Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig
Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.
1. 男性
lalaki
1.
理想の {男性/女性} と結婚するMagpakasal sa ideal na {lalaki/babae}
2. 女性
babae
1.
「あの{○女性/○女の人/x女}はだれですか」「Sino ang {○babae/○babae/x na babae}?」
関 男女、 性別
lalaki at babae、 性別
3. 高齢
matanda
1.
祖母は高齢だが、まだとても元気だMatanda na ang aking lola, pero masigla pa rin siya
合 _者、 _化社会
Matatandang tao、 lipunang tumatanda
4. 年上
mas matanda
1.
年上の友だちMas matandang kaibigan
2.
彼女は私{より/の}三つ年上だSiya ay tatlong taon na mas matanda sa akin{kaysa sa/na}.
対 年下
mas bata
関 年長
mas matanda
5. 目上
nakakataas (mas mataas ang posisyon)
1.
目上の人には敬語で話したほうがいいMas mabuting kausapin ang mga nakatataas sa iyo gamit ang magalang na pananalita
対 目下
nasa ibaba ng posisyon
6. 先輩
nakakatanda
1.
田中さんと私は同じ年だが、職場では彼のほうが先輩だPareho kami ni Tanaka ng edad, pero sa trabaho siya ang mas nakatatanda sa akin
7. 後輩
junior
8. 上司
amo;superyor
1.
上司に相談してから決定するMagpasiya pagkatapos kumunsulta sa iyong nakatataas
対 部下
mga nasasakupan
関 同僚
katrabaho
9. 相手
kabilang panig;kausap
1.
相手の目を見て話すTumingin sa mata ng kausap kapag nagsasalita
2.
今度の試合の相手は強そうだMukhang malakas ang kalaban sa susunod na laban
合 話_、 結婚_、 相談_
kausap、 mapapangasawa、 tagapayo
10. 知り合い
kakilala
1.
知り合いに息子の就職を頼むHumiling sa isang kakilala na tulungan hanapan ng trabaho ang aking anak na lalaki
類 知人
kakilala
関 友だち、 友人、 親友
Kaibigan、 kaibigan (pormal)、 matalik na kaibigan
11. 友人
kaibigan
1.
「田中さんを知っていますか」...「ええ、学生時代の友人です」「Kilala mo ba si Tanaka?」「Oo, kaibigan ko siya noong kami ay mga estudyante」
類 友だち
kaibigan
関 親友、 知り合い
matalik na kaibigan、 kakilala
12. 仲
ugnayan
1.
私は山本さんと仲がいいMaganda ang samahan ko kay Yamamoto
連 _がいい<=> 悪い
Maganda ang samahan<=>Masama ang samahan
合 _間、 _良し
Kasama、 magkakaibigan
13. 生年月日
petsa ng kapanganakan
1.
書類に生年月日を記入するIsulat ang petsa ng kapanganakan sa dokumento
関 誕生日
kaarawan
14. 誕生
kapanganakan
1.
新しい命の誕生を祝うIpagdiwang ang pagsilang ng bagong buhay
2.
結婚2年目に子どもが誕生したIsang anak ang ipinanganak sa ikalawang taon ng kasal.
3.
新政権が誕生するMabubuo ang bagong pamahalaan.
合 _日
Kaarawan
関 生まれる
Ipinanganak
15. 年
taon
1.
年の初めに1年の計画を立てるSa simula ng taon, gumagawa ng plano para sa buong taon.
2.
父は年より若く見えるAng ama ay mukhang mas bata kaysa sa kanyang edad.
連 _が始まる<=>終わる、 _が明ける、 _が過ぎる
Nagsisimula ang taon <=> nagtatapos、sumapit ang bagong taon、lumilipas ang taon
合 _明け
Pagpasok ng bagong taon
連 _をとる
Tumanda
合 (お)_寄り
Matandang tao
類 年齢
Edad
16. 出身
pinagmulan
1.
「ご出身はどちらですか」...「東京です」「Taga-saan po kayo?」...「Tokyo po」
2.
私は{東京/東京大学 …}(の)出身ですAko ay taga{Tokyo/Unibersidad ng Tokyo …}.
合 _地、 _校、 [地名/学校名 …]+出身
Lugar ng pinagmulan、pinagmulan ng paaralan、[pangalan ng lugar/pangalan ng paaralan …]+taga-
17. 故郷
bayang sinilangan
1.
仕事が忙しくて、もう何年も故郷に帰っていないAbala ang trabaho kaya hindi na ako nakauwi sa aking bayang sinilangan nang maraming taon.
類 ふるさと
Bayang sinilangan