つぎの 文の しつもん文を 作りなさい。
Gumawa ng pangungusap na tanong para sa mga sumusunod.
1.はい、
先生は
教室に います。
Oo, ang guro ay nasa silid-aralan.
➞ 先生は 教室に いますか。
Nasa silid-aralan ba ang guro?
2.はい、スミスさんは 日本語を 話す ことが できます。
Oo, marunong magsalita ng Hapon si Smith.
➞ スミスさんは 日本語を 話す ことが できますか。
Marunong ba magsalita ng Hapon si Smith?
3.はい、ワンさんは 歌が 上手です。
Oo, magaling kumanta si Wang.
➞ ワンさんは 歌が 上手ですか。
Magaling bang kumanta si Wang?
4.はい、わたしは いちごより りんごが 好きです。
Oo, mas gusto ko ang mansanas kaysa sa strawberry.
➞ あなたは いちごより りんごが 好きですか。
Mas gusto mo ba ang mansanas kaysa sa strawberry?
5.はい、この 公園で ボールで 遊んでも いいです。
Oo, pwede maglaro ng bola sa parke na ito.
➞ この 公園で ボールで 遊んでも いいですか。
Pwede bang maglaro ng bola sa parke na ito?
6.いいえ、この 店で たばこを 吸っては いけません。
Hindi, bawal manigarilyo sa tindahan na ito.
➞ この 店で たばこを 吸っても いいですか。
Puwede bang manigarilyo sa tindahan na ito?
7.はい、図書館に 村上春樹の 本を 探しに 来たんです。
Oo, pumunta ako sa aklatan para hanapin ang aklat ni Haruki Murakami.
➞ 図書館に 村上春樹の 本を 探しに 来たんですか。
Pumunta ka ba sa aklatan para hanapin ang aklat ni Haruki Murakami?
8.はい、教室で 宿題を して いるんです。
Oo, gumagawa ako ng takdang-aralin sa silid-aralan.
➞ 教室で 宿題を して いるんですか。
Gumagawa ka ba ng takdang-aralin sa silid-aralan?
9.はい、3号室を 使っても いいです。
Oo, puwede mong gamitin ang silid na numero 3.
➞ 3号室を 使っても いいですか。
Puwede bang gamitin ang silid?
10.いいえ、リさんの 電話番号を 知りません。
Hindi, hindi ko alam ang numero ng telepono ni Li.
➞ リさんの 電話番号を 知って いますか。
Alam mo ba ang numero ng telepono ni Li?