ドリルA
| 1. 警察官が犯人を追いかけているのを見た。 | a. はんじん | b. はんにん |
| 2. 雨の中、サッカーの試合をして、泥だらけになった。 | a. つち | b. どろ |
| 3. 普段から、できるだけ体を動かすようにしている。 | a. ふたん | b. ふだん |
| 4. 引っ越しの前に、必要ないものを処分しようと思う。 | a. しょっぷん | b. しょぶん |
| 5. インタネットは世界中に普及している。 | a. ふきゅう | b. ふっきゅう |
☞ 정답 + 해석
| 1. 警察官が犯人を追いかけているのを見た。 | はんにん |
| 경찰관이 범인을 쫓아가는 것을 봤다。 |
| 2. 雨の中、サッカーの試合をして、泥だらけになった。 | どろ |
| 비 속에서、축구 경기를 해서 진흙투성이가 되었다。 |
| 3. 普段から、できるだけ体を動かすようにしている。 | ふだん |
| 평소부터、가능한 한 몸을 움직이려고 하고 있다。 |
| 4. 引っ越しの前に、必要ないものを処分しようと思う。 | しょぶん |
| 이사하기 전에、필요 없는 물건은 처분하려고 생각한다。 |
| 5. インタネットは世界中に普及している。 | ふきゅう |
| 인터넷은 전 세계에 보급되어 있다。 |
ドリルB
| 1. うちの犬は、私の投げたぼうを必ず取っている。 | a. 棒 | b. 拝 | c. 技 |
| 2. たからくじが当たって、非常にうれしい。 | a. 宅 | b. 宝 | c. 宇 |
| 3. 日本の通かの単位は円だ。 | a. 貨 | b. 貸 | c. 過 |
| 4. 水たま模様のスカートが流行しているようだ。 | a. 玉 | b. 宝 | c. 王 |
| 5. 家を訪ね、ごう引に物を買わせるのは法律違反だ。 | a. 業 | b. 強 | c. 号 |
☞ 정답 + 해석
| 1. うちの犬は、私の投げたぼうを必ず取っている。 | 棒 |
| 우리 집 개는、내가 던진 막대를 반드시 가져온다。 |
| 2. たからくじが当たって、非常にうれしい。 | 宝 |
| 복권에 당첨되어、매우 기쁘다。 |
| 3. 日本の通かの単位は円だ。 | 貨 |
| 일본의 통화 단위는 엔이다。 |
| 4. 水たま模様のスカートが流行しているようだ。 | 玉 |
| 물방울 무늬 치마가 유행하는 것 같다。 |
| 5. 家を訪ね、ごう引に物を買わせるのは法律違反だ。 | 強 |
| 집을 찾아가、강제로 물건을 사게 하는 것은 법률 위반이다。 |
ドリルC
| 1. 運転免許証が( )ので、再発行の手続きをした。 | a. 盗まれた | b. 暴れた |
| 2. ( )が逮捕されるまでに、十軒の家が被害にあった。 | a. 泥棒 | b. 盗難 |
| 3. ( )カメラの画像から、犯人が特定された。 | a. 防犯 | b. 普通 |
| 4. なぐる、ける、たたくなどの( )は絶対に許されない。 | a. 強力 | b. 暴力 |
| 5. 猫がネズミを( )のは自然なことだ。 | a. 捕まる | b. 捕まえる |
☞ 정답 + 해석
| 1. 運転免許証が( )ので、再発行の手続きをした。 | 盗まれた (めすまれた) |
| 운전면허증이 도난당해서 재발행 절차를 밟았다. |
| 2. ( )が逮捕されるまでに、十軒の家が被害にあった。 | 泥棒 (どろほう) |
| 도둑이 체포될 때까지 열 집이 피해를 입었다. |
| 3. ( )カメラの画像から、犯人が特定された。 | 防犯 (ぼうはん) |
| 방범 카메라 영상으로 범인이 특정되었다. |
| 4. なぐる、ける、たたくなどの( )は絶対に許されない。 | 暴力 (ぼうりょく) |
| 때리기, 차기, 치기 등의 폭력은 절대 허용되지 않는다. |
| 5. 猫がネズミを( )のは自然なことだ。 | 捕まえる (つかまえる) |
| 고양이가 쥐를 잡는 것은 자연스러운 일이다. |