Kanji Look and Learn – Pelajaran 11

BUNYI
リョウ
ARTI
biaya;bahan
はかりでこめやそのほかの材料ざいりょうはかります

Menimbang beras dan bahan-bahan lainnya dengan timbangan.

料理りょうり : masakan
食料品しょくりょうひん : bahan makanan
無料むりょう : gratis
料金りょうきん : biaya
授業料じゅぎょうりょう : biaya sekolah
給料きゅうりょう : gaji
材料ざいりょう : bahan
資料しりょう : data;dokumen
BUNYI
ARTI
logika;alasan
王様おうさま論理ろんりてきかんがえて、んぼをつくりました

Raja berpikir secara logis, lalu membuat sawah.

料理りょうり : masakan
無理むりな : tidak mungkin
理由りゆう : alasan
地理ちり : geografi
修理しゅうり : perbaikan
理想りそう : ideal
理解りかい : pemahaman
心理学しんりがく : psikologi
BUNYI
ハン, ホン, タン
かえ-す、そ-る
ARTI
lawan;berlawanan
わたし反対はんたいです

Saya tidak setuju.

反対はんたいする : menentang
違犯いはん : pelanggaran
反省はんせい : introspeksi
反抗はんこう : perlawanan
る : melengkung
反応はんのう : reaksi
反物たんもの : kain (untuk kimono)
謀反むほん : pemberontakan
BUNYI
ハン
めし
ARTI
nasi;makanan
みなわたしがごはんばかりべるのに反対はんたいです

Semua orang tidak setuju karena saya hanya makan nasi.

はん : nasi
あさはん : sarapan
ひるはん : makan siang
ばんはん : makan malam
めし : nasi
炊飯器すいはんき : penanak nasi
BUNYI
ギュウ
うし
ARTI
sapi
のが一本いっぽんしかないうしかたちです

Bentuknya seperti seekor sapi yang hanya memiliki satu tanduk.

うし : sapi
牛肉ぎゅうにく : daging sapi
牛乳ぎゅうにゅう : susu sapi
子牛こうし : anak sapi
牡牛座おうしざ : Taurus
水牛すいぎゅう : kerbau
牛丼ぎゅうどん : gyudon
闘牛とうぎゅう : adu banteng
BUNYI
トン
ぶた
ARTI
babi
ぶたつきています

Seekor babi sedang melihat bulan.

ぶた : babi
豚肉ぶたにく : daging babi
子豚こぶた : anak babi
とんカツ : tonkatsu
BUNYI
チョウ
とり
ARTI
burung
とりかたちです

Bentuknya seperti burung.

とり : burung
小鳥ことり : burung kecil
鳥肉とりにく : daging ayam
白鳥はくちょう : angsa
とり : sate ayam
鳥居とりい : gerbang kuil Shinto
一石二鳥いっせきにちょう : mendapat dua keuntungan sekaligus
BUNYI
ニク
ARTI
daging
にくかたちです

Bentuknya seperti daging.

にく : daging
牛肉ぎゅうにく : daging sapi
豚肉ぶたにく : daging babi
鳥肉とりにく : daging ayam
肉屋にくや : toko daging
筋肉きんにく : otot
皮肉ひにく : sindiran
BUNYI
チャ, サ
ARTI
teh
二人ふたりでおちゃんでいます

Dua orang sedang minum teh bersama.

ちゃ : teh
茶色ちゃいろ : cokelat
紅茶こうちゃ : teh hitam
喫茶店きっさてん : kafe
茶碗ちゃわん : mangkuk nasi
茶道さどう : upacara minum teh
茶道ちゃどう : upacara minum teh
無茶苦茶むちゃくちゃ : sangat berantakan
茶店ちゃみせ : kedai teh
BUNYI
あらかじ-め
ARTI
sebelum;pra-
母親ははおやまもりを手配てはいしておきます

Ibu akan menyiapkan pengasuh.

予定よてい : rencana
予約よやく : reservasi
予習よしゅう : persiapan pelajaran
天気てんき予報よほう : ramalan cuaca
予算よさん : anggaran
予測よそく : perkiraan
予防よぼう : pencegahan
予言よげん : ramalan
BUNYI
ARTI
lapangan;pedesaan
野原のはらってたがやしておきます

Pergi ke ladang untuk mengolahnya

野菜やさい : sayuran
長野ながの : Nagano
小野おのさん : Bapak/Ibu Ono
野球やきゅう : bisbol
分野ぶんや : bidang
野党やとう : partai oposisi
野原のはら : padang rumput
BUNYI
サイ
ARTI
sayur
くさなかから野菜やさいります

Memetik sayuran dari antara rumput dan pohon

野菜やさい : sayuran
菜園さいえん : kebun sayur
はな : bunga sawi
白菜はくさい : sawi putih
山菜さんさい : sayuran liar
菜食さいしょく主義しゅぎ : vegetarianisme
BUNYI
セツ, サイ
き-る
ARTI
potong
七人しちにんさむらいかたなります

Tujuh samurai memotong dengan pedang

る : memotong
切手きって : prangko
大切たいせつな : penting
親切しんせつな : baik
切符きっぷ : tiket
り : batas waktu
一切ひときれ : sepotong
一切いっさい : seluruhnya
BUNYI
サク, サ
つく-る
ARTI
membuat
ひとがのこぎりをって、なにかをつくります

Seseorang memegang gergaji dan membuat sesuatu

つくる : membuat
手作てづくり : buatan tangan
作文さくぶん : karangan
作品さくひん : karya
作家さっか : penulis
操作そうさ : pengoperasian
名作めいさく : mahakarya
動作どうさ : gerakan
BUNYI
ひつじ、いま-だ
ARTI
belum
このはまだ成長せいちょうしていません

Pohon ini belum tumbuh

未来みらい : masa depan
未満みまん : kurang dari
未婚みこん : belum menikah
未定みてい : belum ditentukan
未成年みせいねん : di bawah umur
未熟みじゅく : belum matang
未明みめい : sebelum fajar
BUNYI
あじ、あじ-わう
ARTI
rasa;cita rasa
どんなあじかわかりません。だってまだべていませんから

Tidak tahu rasanya. Karena belum memakannya

あじ : rasa
意味いみ : arti
趣味しゅみ : hobi
興味きょうみ : minat
味噌みそ : miso
調味ちょうみりょう : bumbu
あじわう : merasakan
地味じみ : sederhana