スミスさんが 日本に 遊びに 来たので、「( どこ )に 行きたいですか。」と 聞きました。
Dumating si Smith sa Japan para bumisita, kaya tinanong ko siya, 「Saan mo gustong pumunta?」。
かれは「どこでも いい。」と 言いました。
Sabi niya, 「Kahit saan ay okay.」。
日本の 珍しい 物を 紹介したかったので、いっしょに お祭りに 行きました。
Gusto kong ipakilala sa kanya ang mga kakaibang bagay ng Japan, kaya sabay kaming pumunta sa isang pista.
問1
( )の 中に いちばん よい ものを 入れなさい。
Ilagay ang pinakaangkop na sagot sa loob ng ( ).
1.何
Ano
2.誰
Sino
3.どこ
Saan
4.いつ
Kailan
答え:3 「~に 行く」と 聞いた 答えが 「どこでも」だから「~」に 場所を 表す 「どこ」が 入るから 3が 〇。
Sagot: 3. Sa 「~に 行く」, ang sagot sa tanong ay 「どこでも」, kaya sa 「~」 ilalagay ang salitang nagpapakita ng lugar na 「どこ」; kaya tama ang 3.
問2
なぜ この 人は お祭りに 行きましたか。
Bakit nagpunta ang taong ito sa pista?
1.とても お祭りが 好きだから
Dahil talagang gusto niya ang mga pista.
2.近くで お祭りが あるから
Dahil may pista malapit.
3.お祭りが 見たいと 言ったから
Dahil sinabi niyang gusto niyang makita ang pista.
4.珍しい 日本の 物だから
Dahil ito ay isang kakaibang bagay mula sa Japan.
答え:4
Sagot: 4
1・2・3について 書いて いない。
Hindi nasulat tungkol sa 2 at 3.
4お祭りは 外国人が あまり 見ないような 珍しい 物だから 〇。
Ang pista ay isang bihirang bagay na hindi karaniwang nakikita ng mga dayuhan, kaya tama 〇.