Bentuk kausatif-pasif

使役受身


Cara penggabungan:


使役受身しえきうけみつくかた
動詞どうし あだん+される
  く→かされる つ→たされる
  む→まされる かえる→かえらされる
  う→わされる
 *辞書じしょけいが「す」でわる場合ばあい
 はなす→X はなさされる 〇はなさせられる
 す→Xさされる 〇させられる

動詞どうしる→させられる 
     べる→べさせられる
     かんがえる→かんがえさせられる

動詞どうしする→させられる
     る→させられる


Makna 1:

自分じぶん意志いしではなく、ひと強制きょうせいされてしかたなくする
Melakukan sesuatu bukan atas kehendak sendiri, terpaksa karena dipaksa oleh orang lain

Contoh:


1.  どものころ、ははにきらいな野菜やさいべさせられました。
     Waktu kecil, ibu saya memaksa saya makan sayuran yang saya tidak suka.


2.  上手じょうず発音はつおんできるようになるまで、先生せんせい何度なんど練習れんしゅうさせられた。
     Saya dipaksa berlatih berkali-kali oleh guru sampai saya bisa mengucapkan dengan baik.


3.  学生がくせい時代じだいほんむのはきだったが、感想文かんそうぶんかされるのはいやだった。
     Waktu sekolah, saya suka membaca buku, tapi saya tidak suka disuruh menulis karangan kesan.


4.  おさけがあまりめないのに、先輩せんぱいまされてしまった。
     Padahal saya tidak terlalu bisa minum alkohol, tapi saya terpaksa minum oleh senior.


5.  バスが予定よてい時刻じこくなかったため、バスていで20ぷんたされました。
     Karena bus tidak datang pada waktu yang dijadwalkan, saya dipaksa menunggu 20分 di halte bus.

Makna 2:

だれかの行為こういによって、ほかのひとがある感情かんじょうなどを
Karena perbuatan seseorang, orang lain memiliki perasaan tertentu

Contoh:


1.  どものころ、よくあねかされました。
     Waktu kecil, saya sering dibuat menangis oleh kakak.


2.  このはいいで、心配しんぱいさせられることはほとんどなかった。
     Anak ini anak yang baik, hampir tidak pernah membuat saya khawatir.

     *こんほんんで、いろいろなことをかんがえさせられた。
     *Saat membaca buku ini, saya dibuat berpikir tentang berbagai hal.

     (←このほんはわたしにいろいろなことをかんがえさせた。)
     ←Buku ini membuat saya berpikir tentang berbagai hal.