Marugoto N5 – Aralin 24: Paggamit ng ~たり~たり

Bokabularyo + Gramatika

Bokabularyo

SalitaKahulugan
おんがくmusika
きますmakinig
うたkanta
うたいますkumanta
ほんとうにtalaga
たのしいmasaya

Gramatika


~と

◎ Ang「と」sa「ともだち」ay nangangahulugang「~といっしょに」.

1. 田中たなかさんと いろいろなはなしをします。
    Makikipag-usap ako kay Ginoong Tanaka tungkol sa iba't ibang bagay.

2. かぞくと りょこうをしたいです。
    Gusto kong maglakbay kasama ang pamilya.


~たり~たり(します)

◎ Kapag pinagdugtong ang dalawang pandiwa o pang-uri gamit ang「たり」, ito ay nagpapahiwatig ng paralel na relasyon.

1. おちゃんだり おかしを べたり しました。
    Uminom ako ng tsaa at kumain ng mga meryenda.

2. このごろは あつかったり さむかったり します。
    Nitóng mga araw na ito, minsan mainit at minsan malamig.


A かった

◎ Anyong nakaraan ng mga i-adjective. Pagbabago:「い→かった」.

1. おちゃも おかしも とても おいしかったです。
    Parehong napakasarap ang tsaa at ang mga meryenda.

2. このほんは むずかしかったです。
    Mahirap ang librong ito.

Pag-unawa sa Binasa

   きのう、ともだちと おんがくを いたり うたを うたっかりしました。ほんとうに たのしかったです。
☞ Pagsasalin
   
きのう、ともだちと おんがくを いたり うたを うたっかりしました。
Kahapon, kasama ang mga kaibigan, nakinig kami ng musika at kumanta.
ほんとうに たのしかったです。
Talagang masaya kami.