Bokabularyo + Gramatika
Bokabularyo
| Salita | Kahulugan |
|---|---|
| ゲーム | laro |
| あまり~ません | hindi masyadong ~ |
| 子ども | bata |
| とき | kapag |
Gramatika
~は ~ません
hindi N◎ Karaniwang sinasabi ang 「ゲームを する」, pero para bigyang‑diin ang paglalaro ng laro ilagay ang particle 「は」agad pagkatapos ng 「ゲーム」. Nililinaw nito ang paksa ng kilos.
1. おさけを 飲みません。
Hindi ako umiinom ng alak。
⊳ おさけは 飲みません。
⊳ Sa alak, hindi ako umiinom。
2. スポーツをしません。
Hindi ako naglalaro ng isports。
⊳ スポーツはしません。
⊳ Tungkol sa isports, hindi ako naglalaro。
あまり ~ません
hindi gaano◎ Gamitin 「あまり~ない」para tukuyin ang mababang antas; kapag hindi masyadong malamig sabihin 「あまりさむくないです」, kapag kakaunti ang beses o dami ng alak sabihin 「あまり飲みません」.
1. スポーツは あまり しません。
Hindi ako masyadong naglalaro ng isports。
◎ Bukod dito, hindi lang para sa layon ng kilos, maaari rin gamitin para sa kalagayan o katangian.
1. このしょうせつは あまり おもしろくないです。
Hindi masyadong kawili-wili ang nobelang ito。
NAではありません
hindi NA◎ Ang mga na-adjective tulad ng 「好き」nagiging 「~です」「~だ」sa dulo ng pangungusap at 「~な」sa unahan ng pangngalan. Ang porma ng pagtanggi sa kasalukuyan ay 「~ではありません」, at ang porma ng pagtanggi sa nakaraan ay 「~ではありませんでした」.
1. A 田中さんは げんきですか。
A Kumusta ba si Tanaka?
B いえ、あまり げんきではないです。
B Hindi, hindi siya masyadong malusog。
2. A 田中さんは げんきでしたか。
A Kumusta ba si Tanaka noon?
B いえ、あまり げんきではなかったです。
B Hindi, hindi siya masyadong malusog noon。
◎ Sa pag-uusap sa mga taong malapit, 「では」nagiging「じゃ」.
1. ゲームは すきじゃなかったです。
Hindi ako mahilig sa mga laro.