Unit 01 – Mga Pangngalan A – Aralin 1

Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig

Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.

1. 男性だんせい
lalaki

1.
理想りそうの {男性だんせい女性じょせい} と結婚けっこんする
Magpakasal sa ideal na {lalaki/babae}
2. 女性じょせい
babae

1.
「あの{○女性じょせい/○おんなひと/xおんな}はだれですか」
「Sino ang {○babae/○babae/x na babae}?」

男女だんじょ、 性別せいべつ
lalaki at babae、 性別
3. 高齢こうれい
matanda

1.
祖母そぼ高齢こうれいだが、まだとても元気げんき
Matanda na ang aking lola, pero masigla pa rin siya

_しゃ、 _社会しゃかい
Matatandang tao、 lipunang tumatanda
4. 年上としうえ
mas matanda

1.
年上としうえともだち
Mas matandang kaibigan

2.
彼女かのじょわたし{より/の}年上としうえ
Siya ay tatlong taon na mas matanda sa akin{kaysa sa/na}.

年下としした
mas bata

年長ねんちょう
mas matanda
5. 目上めうえ
nakakataas (mas mataas ang posisyon)

1.
目上めうえひとには敬語けいごはなしたほうがいい
Mas mabuting kausapin ang mga nakatataas sa iyo gamit ang magalang na pananalita

目下めした
nasa ibaba ng posisyon
6. 先輩せんぱい
nakakatanda

1.
田中たなかさんとわたしおなとしだが、職場しょくばではかれのほうが先輩せんぱい
Pareho kami ni Tanaka ng edad, pero sa trabaho siya ang mas nakatatanda sa akin
7. 後輩こうはい
junior
8. 上司じょうし
amo;superyor

1.
上司じょうし相談そうだんしてから決定けっていする
Magpasiya pagkatapos kumunsulta sa iyong nakatataas

部下ぶか
mga nasasakupan

同僚どうりょう
katrabaho
9. 相手あいて
kabilang panig;kausap

1.
相手あいてはな
Tumingin sa mata ng kausap kapag nagsasalita

2.
今度こんど試合しあい相手あいてつよそうだ
Mukhang malakas ang kalaban sa susunod na laban

はなし_、 結婚けっこん_、 相談そうだん_
kausap、 mapapangasawa、 tagapayo
10.
kakilala

1.
息子むすこ就職しゅうしょくたの
Humiling sa isang kakilala na tulungan hanapan ng trabaho ang aking anak na lalaki

知人ちじん
kakilala

ともだち、 友人ゆうじん、 親友しんゆう
Kaibigan、 kaibigan (pormal)、 matalik na kaibigan
11. 友人ゆうじん
kaibigan

1.
田中たなかさんをっていますか」...「ええ、学生がくせい時代じだい友人ゆうじんです」
「Kilala mo ba si Tanaka?」「Oo, kaibigan ko siya noong kami ay mga estudyante」

ともだち
kaibigan

親友しんゆう、 
matalik na kaibigan、 kakilala
12. なか
ugnayan

1.
わたし山本やまもとさんとなかがいい
Maganda ang samahan ko kay Yamamoto

_がいい<=> わる
Maganda ang samahan<=>Masama ang samahan

_、 _
Kasama、 magkakaibigan
13. 生年せいねん月日がっぴ
petsa ng kapanganakan

1.
書類しょるい生年せいねん月日がっぴ記入きにゅうする
Isulat ang petsa ng kapanganakan sa dokumento

誕生日たんじょうび
kaarawan
14. 誕生たんじょう
kapanganakan

1.
あたらしいいのち誕生たんじょういわ
Ipagdiwang ang pagsilang ng bagong buhay

2.
結婚けっこん年目ねんめどもが誕生たんじょうした
Isang anak ang ipinanganak sa ikalawang taon ng kasal.

3.
新政権しんせいけん誕生たんじょうする
Mabubuo ang bagong pamahalaan.

_
Kaarawan

まれる
Ipinanganak
15. とし
taon

1.
としはじめに1ねん計画けいかくてる
Sa simula ng taon, gumagawa ng plano para sa buong taon.

2.
ちちとしよりわかえる
Ang ama ay mukhang mas bata kaysa sa kanyang edad.

_がはじまる<=>わる、 _がける、 _がぎる
Nagsisimula ang taon <=> nagtatapos、sumapit ang bagong taon、lumilipas ang taon

_
Pagpasok ng bagong taon

_をとる
Tumanda

(お)_
Matandang tao

年齢ねんれい
Edad
16. 出身しゅっしん
pinagmulan

1.
「ご出身しゅっしんはどちらですか」...「東京とうきょうです」
「Taga-saan po kayo?」...「Tokyo po」

2.
わたしは{東京とうきょう東京とうきょう大学だいがく …}(の)出身しゅっしんです
Ako ay taga{Tokyo/Unibersidad ng Tokyo …}.

_、 _こう、 [地名ちめい学校名がっこうめい …]+出身しゅっしん
Lugar ng pinagmulan、pinagmulan ng paaralan、[pangalan ng lugar/pangalan ng paaralan …]+taga-
17. 故郷こきょう
bayang sinilangan

1.
仕事しごといそがしくて、もう何年なんねん故郷こきょうかえっていない
Abala ang trabaho kaya hindi na ako nakauwi sa aking bayang sinilangan nang maraming taon.

ふるさと
Bayang sinilangan