笑

人が「ケケ」と大笑いしています
May isang tao na malakas na tumatawa ng 「kekeke」.
笑う :
tumawa
笑顔 : ngiti
微笑む : ngumiti
笑顔 : ngiti
微笑む : ngumiti
微笑 :
banayad na ngiti
爆笑する : tumawa nang malakas
苦笑い : pilit na ngiti
爆笑する : tumawa nang malakas
苦笑い : pilit na ngiti
泣

立って、泣いています
Nakatayo at umiiyak.
泣く :
umiyak
泣き声 : iyak
泣き虫 : madaling umiyak
泣き声 : iyak
泣き虫 : madaling umiyak
嬉し泣き :
luha ng tuwa
号泣する : umiyak nang malakas
号泣する : umiyak nang malakas
怒

怒った女の人にたたかれました
Hinampas ako ng isang galit na babae.
怒る :
magalit
怒り : galit
怒り : galit
怒鳴る :
sumigaw nang galit
幸

土の下に円(¥)をたくさん持っていて、幸せです
Masaya ako dahil marami akong yen sa ilalim ng lupa.
幸せな :
maligaya
不幸 : kasawian
幸運 : swerte
不幸 : kasawian
幸運 : swerte
幸い :
sa kabutihang-palad
幸福な : maligaya
幸 : kaligayahan
幸福な : maligaya
幸 : kaligayahan
悲

彼が刑務所に入っているので、私の心は悲しいです
Dahil nasa bilangguan siya, malungkot ang puso ko
悲しい :
malungkot
悲しむ : magdalamhati
悲劇 : trahedya
悲しむ : magdalamhati
悲劇 : trahedya
悲惨な :
malagim
悲観する : maging pesimista
悲観する : maging pesimista
苦

古い草を食べたら、苦しくなります
Kapag kumain ka ng lumang damo, mahihirapan ka
苦い :
mapait
苦手 : hindi magaling
苦しい : nahihirapan
苦しむ : magdusa
苦手 : hindi magaling
苦しい : nahihirapan
苦しむ : magdusa
苦痛 :
sakit
苦労 : paghihirap
苦情 : reklamo
苦労 : paghihirap
苦情 : reklamo
痛

痛みを感じながら、病院のさくを越えます
Habang nararamdaman ko ang sakit, tumatawid ako sa bakod ng ospital
痛い :
masakit
痛み : sakit
頭痛 : sakit ng ulo
苦痛 : pagdurusa
痛み : sakit
頭痛 : sakit ng ulo
苦痛 : pagdurusa
痛み止め :
pampawala ng sakit
腹痛 : sakit sa tiyan
腰痛 : sakit sa likod
腹痛 : sakit sa tiyan
腰痛 : sakit sa likod
恥

自分の心の声に耳を傾けないなんて、恥ずべきことです
Nakakahiya ang hindi pakikinggan ang tinig ng sariling puso
恥ずかしい :
nahihiya
恥 : hiya
恥ずかしがる : naihiya
恥 : hiya
恥ずかしがる : naihiya
恥じる :
mahiya
恥知らず : walang hiya
羞恥心 : pakiramdam ng hiya
恥知らず : walang hiya
羞恥心 : pakiramdam ng hiya
配

ひざまずいてお酒を配っています
Nakakluhod at namimigay ng alak
心配する :
mag-alala
配る : magbahagi
配達 : paghahatid
支配 : pamamahala
配る : magbahagi
配達 : paghahatid
支配 : pamamahala
配偶者 :
asawa
支配人 : tagapamahala
宅配便 : kuryer
支配人 : tagapamahala
宅配便 : kuryer
困

大きな木があるので、困っています
Nahihirapan ako dahil may malaking puno
困る :
mahirapan
困難な : mahirap
困難な : mahirap
貧困 :
kahirapan
困惑 : pagkalito
困惑 : pagkalito
辛

棒の上に立つのはつらいです
Mahirap tumayo sa patpat
辛い :
maanghang
塩辛い : maalat
香辛料 : pampalasa
塩辛い : maalat
香辛料 : pampalasa
辛抱 :
pagtiis
辛子 : mustasa
辛い : maanghang
辛子 : mustasa
辛い : maanghang
眠

人々が目を閉じて眠っています
Ang mga tao ay nakapikit at natutulog
眠い :
antok
眠たい : antok
眠る : matulog
睡眠 : tulog
眠たい : antok
眠る : matulog
睡眠 : tulog
居眠り :
pag-idlip
冬眠 : hibernasyon
催眠術 : hipnosis
冬眠 : hibernasyon
催眠術 : hipnosis
残

三人は死んで、武器だけが残りました
Tatlo ang namatay, at ang mga sandata na lamang ang naiwan
残念な :
nakalulungkot
残る : manatili
残す : iwan
残り : natira
残る : manatili
残す : iwan
残り : natira
残業 :
overtime
残高 : balanse
残らず : walang naiwan
残高 : balanse
残らず : walang naiwan
念

今、あなたのことを考えています
Ngayon ay iniisip kita
残念な :
nakalulungkot
記念 : paggunita
記念日 : anibersaryo
信念 : paniniwala
記念 : paggunita
記念日 : anibersaryo
信念 : paniniwala
念願 :
matagal na hangarin
無念 : pagkadismaya
概念 : konsepto
断念する : sumuko
無念 : pagkadismaya
概念 : konsepto
断念する : sumuko
感

武器を持った人を見て、驚きました
Nagulat ako nang makita kong may hawak na sandata ang isang tao.
感じる :
maramdaman
感じ : pakiramdam
感動する : maantig
感謝 : pasasalamat
感じ : pakiramdam
感動する : maantig
感謝 : pasasalamat
感想 :
saloobin
感激する : lubos na maantig
感心する : humanga
感激する : lubos na maantig
感心する : humanga
情

私の心はブルーです
Nalulungkot ako.
感情 :
damdamin
苦情 : reklamo
事情 : sitwasyon
友情 : pagkakaibigan
苦情 : reklamo
事情 : sitwasyon
友情 : pagkakaibigan
表情 :
ekspresyon (ng mukha)
情報 : impormasyon
情け : habag
風情 : kaaya-ayang anyo
情報 : impormasyon
情け : habag
風情 : kaaya-ayang anyo