いろいろな 料理が( 食べたい )人は「いざかや」に 行くのが いちばん いいです。
Bagi orang yang ingin mencoba berbagai masakan, pergi ke 「いざかや」 adalah yang terbaik.
「いざかや」は お酒を 飲む ところですが、お酒を 飲まないで 料理だけを 食べても いいです。
「いざかや」 adalah tempat untuk minum alkohol, tapi boleh juga hanya makan makanannya tanpa minum alkohol.
おいしくて 安い 店が 多いです。
Banyak tempat makan yang enak dan murah.
問1
( )の 中に いちばん よい ものを 入れなさい。
Masukkan yang paling tepat ke dalam.
1.食べる
makan
2.食べたい
ingin makan
3.食べた
sudah makan
4.食べない
tidak makan
答え:2
Jawaban: 2
1・3・4 「を」を 使う。
Untuk 3 dan 4, gunakan 「を」.
「~たい」だけが 「が」を 使う ことが できる。
Hanya 「~たい」 yang dapat menggunakan 「が」.
問2
どうして「いざかや」が いちばん いいと 言って いますか。
Mengapa mereka mengatakan 「いざかや」 itu yang terbaik?
1.日本料理の 店だから
Karena itu restoran masakan Jepang
2.おいしい 店しか ないから
Karena hanya ada restoran yang enak
3.いちばん いい 店だから
Karena itu restoran yang terbaik
4.いろいろな 料理が あるから
Karena ada berbagai macam hidangan
答え:4
Jawaban: 4
1. 日本料理だけでは なく いろいろだから ✕。
Bukan hanya masakan Jepang, melainkan berbagai macam, jadi ✕。
2. 全部では なく 「多い」のだから ✕。
Bukan 'semua', karena artinya 'banyak', jadi ✕。
3. いちばん いいと 言って いないから ✕。
Karena tidak dikatakan 'paling baik', jadi ✕。
4.「いろいろな」と 言って いるから 〇。
Karena dikatakan 'berbagai macam', jadi 〇。