問題1( )に入れるのによいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。
1.この時計は、古いけれどとても( __ )。
1.好んでいる
2.似合っている
3.気に入っている
4.はやっている
2.「今日は寒いから、( __ )のシャツを着ていったほうがいいよ。」
1.長そで
2.しま
3.柄
4.無地
3.「このレストランの( __ )は私が払います。」
1.預金
2.生活費
3.現金
4.代金
4.「今日の飲み会は、みんなで( __ )にしよう。」
1.割り算
2.割り勘
3.おごり
4.費用
5.「( __ )が伸びてきた。そらないと。」
1.まぶた
2.ひたい
3.ひげ
4.ほほ
6.「あら、すてきな指輪を( __ )わね。」
1.はめている
2.はいている
3.しめている
4.いれている
7.カードの( __ )が切れそうだ。
1.費用
2.代金
3.日程
4.有効期限
8.(ウェートレスに)「あのー、注文を( __ )んですが・・・」
1.追加したい
2.おかわりしたい
3.おすすめしたい
4.決めたい
9.「すみません、来週は都合が( __ )んです。」
1.できない
2.つかない
3.あかない
4. かからない
10.「1台で十分なのに、また新しい車を買うなんて( __ )だと思いませんか。」
1.迷惑
2.不足
3.貧乏
4.ぜいたく
««« Mga Sagot & Pagsasalin »»»
1.この時計は、古いけれどとても( 気に入っている )。
Gustong-gusto ko ang relong ito kahit luma.
2.「今日は寒いから、(長そで)のシャツを着ていったほうがいいよ。」
「Malamig ngayon, mas mabuting magsuot ka ng mahabang manggas na kamiseta.」
3.「このレストランの( 代金 )は私が払います。」
「Ako na ang magbabayad ng bayarin sa restawran na ito.」
4.「今日の飲み会は、みんなで( 割り勘 )にしよう。」
「Sa inuman ngayon, hatiin natin ang bayarin.」
5.「( ひげ )が伸びてきた。そらないと。」
「Ang balbas ko ay tumutubo na. Kailangan ko na mag-ahit.」
6.「あら、すてきな指輪を( はめている )わね。」
「Aba, ang ganda ng singsing na suot mo.」
7.カードの( 有効期限 )が切れそうだ。
Malapit nang mag-expire ang bisa ng card.
8.(ウェートレスに)「あのー、注文を(追加したい)んですが・・・」
(Naghahain)「Ah, gusto ko sanang magdagdag ng order...」
9.「すみません、来週は都合が( つかない )んです。」
「Paumanhin, hindi ako pwede sa susunod na linggo.」
10.「1台で十分なのに、また新しい車を買うなんて( ぜいたく )だと思いませんか。」
「Isang sasakyan lang naman ang sapat; hindi ba ito isang luho ang bumili ng bago muli?」
問題2 説明に最もあうことはを、1・2・3・4から一つえらびなさい。
11.好きな人に、交際を断られたり、別れようと言われたりする。
1.もてない
2.別々になる
3.ふられる
4.さそわれる
12.声や音が大きすぎてうるさいようす。
1.やかましい
2.にぎやか
3.めいわく
4.がらがら
13.何かをするためにかかるお金。
1.現金
2.勘定
3.費用
4.預金
14.お金を細かくする。
1.はぶく
2.くずす
3.わる
4.なおす
15.一緒にどこかへ行こう、何かをしよう、などと言う。
1.付き合う
2.さそう
3.おごる
4.仲直りする
««« Mga Sagot & Pagsasalin »»»
11.好きな人に、交際を断られたり、別れようと言われたりする。
Tinanggihan ka ng taong gusto mo, o sinabihan kang maghiwalay.
12.声や音が大きすぎてうるさいようす。
Tunog o boses na sobrang lakas, kaya nakakainis o nakakaabala.
13.何かをするためにかかるお金。
Pera na kinakailangan para gawin ang isang bagay.
14.お金を細かくする。
Gawing maliliit na sukli ang pera.
15.一緒にどこかへ行こう、何かをしよう、などと言う。
Pagsasabi ng 'sama tayo' o 'gawin natin ito' — isang paanyaya.
問題3 ____に意味が最もものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。
16.田中さんは、中村さんと交際しているらしい。
1.似合って
2.付き合って
3.仲直りして
4.結婚して
17.むだを省いて、できるだけ貯金をしましょう。
1.貧乏して
2.節約して
3.借金をしないで
4.得をして
18.よっぱらいが大声を出して、そうぞうしい。
1.さけんでいる
2.迷惑をかけている
3.うるさくしている
4.楽しんでいる
19.今年は花柄のスカートがはやっている。
1.流行している
2.似合っている
3.気に入っている
4.あこがれている
20.田中課長は優しくてかっこいいので、女性にたいへんもてる。
1.ふられる
2.申し込まれる
3.いやがられる
4.すかれる
««« Mga Sagot & Pagsasalin »»»
16.田中さんは、中村さんと交際しているらしい。
Mukhang may relasyon si Tanaka kay Nakamura.
17.むだを省いて、できるだけ貯金をしましょう。
Iwasan ang pag-aaksaya at mag-ipon hangga't maaari.
18.よっぱらいが大声を出して、そうぞうしい。
Sumisigaw ang isang lasing nang malakas at maingay.
19.今年は花柄のスカートがはやっている。
Ngayong taon, uso ang mga palda na may bulaklak na disenyo.
20.田中課長は優しくてかっこいいので、女性にたいへんもてる。
Si Manager Tanaka ay mabait at guwapo, kaya patok siya sa mga babae.
問題4 つぎのことばの使い方としてよいものを、一つえらびなさい。
21.あいまい
1.買い物をあいまいにしたので、生活費が足りなくなってしまった。
2.田中さんと鈴木さんはあいまいに仲がよくないから、よくけんかしている。
3.彼女は田中さんの質問に、あいまいに「必ず行きます」と答えた。
4.決められなかったので、あいまいに答えておいた。
22.ほどく
1.ひもが固く結んであって、なかなかほどくことができない。
2.出かける前に、ひげをほどくように。
3.食べ過ぎて苦しいときは、ベルトをほどくといいですよ。
4.運転中にハンドルから手をほどくと、危険です。
23.別々に
1.交際を申し込まれたが、好きになれないので別々にした。
2.わからないことばがあったら、別々に辞書を引いて調べよう。
3.「別々に払いますから、計算してください。」
4.部長のおごりだったので、割り勘を別々にする必要がなっかた。
24.もったいない
1.ズボンの後ろのポケットに財布を入れて歩くのは、もったいないです。
2.使えるものを捨てるのはもったいないから、欲しい人にゆずろう。
3.彼に、もったいない雰囲気のレストランに連れていってもらった。
4.ウェートレスにおすすめを聞くのは、もったいないからやめよう。
25.気に入る
1.狭いけど、味がいいことが、その店を気に入っている理由だ。
2.私は彼を気に入っているから、とても好きだ。
3.リンさんは先生のことばに気に入っているそうだ。
4.車が混んでいて時間通りに着くかどうか気に入っている。
««« Mga Sagot & Pagsasalin »»»
1.買い物をあまり/あんまりしたので、生活費が足りなくなってしまった。
Dahil masyado akong namili, hindi na sapat ang pera para sa pamumuhay.
2.田中さんと鈴木さんはあまり/あんまり仲がよくないから、よくけんかしている。
Hindi gaanong magkaibigan si Tanaka-san at Suzuki-san kaya madalas silang mag-away.
3.彼女は田中さんの質問に、はっかりと「必ず行きます」と答えた。
Malinaw niyang sinagot ang tanong ni Tanaka-san ng, "Tiyak na pupunta ako."
4.決められなかったので、あいまいに答えておいた。
Dahil hindi ako makapagpasiya, sumagot ako nang malabo.
1.ひもが固く結んであって、なかなかほどくことができない。
Mahigpit ang pagkakatali ng tali kaya hindi ito madaling mabuksan.
2.出かける前に、ひげをそるように。
3.食べ過ぎて苦しいときは、ベルトをゆるめるといいですよ。
Kapag sumasakit ang tiyan dahil sa sobrang pagkain, mas mabuting paluwagin ang sinturon.
4.運転中にハンドルから手をはなすと、危険です。
Delikado kung bitawan mo ang manibela habang nagmamaneho.
1.交際を申し込まれたが、好きになれないので断った。
Inalok siyang makipagrelasyon, pero hindi niya nagustuhan kaya tumanggi siya.
2.わからないことばがあったら、ひとつひとつ辞書を引いて調べよう。
Kung may mga salitang hindi mo maintindihan, hanapin mo isa-isa sa diksyunaryo.
3.「別々に払いますから、計算してください。」
「Magbabayad kami nang hiwalay, kaya paki-kalkula.」
4.部長のおごりだったので、割り勘にする必要がなっかた。
Binayaran ito ng pinuno ng departamento, kaya hindi na kailangang maghati-hati sa bayarin.
1.ズボンの後ろのポケットに財布を入れて歩くのは、危ないです。
Delikado ang maglakad kapag inilagay ang pitaka sa likod na bulsa ng pantalon.
2.使えるものを捨てるのはもったいないから、欲しい人にゆずろう。
Sayang itapon ang mga bagay na magagamit pa, kaya ipasa na lang sa mga gustong kumuha.
3.彼に、すてきな雰囲気のレストランに連れていってもらった。
Dinala niya ako sa isang restawran na may magandang ambiance.
4.ウェートレスにおすすめを聞くのは、めんどうくさいからやめよう。
Abala magtanong sa waitress kung ano ang inirerekomenda niya, kaya huwag na.
1.狭いけど、味がいいことが、その店を気に入っている理由だ。
Masikip man, ang sarap ng pagkain ang dahilan kung bakit gusto ko ang tindahan na iyon.
2.私は彼を気に入っているから、とても好きだ。
Gusto ko siya, kaya sobrang gusto ko siya.
3.リンさんは先生のことばを気にしているそうだ。
Mukhang iniintindi ni Lin ang mga sinabi ng guro.
4.車が混んでいて時間通りに着くかどうか気になっている。
Masikip ang trapiko kaya nag-aalala ako kung darating kami sa oras.