~。ということは~。 — 也就是说……/那么……

1. 基本结构

连接形式结构功能程度
从 S1 推断S1。ということは、S2。S2 是从 S1 推出的结论/推断/解释中性,可用于工作场合
确认理解ということは、S2ということですね/でよろしいですか[[R0]]からまだ[[R1]]がない。[[H0]]ということは、[[H1]][[R2]]に[[R3]]わないのだろう。[[H2]]还没有从他那里收到联系。也就是说应该来不及了。[[R0]][[R1]]にサインがない。[[H0]]ということは、[[H1]][[R2]]していない[[H2]]ということだ[[H3]]。[[R4]]合同没有签字。也就是说还未同意。
[[R0]][[R1]]の[[R2]]に[[R3]]る。[[H0]]ということは、[[H1]][[R4]]には[[R5]]を[[R6]]ないと。[[H2]]要坐5点的车。那就必须在4点出门。…、ということはということだ/ことになる[[R0]]り[[R1]]れ[[R2]]だ。[[H0]]ということは、[[H1]][[R3]]の[[R4]]まで[[R5]]つしかない。[[H2]]显示已售罄。也就是说只好等到下次进货。4. 用法与语气

放在句首作推断;通常与以下结尾一起使用:~ということだ/わけだ/ことになる/のね/よね。

  • 用于礼貌确认: “ということは、~という[[R0]]でよろしいでしょうか。”
  • 不用于说明原因;它用于从已有信息推导出结果。
  • 5. 比较与区分及类似用法

句型

  • 明日あした台風たいふうるらしい。ということは、学校がっこうやすみになるかもしれない。
    听说明天有台风。既然如此,学校可能会放假。
  • かれからまだ連絡れんらくがない。ということは、わないのだろう。
    还没有他的联络。也就是说可能来不及。
  • 契約けいやくしょにサインがない。ということは、合意ごういしていないということだ
    合同没有签名。也就是说还没同意。
  • 5時ごじはつ電車でんしゃる。ということは、4時よんじにはいえないと。
    要坐5点的车。那就得4点出门。
  • 表示ひょうじだ。ということは、つぎ入荷にゅうかまでつしかない。
    显示已售罄。也就是说只能等到下一次进货。

换句话说(概括)

  • 重述相同内容,不一定是新的推断
  • 用礼貌的方式确认:“ということは、~という理解りかいでよろしいでしょうか。”
  • 强调段落转换/结束部分

假设/在那种情况下

用于设定条件以便推断如果是那样(由听者提出的条件)回应,提出建议/行动6. 扩展说明
ということは、在会议中用于确认很有用: “Aということは、Bですね。” 避免误会。在书面语中,ということは 之后常接泛化结论:~ということだ/ことになる。満席まんせきということは、予約よやく必須ひっすだ。
つまり、S2 的确定性取决于 S1 的可靠性;可以在后面加 かもしれない/だろう 来降低确定性。7. 变体与固定短语要点ようてんつまり、みっつだ。
というわけで、[[H0]]ということは、[[H1]]~ですね/でよろしいでしょうか (礼貌确认)内心形式:~か。[[H0]]ということは、[[H1]]~か。 (独白推断)時間切じかんぎれ。というわけで、今日きょうはここまで。
とすると/となると8. 常见错误与 JLPT 陷阱用作因果连接词 → 错误;它是推断/结果,而非直接原因。あめとすると中止ちゅうしだ。
ということなら与 つまり 混淆:阅读要求“概括”时选 つまり;要求“推断”时选 ということは。忽略确定程度:当事实不确定时,S2 后需加 だろう/かもしれない。いそということならいまやります。

6. 扩展说明

  • 在会议中用于确认很有用:“Aということは、Bですね。”以免误会。
  • 在书面语中,~ということは通常连接概括性的结论:~ということだ/ことになる。
  • S2 的确定性取决于 S1 的可信度;可以添加 かもしれない/だろう 来降低确定性。

7. 变体 & 固定搭配

  • ということは、~ということだ/わけだ/ことになる
  • ということは、~ですね/でよろしいでしょうか(礼貌确认)
  • 内心式:~か。ということは、~か。(独白式推理)

8. 常见错误 & JLPT 陷阱

  • 用作因果连接词 → 错;它表示推论/结果,并非直接原因。
  • 易与 つまり 混淆:如果阅读题要求“总结”选 つまり;要求“推断”选 ということは。
  • 忽视确定程度:当事实不确定时,需要在 S2 后加 だろう/かもしれない。

关系・说明・换言