~たことにしてください – anggap saja sudah…

1. Struktur dasar

JenisBentuk dengan ~たことにしてくださいContoh strukturCatatan
Kata kerjaV-た + ことにしてください連絡れんらくことにしてください。Silakan anggap/seperlakukan seolah sudah V.
Bentuk negatifV-なかった + ことにしてくださいいまはなしかなかったことにしてください。Silakan anggap seolah tidak V (tidak mendengar, tidak melihat...).
Kalimat peristiwa~という + ことにしてくださいわたしなかったということにしてください。Digunakan untuk menetapkan/menganggap sebuah “kenyataan” yang bersifat konvensional.
Kata sifat/Kata bendaA-かった/N-だった + ことにしてください (jarang digunakan)出席しゅっせきだっことにしてください。Bisa dipakai tetapi kurang natural dibanding bentuk kata kerja.

2. Makna utama & analisis rinci

Polanya ~たことにしてください menunjukkan permintaan/permohonan sopan: “Silakan anggap seolah (hal X) telah terjadi/belum terjadi”. Ini adalah variasi imperatif sopan dari ~たことにする (memutuskan sendiri untuk menganggap), digunakan untuk meminta pendengar ikut “persetujuan asumtif”.

  • Fungsi sosial: meredakan ketegangan, menghindari konflik, menjaga kehormatan.
  • Banyak digunakan di tempat kerja, email sopan, pengumuman internal.
  • Dua arah utama: mengabaikan kesalahan (~なかったことにしてください) dan pengakuan sementara (~たことにしてください).
  • Berbeda dari “~てください”: bukan meminta tindakan nyata, melainkan meminta cara “menganggap/mencatat”.

3. Contoh ilustrasi

  • さきほどの失言しつげんかなかったことにしてください
    Silakan anggap belum mendengar kata-kata yang terucap barusan.
  • 本日ほんじつ出席しゅっせきあったことにしてくださいあと欠席けっせき理由りゆう説明せつめいします。
    Silakan anggap hari ini saya hadir. Nanti saya akan menjelaskan alasan ketidakhadiran.
  • このメールはとどかなかったことにしてくださいあやま送信そうしんでした。
    Mohon anggap email ini belum terkirim. Saya mengirimnya keliru.
  • 詳細しょうさい非公開ひこうかいということにしてください
    Mohon anggap detail itu tidak untuk dipublikasikan.
  • 今日きょう会議かいぎなかったことにしてください資料しりょういません。
    Silakan anggap hari ini tidak ada rapat. Materinya belum siap.
  • このけんわたしったことにしてください責任せきにんわたしります。
    Untuk kasus ini, silakan anggap itu karena saya yang mengatakan. Saya akan bertanggung jawab.

4. Cara penggunaan & nuansa

  • Sopan, melembutkan permintaan; berkonotasi berharap pendengar bersimpati/melindungi.
  • Sering dipakai bersama kata kerja kognitif: く, る, る, 連絡れんらくする, 報告ほうこくする.
  • Dalam dokumen resmi, bisa diganti dengan ~ということにおねがいいたします (bentuk hormat).
  • Hindari penggunaan berlebihan di situasi yang memerlukan keterbukaan; bisa menimbulkan kesan “menyembunyikan”.

5. Perbandingan & pembeda & pola serupa

PolaMaknaPerbedaanContoh singkat
~たことにするMenganggap sendiri sudah...Subjek adalah pembicara; bukan permintaan kepada orang lain今日きょうやすんだことにする。
~たことにしているMempertahankan status 'dianggap'.Kebiasaan/konvensi yang berlangsung lamaかれとは他人たにんということにしている。
~こととするKeputusan (tertulis)Sangat formal, dokumen normatif来週らいしゅう休業きゅうぎょうとする。
~たつもりでDianggap sudah... (untuk keperluan...)Fokus pada tujuan/tindakan alternatif.ったつもりで貯金ちょきんする。
~ということにしてくださいAnggaplah bahwa...Bentuk mengubah klausa menjadi nominalかれ参加さんかということにしてください。

6. Catatan tambahan

  • Dalam email kantor: 〜いただけますといです/〜おねがいできますでしょうか untuk meningkatkan kesopanan.
  • Untuk konten sensitif (コンプラ), sebaiknya hindari tersirat “menyembunyikan”; ganti dengan penjelasan prosedur.
  • Pragmatik: menunjukkan strategi kesopanan “negative politeness” (mengurangi tekanan pada pihak lain).
  • Jika menekankan “sudah ada persetujuan”, tambahkan: ご承知しょうちおきください/ご了承りょうしょうのほど.

7. Variasi & frasa tetap

  • なかったことにしてください (frasa yang sangat sering muncul)
  • ~ということにしてください (mengalihkan klausa menjadi nominal)
  • おそりますが、~ことにしてください (pembukaan sopan)
  • 社内しゃないルールでは、遅刻ちこく欠席けっせきだったことにしてください (konvensi internal)

8. Kesalahan umum & jebakan JLPT

  • Tertukar dengan ~てください: itu meminta “perilaku”, sedangkan ~たことにしてください meminta “cara menganggap/mencatat”.
  • Digunakan untuk hal yang tidak bisa diasumsikan (peristiwa hukum, data wajib) → pemakaian salah.
  • Kekurangan subjek/objek: perlu konteks yang jelas siapa yang “menganggap”.
  • Jebakan JLPT: jawaban yang benar biasanya disertai dengan く/る/連絡れんらくする/報告ほうこくする dan bentuk negatif なかったことにしてください.

Tidak layak / tidak cukup / tidak bisa