Minna no Nihongo Aralin 13 – Pagsasanay sa Pagsulat ng Kanji

Pinatitibay ng araling ito ang pagkatuto ng kanji na ginagamit sa paglalarawan ng antas, mga katangian, at paghahambing. Nagsasanay ang mga nag-aaral sa mga karakter na nangangahulugang maliwanag at madilim, marami at kaunti, mahaba at maikli upang mas tumpak na ilarawan ang mga bagay.

List

Viết Hán tự
Reload Ẩn

maliwanag

あかるい、あかり、あかるむ、あからむ、あきらか、あける、あ、あくる、あかす</b

メイ、ミョウ


Viết Hán tự
Reload Ẩn

madilim

くら

アン


Viết Hán tự
Reload Ẩn

malawak

ひろ、ひろまる、ひろめる、ひろがる、ひろげる

コウ


Viết Hán tự
Reload Ẩn

marami

おお


Viết Hán tự
Reload Ẩn

kaunti

すこ、すくない

ショウ


Viết Hán tự
Reload Ẩn

mahaba

なが

チョウ


Viết Hán tự
Reload Ẩn

maikli

みじか

タン


Viết Hán tự
Reload Ẩn

masama

わる

アク、オ


Viết Hán tự
Reload Ẩn

mabigat

あも、かさねる、かさなる、え

ジュウ、チョウ


Viết Hán tự
Reload Ẩn

magaan

かる、かろやか

ケイ


Viết Hán tự
Reload Ẩn

maaga;mabilis

はや、はやめる、はやまる

ソウ、サッ


-A-

読み方

1.
あかるい部屋へや
maliwanag na silid
  
くら部屋へや
madilim na silid
  
2.
ひろみせ
malawak na tindahan
  
3.
ひとおお
maraming tao
  
ひとすくない
kaunting tao
  
4.
すこしタイがわかります
medyo nakakaintindi ng Thai
  

使い方

1.
きのう、レストランでばんごはんをべました。ひろくてあかるい店でした。
Kahapon, kumain ako ng hapunan sa restawran. Malawak at maliwanag ang restawran.
    
でも、わたしはもうすこくらみせのほうがきです。
Pero mas gusto ko ang medyo mas madilim na restawran.
2.
ばんごはんのまえに、すこビールをみます。おさけきです。
Bago kumain ng hapunan, umiinom ako ng kaunting serbesa. Mahilig ako sa alak.
3.
友達ともだち花見はなみきました。とてもきれいでした。でも、ひとおおかったです。
Pumunta ako kasama ang mga kaibigan para manood ng mga bulaklak ng cherry. Napakaganda ito. Pero maraming tao.
4.
わたしのまちくるまおおくてみどりすくないです。あまりきじゃありません。
Sa bayan ko maraming kotse at kakaunti ang berdeng espasyo. Hindi ko ito masyadong gusto.

-B-

読み方

1.
なが手紙てがみ
mahabang liham
  
みじか手紙てがみ
maikling liham
  
2.
わる友達ともだち
masamang kaibigan
  
3.
おもいかばん
mabigat na bag
  
かるいかばん
magaan na bag
  
4.
時間じかんはや
maaga pa ang oras
  
はやかえります
uuwi ako nang maaga
  
5.
つよいおさけ
malakas na alak
  

使い方

1.
わたしはかみながです。あねみじかです。どちらがきですか。
Mahaba ang buhok ko. Maikli ang buhok ng ate ko. Alin ang mas gusto mo?
2.
わたしのパソコンは調子ちょうしわるです。あたらしいパソコンをわなければなりません。
Hindi maayos ang kondisyon ng kompyuter ko. Kailangan kong bumili ng bagong kompyuter.
3.
このかばんはすこおもです。旅行りょこうまえに、もうすこかるかばんを買いたいです。
Medyo mabigat ang bag na ito. Bago maglakbay, gusto kong bumili ng mas magaan na bag.
4.
今日きょうつま誕生日たんじょうびですから、はやかえります。
Dahil kaarawan ng asawa ko ngayon, uuwi ako nang maaga.