Bokabularyo + Gramatika
Bokabularyo
| Salita | Kahulugan |
|---|---|
| おんがく | musika |
| 聞きます | makinig |
| うた | kanta |
| うたいます | kumanta |
| ほんとうに | talaga |
| たのしい | masaya |
Gramatika
~と
◎ Ang「と」sa「ともだち」ay nangangahulugang「~といっしょに」.
1. 田中さんと いろいろな話をします。
Makikipag-usap ako kay Ginoong Tanaka tungkol sa iba't ibang bagay.
2. かぞくと りょこうをしたいです。
Gusto kong maglakbay kasama ang pamilya.
~たり~たり(します)
◎ Kapag pinagdugtong ang dalawang pandiwa o pang-uri gamit ang「たり」, ito ay nagpapahiwatig ng paralel na relasyon.
1. お茶を飲んだり おかしを 食べたり しました。
Uminom ako ng tsaa at kumain ng mga meryenda.
2. このごろは あつかったり さむかったり します。
Nitóng mga araw na ito, minsan mainit at minsan malamig.
A かった
◎ Anyong nakaraan ng mga i-adjective. Pagbabago:「い→かった」.
1. お茶も おかしも とても おいしかったです。
Parehong napakasarap ang tsaa at ang mga meryenda.
2. この本は むずかしかったです。
Mahirap ang librong ito.