運

車がマットレスを運びます
Ang kotse ay nagdadala ng kutson.
運ぶ :
magdala
運転 : pagmamaneho
運転手 : tsuper
運動 : ehersisyo
運転 : pagmamaneho
運転手 : tsuper
運動 : ehersisyo
運がいい :
mapalad
不運 : malas
運命 : kapalaran
運賃 : pamasahe
不運 : malas
運命 : kapalaran
運賃 : pamasahe
動

力を入れて思い本を動かします
Gumagamit ng puwersa para ilipat ang mabigat na libro.
動く :
gumalaw
運動 : ehersisyo
自動車 : kotse
動物 : hayop
運動 : ehersisyo
自動車 : kotse
動物 : hayop
活動 :
aktibidad
感動する : maantig
動詞 : pandiwa
自動ドア : awtomatikong pinto
感動する : maantig
動詞 : pandiwa
自動ドア : awtomatikong pinto
止

信号は赤です。止まれ!
Pula ang ilaw ng trapiko. Huminto!
止る :
huminto
止める : itigil
中止 : pagkansela
止れ : Huminto!
止める : itigil
中止 : pagkansela
止れ : Huminto!
禁止する :
ipagbawal
停止する : huminto
廃止する : ipawalang-bisa
防止する : pigilan
停止する : huminto
廃止する : ipawalang-bisa
防止する : pigilan
歩

巣こち止まって、また歩きましょう
Huminto muna ng kaunti, at maglakad ulit tayo.
歩く :
maglakad
散歩する : maglakad-lakad
一歩 : isang hakbang
進歩 : pag-unlad
散歩する : maglakad-lakad
一歩 : isang hakbang
進歩 : pag-unlad
歩道 :
bangketa
歩み : pag-usad
歩合 : komisyon
歩行者 : taong naglalakad
歩み : pag-usad
歩合 : komisyon
歩行者 : taong naglalakad
使

人を使います
Gumagamit ng tao.
使う :
gamitin
大使館 : embahada
大使 : ambasador
使用中 : ginagamit
大使館 : embahada
大使 : ambasador
使用中 : ginagamit
使命 :
misyon
天使 : anghel
お使い : takdang lakad
天使 : anghel
お使い : takdang lakad
送

だれかがプレゼントを送ってくれました
May nagpadala sa akin ng regalo.
送る :
ipadala
放送 : pagsasahimpapawid
郵送する : ipadala sa koreo
送料 : bayad sa pagpapadala
放送 : pagsasahimpapawid
郵送する : ipadala sa koreo
送料 : bayad sa pagpapadala
送別会 :
pagtitipon para sa pamamaalam
送信する : magpadala ng mensahe
見送る : samahan hanggang umalis
回送電車 : tren na walang pasahero
送信する : magpadala ng mensahe
見送る : samahan hanggang umalis
回送電車 : tren na walang pasahero
洗

先生が手を洗いに行きます
Pupunta ang guro para maghugas ng kamay.
洗う :
hugasan
お手洗い : palikuran
選択する : pumili
お手洗い : palikuran
選択する : pumili
洗剤 :
detergente
洗顔 : paghuhugas ng mukha
洗礼 : pagbautismo
洗顔 : paghuhugas ng mukha
洗礼 : pagbautismo
急

急げば大丈夫
Kung magmadali, magiging maayos.
急に :
bigla
急ぐ : magmadali
急行 : express (tren)
特急 : limited express (tren)
急ぐ : magmadali
急行 : express (tren)
特急 : limited express (tren)
至急 :
agad
緊急 : emerhensiya
救急車 : ambulansiya
急用 : agarang kailangan
緊急 : emerhensiya
救急車 : ambulansiya
急用 : agarang kailangan
開

二人の人が門を開けます
Dalawang tao ang magbubukas ng tarangkahan.
開く :
magbukas
開ける : buksan
開く : magbukas;maglunsad
開始する : magsimula
開ける : buksan
開く : magbukas;maglunsad
開始する : magsimula
開店 :
pagbubukas ng tindahan
公開 : pagbubukas
開会式 : seremonya ng pagbubukas
公開 : pagbubukas
開会式 : seremonya ng pagbubukas
閉

人が門を閉めます
Isang tao ang magsasara ng tarangkahan.
閉まる :
magsara
閉める : isara
閉じる : isara
閉会する : isara ang pagpupulong
閉める : isara
閉じる : isara
閉会する : isara ang pagpupulong
閉店 :
pagsasara ng tindahan
閉鎖 : pagsasara
閉口する : mawalan ng masabi
閉鎖 : pagsasara
閉口する : mawalan ng masabi
押

標識を押してみました
Sinubukan kong pindutin ang palatandaan.
押す :
itulak
押入れ : aparador
押さえる : pigilin
押入れ : aparador
押さえる : pigilin
押し出す :
itulak palabas
押収する : kumpiskahin
押収する : kumpiskahin
引

弓とつるです。引っ張るのは、つるの部分です
Pana at pisi. Ang hinihila ay ang bahagi ng pisi.
引く :
hilahin
引き出し : lalagyan (drawer);pagkuha (pag-withdraw)
引き出す : bunutin;kunin (mag-withdraw ng pera)
引っ越す : lumipat (ng tirahan)
引き出し : lalagyan (drawer);pagkuha (pag-withdraw)
引き出す : bunutin;kunin (mag-withdraw ng pera)
引っ越す : lumipat (ng tirahan)
引き分け :
tabla (tabla/tie sa laro)
割り引き : diskwento;bawas (sa presyo)
引用 : sipi;pagbanggit
引力 : grabidad;pwersang pang-akit
割り引き : diskwento;bawas (sa presyo)
引用 : sipi;pagbanggit
引力 : grabidad;pwersang pang-akit
思

田んぼで、心から好きな人のことを思います
Sa palayan, iniisip ko ang taong minamahal ko nang buong puso.
思う :
isipin;sa palagay
思い出す : maalala;alalahanin
思い出 : alaala;gunita
思いがけない : hindi inaasahan
思い出す : maalala;alalahanin
思い出 : alaala;gunita
思いがけない : hindi inaasahan
思いきり :
buong-lakas;buong-buo
不思議な : kakaiba;misteryoso
思想 : kaisipan;ideolohiya
不思議な : kakaiba;misteryoso
思想 : kaisipan;ideolohiya
知

大きい口の人は、なんでも知っています
Ang taong may malaking bibig ay alam ang lahat.
知る :
malaman;kilalanin
知らせる : ipaalam
知り合い : kakilala
承知する : naiintindihan;sumasang-ayon
知らせる : ipaalam
知り合い : kakilala
承知する : naiintindihan;sumasang-ayon
知人 :
kakilala
知識 : kaalaman
知性 : talino
知事 : gobernador
知識 : kaalaman
知性 : talino
知事 : gobernador
考

人がなぜ老いるか考えます
Iniisip ko kung bakit tumatanda ang mga tao.
考える :
mag-isip
考え : ideya;pag-iisip
考え方 : paraan ng pag-iisip
参考 : sanggunian
考え : ideya;pag-iisip
考え方 : paraan ng pag-iisip
参考 : sanggunian
考慮する :
isaalang-alang
考古学 : arkeolohiya
参考書 : libro ng sanggunian
考古学 : arkeolohiya
参考書 : libro ng sanggunian
死

「タヒチに死す」っていう小説あったっけ」「ないよ」
「May nobelang 'Mamatay sa Tahiti' ba?」「Wala」
死ぬ :
mamatay
死 : kamatayan
死体 : bangkay
必死 : desperado
死 : kamatayan
死体 : bangkay
必死 : desperado
死亡 :
pagkamatay
安楽死 : eutanasia
死者 : yumaong tao
死語 : wikang patay
安楽死 : eutanasia
死者 : yumaong tao
死語 : wikang patay