~くらい — sekitar / kira-kira

1. Struktur dasar

JenisStruktur dengan ~くらい~Contoh strukturCatatan
Jumlah/WaktuAngka + くらい3時間さんじかんくらい、1000えんくらいSekitar/perkiraan
Kata bendaN + くらいどもくらいの“Sekitar seperti N”, “kurang lebih N”
Kata kerjaVる/Vない/Vたい + くらいあるけないくらいつかれたTingkat 'sampai tingkat…'
Kata sifatAい/Aな + くらいいたいいくらい、しずかなくらいMenunjukkan intensitas
Kata tunjukこれ/それ/あれ + くらいこれくらいのおおきさ“Segini/sampai tingkat ini”
Struktur penekananせめて/すくなくとも + かず + くらいせめて一回いっかいくらいSetidaknya/kira-kira

2. Makna utama & analisis rinci

  • Perkiraan, kira-kira: menunjukkan jumlah/waktu yang mendekati (3時間さんじかんくらい = sekitar 3 jam).
  • Tingkat, intensitas: menyatakan ambang 'sampai tingkat…' (きたいくらいうれしい = senang sampai ingin menangis).
  • Minimal/harapan: dengan せめて/すくなくとも, menyatakan 'setidaknya…'.
  • Nuansa: くらい membawa nuansa standar; ぐらい cenderung lebih percakapan (lihat bagian perbandingan).

3. Contoh ilustrasi

  • ここからえきまであるいて20分にじゅっぷんくらいです。
    Dari sini ke stasiun sekitar 20 menit berjalan kaki.
  • せんえんくらいならえるよ。
    Jika sekitar 1000 yen, bisa membelinya.
  • ねむくて、っていられないくらいだ。
    Mengantuk sampai tidak bisa berdiri.
  • これくらいのサイズで大丈夫だいじょうぶですか。
    Apakah ukuran seperti ini cocok?
  • かれおどろくらいしずかだった。
    Dia diam sampai mengejutkan.
  • せめて挨拶あいさつくらいはしてほしい。
    Setidaknya aku ingin (kamu) menyapa.
  • この問題もんだいどもくらいでもける。
    Latihan ini bahkan bisa diselesaikan oleh anak-anak.
  • あめがやむまで、映画えいがでもくらい時間じかんはある。
    Sampai hujan berhenti, ada waktu untuk menonton film.

4. Cara penggunaan & nuansa

  • Posisi: くらい berdiri setelah jumlah/komponen yang diperkirakan, atau setelah klausa yang menunjukkan tingkat.
  • Penekanan minimal: “~くらいは/くらいなら” digunakan untuk mengharapkan tingkat minimal (“paling tidak…”).
  • Digabung dengan negasi: “~くらいしか~ない” berarti “hanya sekitar ~ saja”.
  • Alami dalam percakapan; dalam tulisan formal mungkin pertimbangkan ほど ketika berbicara tentang tingkat.

5. Perbandingan & pembedaan & pola serupa

Contoh polaMaknaPerbedaan utamaContoh singkat
くらいsekitar; sampai tingkatStandar; dapat digunakan baik untuk tingkat maupun jumlah3時間さんじかんくらい
ぐらいsekitar; sampai tingkatLebih sehari-hari daripada くらい三回さんかいぐらい
ほどsampai tingkat; sama denganLebih formal; digunakan dengan struktur negasi “Aほど~ない”想像そうぞうしたほどむずかしくない
だけhanya; sebanyak ituMembatasi jumlah; tidak berarti 'perkiraan'一人ひとりだけ
ごろsekitar (waktu)Hanya terkait dengan titik waktu; tidak digunakan untuk jumlah3時さんじごろ

6. Catatan tambahan

  • “これくらい/それくらい/あれくらい/どれくらい” adalah ungkapan yang sangat sering muncul dalam tanya-jawab tentang tingkat/jumlah.
  • Dalam ekspresi perbandingan minimal: “これくらいはできるでしょ” menekankan ekspektasi paling rendah.
  • "Vるくらいなら~" adalah pola kondisional yang berarti "jika sampai harus V maka lebih baik ~" (pola tingkat lanjut).

7. Variasi & ungkapan tetap

  • どれ/どの + くらい: どれくらいちますか。
  • ~くらいなら~: くらいならやめたほうがいい。
  • ~くらいのN: 10分じゅっぷんくらいの休憩きゅうけい
  • ~くらいしか~ない: せんえんくらいしかっていない。
  • せめて/すくなくとも~くらい: せめて一度いちどくらい連絡れんらくして。

8. Kesalahan umum & jebakan JLPT

  • Penggabungan perkiraan ganda: “3時さんじごろくらい” salah; pilih salah satu: “3時さんじごろ” atau “3時さんじくらい”.
  • Menggunakan くらい untuk perbandingan negasi “Aくらい~ない” tidak alami; gunakan “Aほど~ない”.
  • Salah membedakan “hanya” dan “sekitar”: “三人さんにんだけ” (hanya 3 orang) berbeda dengan “三人さんにんくらい” (sekitar 3 orang).
  • Lupa partikel penekanan: Ketika ingin menekankan minimal, perlu “~くらい”: これくらいおぼえよう。

Waktu / tingkat / ruang lingkup