Marugoto N4 – Lesson 6: ~なければならない (~해야 한다)

어휘 + 문법

어휘

표제어의미
心配しんぱい(する)걱정하다
れきし역사
文化ぶんか문화

문법


~までに

~ 전에

◎ 일정한 기한 전에 어떤 행위를 끝낸다는 것을 나타낸다.

1. この仕事しごと明日あしたの5までに えて ください。
    이 일은 내일 5시까지 끝내 주세요.

2. 3がつわりまでに おかねを はらわなければ なりません。
    월말까지 돈을 내야 합니다。

◎ 「~まで」도 「~まで」와 비슷한 의미이지만, 동작이 계속되는 경우에 사용된다.

1. 来年らいねんまでこのアパートにむつもりです。
    내년까지 이 아파트에 살 예정입니다。


~なければ ならない

~해야 하다

◎ 「出なければなりません」에서 「ならない」(안 됨, 불가)는 동사「出す」(제출)의 「~なければ」(하지 않으면)형 뒤에 붙어 의무나 약속의 의미를 나타낸다.

1. このほんは、明日あしたまでに 図書館としょかんに かえさなければ なりません。
    이 책은 내일까지 도서관에 반납해야 합니다。

2. 部屋へやの そうじを しなければ ならないので、はやく かえりました。
    방 청소를 해야 해서 일찍 집에 돌아갔습니다。


~め(

~번째

◎ 첫째부터의 순서를 나타낸다.

1. 3つめの バスていで おりて ください。
    다음 정류장에서 내리십시오。

2. 手紙てがみの 2まいめに そう いてありました。
    편지의 두 번째 쪽에 그렇게 쓰여 있었습니다。


~か(+V、+A/NA)

~인지 아닌지

◎ 조사「か」가 문장 끝에 있으면 사물이나 사건이 불확실함을 나타낸다. 이 구조에서는 원래「か」뒤에 있던「ということが」또는「ちうことを」가 생략된다.

1. せきいているか、わかりません。
    자리가 비어 있는지 모르겠습니다。

2. ほかのいろがあるか、いて ください。
    다른 색이 있는지 물어보십시오。

◎ 주로 의문문에서 사용된다.

1. どこにいくか、まだめて いません。
    어디에 갈지 아직 정하지 않았습니다。

2. いつ退院たいいんできるか、はっきりしません。
    언제 퇴원할 수 있을지 확실하지 않습니다。

읽기

   今週こんしゅうは とても いそがしいです。来週らいしゅうの 火曜日かようびまでに レポートを2つ さなければなりません。でも、また 1つめで、半分はんぶん くらい しか いて いません。に うか、ちょっと 心配しんぱいです。グエンさんも レポートで こまって いました。どこかの くにのれきしや 文化ぶんかをしらべて いました。
☞ 해석
   
今週こんしゅうは とても いそがしいです。
이번 주는 매우 바쁩니다.
来週らいしゅうの 火曜日かようびまでに レポートを2つ さなければなりません。
다음 주 화요일까지 레포트 두 개를 제출해야 합니다.
でも、また 1つめで、半分はんぶん くらい しか いて いません。
하지만 또 첫 번째 것은 아직 반 정도밖에 쓰지 않았습니다.
に うか、ちょっと 心配しんぱいです。
기한 내에 맞출 수 있을지 조금 걱정입니다.
グエンさんも レポートで こまって いました。
응우옌 씨도 레포트 때문에 곤란해하고 있었습니다.
どこかの くにのれきしや 文化ぶんかをしらべて いました。
어떤 나라의 역사와 문화를 조사하고 있었습니다.