Kanji Look and Learn – Pelajaran 26

BUNYI
ユウ, ユ
あそ-ぶ
ARTI
bermain
はたったどもがあそびにかけます

Seorang anak yang membawa bendera pergi bermain.

あそぶ : bermain
あそび : permainan
遊園地ゆうえんち : taman hiburan
周遊しゅうゆう : keliling
BUNYI
エイ
およ-ぐ
ARTI
berenang
みずなかおよぎます

Berenang di dalam air.

およぐ : berenang
水泳すいえい : renang
平泳ひらおよぎ : gaya dada
背泳せおよぎ : gaya punggung
競泳きょうえい : renang kompetitif
BUNYI
つか-れる
ARTI
lelah
かれつかれがひどく、病院びょういんきました

Ia sangat kelelahan dan pergi ke rumah sakit.

つかれる : lelah
つかれ : kelelahan
疲労ひろう : kelelahan
BUNYI
ダン
あたた-か
ARTI
hangat
友達ともだちわせると、あたたかいです

Saat berpegangan tangan dengan teman, terasa hangat.

あたたかい : hangat
あたためる : menghangatkan
あたたまる : menjadi hangat
暖房だんぼう : pemanas ruangan
温暖おんだんな : hangat
暖冬だんとう : musim dingin hangat
BUNYI
リョウ
すず-しい
ARTI
sejuk
あめってきょうみやこすずしくなりました

Hujan turun sehingga kota Kyoto menjadi sejuk.

すずしい : sejuk
すずむ : mendinginkan diri
清涼せいりょう飲料いんりょうすい : minuman ringan
夕涼ゆうすずみ : menikmati sejuknya senja
BUNYI
セイ, ジョウ
しず-か
ARTI
tenang
あらそいがわると、そらあおく、その場所ばしょしずかになりました

Ketika konflik berakhir, langit berwarna biru dan tempat itu menjadi sunyi.

しずかな : tenang
しずまる : mereda
冷静れいせいな : tenang
安静あんせい : istirahat
静養せいようする : beristirahat untuk pemulihan
静脈じょうみゃく : vena
BUNYI
コウ
おおやけ
ARTI
publik
公衆こうしゅうのためにはたらくのは大変たいへんです

Bekerja untuk kepentingan umum itu sulit.

公園こうえん : taman
公平こうへい : adil
公務員こうむいん : pegawai negeri sipil
公衆こうしゅう : publik
公立こうりつ : negeri
おおやけの : umum
公開こうかい : dibuka untuk umum
BUNYI
エン
その
ARTI
taman
土曜日どようび公園こうえんおどりにきます

Saya akan pergi ke taman untuk menari pada hari Sabtu.

公園こうえん : taman
動物園どうぶつえん : kebun binatang
遊園地ゆうえんち : taman hiburan
幼稚園ようちえん : taman kanak-kanak
園芸えんげい : hortikultura
庭園ていえん : taman
エデンのその : Taman Eden
BUNYI
-
こ-む、こめ-る
ARTI
masuk
たくさんのひとはいっていきます。なかはきっとんでいるでしょう

Banyak orang masuk. Pasti di dalam akan ramai.

む : ramai
人込ひとごみ : kerumunan orang
もうむ : mendaftar
む : melompat masuk;menceburkan diri
税込ぜいこみ : termasuk pajak
む : menyela
おもむ : yakin;beranggapan
BUNYI
レン
つら-なる、つ-れる
ARTI
menghubungkan
目的もくてきにつながるみち運転うんてんしていきました

Mengemudi di jalan yang mengarah ke tujuan.

れてく : membawa (seseorang) pergi;mengajak pergi
連続れんぞく : beruntun;berturut-turut
連絡れんらくする : menghubungi;mengabari
関連かんれん : kaitan;terkait
連休れんきゅう : libur panjang;hari libur berturut-turut
つらなる : berderet;berlanjut
国際こくさい連合れんごう : Perserikatan Bangsa-Bangsa
国連こくれん : PBB
BUNYI
ソウ
まど, てんまど, けむだし
ARTI
jendela
こころまどけましょう

Mari buka jendela hati.

まど : jendela
窓口まどぐち : loket
同窓会どうそうかい : reuni alumni
まどがわせき : tempat duduk di sisi jendela
BUNYI
ソク
かわ
ARTI
sisi
かねとナイフをそばにきました

Saya menaruh uang dan pisau di samping.

右側みぎがわ : sisi kanan
両側りょうがわ : kedua sisi
こうがわ : sisi seberang
側面そくめん : sisi samping
反対はんたいがわ : sisi berlawanan
外側そとがわ : bagian luar
内側うちがわ : bagian dalam
BUNYI
ヨウ
ARTI
daun
世界せかいくさおおわれています

Dunia tertutup oleh rerumputan dan daun-daun pohon.

: daun
言葉ことば : kata
葉書はがき : kartu pos
紅葉こうよう : daun musim gugur
紅葉もみじ : daun musim gugur
: daun gugur
BUNYI
ケイ
ARTI
pemandangan
天気てんきのいいは、きょうみやこがきれいにえます

Pada hari yang cerah, kota Kyoto terlihat indah.

景色けしき : pemandangan
景気けいき : kondisi ekonomi
不景気ふけいき : resesi
風景ふうけい : pemandangan
夜景やけい : pemandangan malam
背景はいけい : latar belakang
光景こうけい : adegan
景品けいひん : hadiah
BUNYI
しる-す
ARTI
catatan
あなたがったことをしるしました

Saya mencatat apa yang Anda katakan.

日記にっき : buku harian
暗記あんきする : menghafal
記事きじ : artikel
記者きしゃ : wartawan
記入きにゅうする : mengisi
記念きねん : peringatan
記録きろく : catatan
しるす : mencatat
BUNYI
ケイ,ギョウ
かた、かたち
ARTI
bentuk
なにかたちつくっています

Sedang membentuk sesuatu.

かたち : bentuk
人形にんぎょう : boneka
形容詞けいようし : kata sifat
過去形かこけい : bentuk lampau
現在形げんざいけい : bentuk sekarang
図形ずけい : bentuk geometris
正方形せいほうけい : persegi
形見かたみ : kenang-kenangan