夏目漱石は日本の作家です。
Si 夏目漱石 ay isang Hapon na manunulat.
1867年に東京で生まれました。
Ipinanganak siya sa Tokyo noong [taon].
東京の大学を卒業してから、中学校の先生になりました。
Matapos magtapos sa unibersidad sa Tokyo, naging guro siya sa paaralang panggitna.
それから、高校で働いて、英語教育を勉強するために、イギリスに行きました。
Pagkatapos nito, nagtrabaho siya sa mataas na paaralan, at upang mag-aral ng pagtuturo ng Ingles, nagpunta siya sa Inglatera.
日本に帰ってきてから、東京大学で英語とイギリス文学を教えました。
Pagbalik niya sa Hapon, nagturo siya ng Ingles at panitikang Ingles sa Unibersidad ng Tokyo.
そして、1905に、はじめて書いた小説を発表しました。
At noong 1905, inilathala niya ang kanyang unang nobela.
また、次の年に発表した「坊ちゃん」という小説はとても有名になりました。
Bukod pa rito, ang nobelang 「坊ちゃん」 na inilathala niya noong sumunod na taon ay naging napakasikat.
問1:
夏目漱石がイギリスに行ったのはどうしてですか。
Bakit nagpunta si 夏目漱石 sa Inglatera?
小説の書き方を勉強するためです。
Upang mag-aral ng pagsulat ng nobela.
英語の教え方を勉強するためです。
Upang mag-aral ng pagtuturo ng Ingles.
大学の先生になるためです。
Upang maging guro sa unibersidad.
イギリスで日本文化を教えるためです。
Upang magturo ng kulturang Hapones sa Inglatera.