例文
① 時計は 丸い 形が いいです。
② ここに 住所を 書いて ください。
③ わたしの 部屋の 番号は 203です。
④ 「どの 席が いいですか。」「海が 見える 席が いいです。」
⑤ 「どっちが いいですか。」「じゃ。その 小さい ほうを ください。」
☞ 번역
① 時計は 丸い 形が いいです。
시계는 둥근 형태가 좋아요.
② ここに 住所を 書いて ください。
여기에 주소를 적어 주세요.
③ わたしの 部屋の 番号は 203です。
제 방 번호는 203호입니다.
④ 「どの 席が いいですか。」「海が 見える 席が いいです。」
「어떤 자리가 좋으세요?」「바다가 보이는 자리가 좋아요.」
⑤ 「どっちが いいですか。」「じゃ。その 小さい ほうを ください。」
「어느 쪽이 좋으세요?」「그럼, 작은 쪽으로 주세요.」
ドリル
1)
① それが いちばん ききたかった( a.こと b.もの )です。
② この 皿は 中国で 買った ( a.こと b.もの )です。
③ 寒いですから、何か 温かい( a.こと b.もの )が飲みたいです。
④ 小さい 子どもは ときどき 危ない ( a.こと b.もの )を します。
☞ 정답
① それが いちばん ききたかった( a.こと b.もの )です。
② この 皿は 中国で 買った ( a.こと b.もの )です。
③ 寒いですから、何か 温かい( a.こと b.もの )が飲みたいです。
④ 小さい 子どもは ときどき 危ない ( a.こと b.もの )を します。
☞ 정답 + 번역
① それが いちばん ききたかった( a.こと b.もの )です。
그게 가장 듣고 싶었던 a.것 b.물건입니다.
② この 皿は 中国で 買った ( a.こと b.もの )です。
이 접시는 중국에서 산 a.것 b.물건입니다.
③ 寒いですから、何か 温かい( a.こと b.もの )が飲みたいです。
추우니까 뭔가 따뜻한 a.것 b.물건을 마시고 싶습니다.
④ 小さい 子どもは ときどき 危ない ( a.こと b.もの )を します。
어린 아이들은 때때로 위험한 a.것 b.물건을 합니다.
2)
① わたしの うちには ねこが います。( )は クロです。
② 「日本でどんな( )がしたいですか。」
「すもうを見たいです。」
③ 手紙を書きますから、( )を教えてください。
④ <写真を見て>
「どっちが弟さんですか。」
「背が高い( )です。」
| a.形 b.こと c.ほう d.住所 e.名前 |
☞ 정답
① わたしの うちには ねこが います。( 名前 )は クロです。
② 「日本でどんな( こと )がしたいですか。」
「すもうを見たいです。」
③ 手紙を書きますから、( 住所 )を教えてください。
④ <写真を見て>
「どっちが弟さんですか。」
「背が高い( ほう )です。」
☞ 정답 + 번역
① わたしの うちには ねこが います。( 名前 )は クロです。
우리 집에는 고양이가 있습니다. 이름은 쿠로입니다.
② 「日本でどんな( こと )がしたいですか。」
「すもうを見たいです。」
일본에서 어떤 일을 하고 싶으세요?
스모를 보고 싶어요.
③ 手紙を書きますから、( 住所 )を教えてください。
편지를 쓸 테니 주소를 알려 주세요.
④ <写真を見て>
<사진을 보세요>
「どっちが弟さんですか。」
「背が高い( ほう )です。
어느 쪽이 남동생이에요?
키가 큰 쪽이에요.