자세히 보기상세 숨기기듣기 스크립트만
안내: 각 카드(상자)를 클릭하면 예문을 숨기거나 표시할 수 있습니다. 위의 버튼을 클릭하면 모든 예문을 한꺼번에 숨기거나 표시할 수 있습니다.
137. 乾く
마르다
1.
風が強かったので、外に干した洗たく物はすぐに乾いた바람이 강해서 밖에 널어놓은 빨래는 금방 말랐다
2.
乾いたタオルで体をふいた마른 수건으로 몸을 닦았다
3.
{空気/インク}が乾く{공기/잉크}가 마르다
名 乾き→ _が速い <=> 遅い
건조도→ 마르는 속도가 빠름 <=> 느림
138. 乾かす
말리다
1.
ドライヤーでぬれた髪を乾かした드라이어로 젖은 머리를 말렸다
139. 畳む
접다
1.
洗たく物をたたむ빨래를 개다
2.
かさをたたんでバッグに入れる우산을 접어 가방에 넣다
140. 誘う
초대하다;권유하다
1.
友だちを誘って映画を見に行った친구를 불러 영화를 보러 갔다
2.
今度、彼女を食事に誘おうと思う이번에 그녀를 식사에 초대하려고 생각한다
名 誘い → _を受ける <=> 断る
초대 → 초대를 받다 <=> 거절하다
141. おごる
한턱내다;대접하다
1.
きのうは後輩に焼き肉をおごった어제 후배에게 고기를 사줬다
名 おごり(例.きょうの飲み会は課長のおごりだった)
사줌의 예. 오늘 술자리는 과장님이 사주셨다
142. 預かる
맡다
1.
旅行に行く友だちから犬を預かることになった여행 가는 친구에게서 개를 맡게 되었다
対 預ける
맡기다
143. 預ける
맡기다
1.
銀行にお金を預けると、利子がつく은행에 돈을 맡기면 이자가 붙는다
2.
保育園に子どもを預けて働く어린이집에 아이를 맡기고 일하다
対 預かる
맡다
144. 決まる
정해지다
1.
帰国の日が決まった귀국 날짜가 정해졌다
2.
みんなで話し合って、旅行の行き先は北海道に決まった다 같이 상의해서 여행의 목적지는 홋카이도로 정해졌다
3.
父は毎朝決まった時間にうちを出て、決まった時間に帰ってくる아버지는 매일 아침 정해진 시간에 집을 나가 정해진 시간에 돌아오신다
4.
{合格/優勝/転勤 …}が決まった{합격/우승/전근 …}이 정해졌다
5.
(スポーツで){シュート/ゴール/サービス/わざ…}が決まる스포츠에서 {슛/골/서브/기술…}이 성공하다
145. 決める
정하다
1.
「進学か就職か、早く決めたほうがいいですよ」「진학할지 취직할지, 빨리 결정하는 게 좋겠어요」
2.
朝はパンにコーヒーと決めている아침은 빵과 커피로 정해 두고 있다
3.
(スポーツで){シュート/ゴール/サービス/わざ…}を決める스포츠에서 {슛/골/서브/기술…}을 성공시키다
146. 写る
찍히다;비치다
1.
このカメラは暗いところでもよく写る이 카메라는 어두운 곳에서도 잘 나온다
2.
「この写真、よく写っているね」「이 사진, 잘 나왔네」
名 写り → _がいい <=> 悪い、 写真_ (例・ 私は写真写りが悪い)
사진발 → 사진에 잘 찍힘 <=> 나쁨, 사진에 찍힘 예: 나는 사진발이 안 좋다
147. 写す
찍다;옮기다
1.
写真を写す사진을 찍다
2.
すばらしい風景を写真に写した멋진 풍경을 사진에 찍었다
3.
黒板の字をノートに写した칠판의 글자를 노트에 옮겨 적었다
148. 思い出す
기억해내다;생각해내다
1.
毎年春になると、高校の入学式を思い出します매년 봄이 되면 고등학교 입학식을 떠올립니다
2.
忘れていたことを急に思い出した잊고 있던 것을 갑자기 떠올렸다
3.
最近、人の名前がなかなか思い出せない요즘 사람 이름이 좀처럼 생각나지 않는다
関 思い出
추억
149. 教わる
배우다
1.
この料理の作り方は母{から/に}教わりました이 요리의 만드는 방법은 어머니{에게서/에게} 배웠다
対 教える
가르치다
150. 申し込む
신청하다
1.
パーティーに参加を申し込む파티에 참가 신청을 하다
2.
恋人に結婚を申し込む연인에게 청혼하다
名 申し込み
신청
151. 断る
거절하다
1.
頼まれた仕事を断った부탁받은 일을 거절했다
2.
借金を申し込んだが断られた대출을 신청했지만 거절당했다
3.
「すみません、この仕事はお断りさせていただきます」「죄송합니다, 이 일은 사양하겠습니다」
4.
急用ができたので、先生に断って早退させてもらった급한 일이 생겨서 선생님께 허락을 받고 조퇴했다
名 断り→ _を言う、 何の_もない
거절 → 거절을 말하다, 거절할 것이 없다
152. 見つかる
발견되다
1.
なくなったと思っていた指輪が、 ソファーの下{で/から}見つかった없어진 줄 알았던 반지가 소파 밑{에서/로부터} 발견됐다
2.
高校生のとき、たばこを吸っていたら、先生に見つかっておこられた고등학생 때 담배를 피우고 있다가 선생님에게 들켜 혼났다
153. 見つける
찾다
1.
なくなったと思っていた指輪を、ソファーの下で見つけた없어진 줄 알았던 반지를 소파 밑에서 찾았다
類 発見する
발견하다