kanak
動物園 : kebun binatang
遊園地 : taman hiburan
幼稚園 : taman kanak-kanak
園芸 :
hortikultura
庭園 : taman
エデンの園 : Taman Eden
庭園 : taman
エデンの園 : Taman Eden
込

たくさんの人が入っていきます。中はきっと込んでいるでしょう
Banyak orang masuk. Pasti di dalam akan ramai.
込む :
ramai
人込み : kerumunan orang
申し込む : mendaftar
飛び込む : melompat masuk;menceburkan diri
人込み : kerumunan orang
申し込む : mendaftar
飛び込む : melompat masuk;menceburkan diri
税込み :
termasuk pajak
割り込む : menyela
思い込む : yakin;beranggapan
割り込む : menyela
思い込む : yakin;beranggapan
連

目的地につながる道を運転していきました
Mengemudi di jalan yang mengarah ke tujuan.
連れて行く :
membawa (seseorang) pergi;mengajak pergi
連続 : beruntun;berturut-turut
連絡する : menghubungi;mengabari
関連 : kaitan;terkait
連続 : beruntun;berturut-turut
連絡する : menghubungi;mengabari
関連 : kaitan;terkait
連休 :
libur panjang;hari libur berturut-turut
連なる : berderet;berlanjut
国際連合 : Perserikatan Bangsa-Bangsa
国連 : PBB
連なる : berderet;berlanjut
国際連合 : Perserikatan Bangsa-Bangsa
国連 : PBB
窓

心の窓を開けましょう
Mari buka jendela hati.
窓 :
jendela
窓口 : loket
窓口 : loket
同窓会 :
reuni alumni
窓側の席 : tempat duduk di sisi jendela
窓側の席 : tempat duduk di sisi jendela
側

お金とナイフをそばに置きました
Saya menaruh uang dan pisau di samping.
右側 :
sisi kanan
両側 : kedua sisi
向こう側 : sisi seberang
側面 : sisi samping
両側 : kedua sisi
向こう側 : sisi seberang
側面 : sisi samping
反対側 :
sisi berlawanan
外側 : bagian luar
内側 : bagian dalam
外側 : bagian luar
内側 : bagian dalam
葉

世界は草や木の葉で覆われています
Dunia tertutup oleh rerumputan dan daun-daun pohon.
葉 :
daun
言葉 : kata
葉書 : kartu pos
言葉 : kata
葉書 : kartu pos
紅葉 :
daun musim gugur
紅葉 : daun musim gugur
落ち葉 : daun gugur
紅葉 : daun musim gugur
落ち葉 : daun gugur
景

天気のいい日は、京の都がきれいに見えます
Pada hari yang cerah, kota Kyoto terlihat indah.
景色 :
pemandangan
景気 : kondisi ekonomi
不景気 : resesi
風景 : pemandangan
景気 : kondisi ekonomi
不景気 : resesi
風景 : pemandangan
夜景 :
pemandangan malam
背景 : latar belakang
光景 : adegan
景品 : hadiah
背景 : latar belakang
光景 : adegan
景品 : hadiah
記

あなたが言ったことを書き記しました
Saya mencatat apa yang Anda katakan.
日記 :
buku harian
暗記する : menghafal
記事 : artikel
記者 : wartawan
暗記する : menghafal
記事 : artikel
記者 : wartawan
記入する :
mengisi
記念 : peringatan
記録 : catatan
記す : mencatat
記念 : peringatan
記録 : catatan
記す : mencatat
形

何か形を作っています
Sedang membentuk sesuatu.
形 :
bentuk
人形 : boneka
形容詞 : kata sifat
過去形 : bentuk lampau
人形 : boneka
形容詞 : kata sifat
過去形 : bentuk lampau
現在形 :
bentuk sekarang
図形 : bentuk geometris
正方形 : persegi
形見 : kenang-kenangan
図形 : bentuk geometris
正方形 : persegi
形見 : kenang-kenangan