[N5] 総復習 Talasalitaang Kanji & Talasalitaan


01:
ちかくに あたらしい みせが できました。
May bagong tindahan na nagbukas malapit dito.
えき
いえ
みせ
みち

02:
ちちと りょこうに いきます
Maglalakbay ako kasama ang tatay.
ちち
はは
あに
あね

03:
がっこうの まえに ふるい きが あります。
May lumang puno sa harap ng paaralan.
そば
まえ
なか
うしろ

04:
このくるまは さとうさんのです。
Ito ang kotse ni Sato.
しゃ
ほん
きしゃ
くるま

05:
ようびに びょういんへ きました
Pumunta ako sa ospital noong Martes.
かようび
げつようび
どようび
もくようび

06:
午後ごご なんじまで しごとを しますか。
Hanggang anong oras ka nagtatrabaho sa hapon?
ごまえ
ごぜん
ごこう
ごご

07:
まちの みなみがわに やまが あります
May bundok sa timog ng bayan.
ひがし
にし
きた
みなみ

08:
なつやすみは いつからですか
Kailan nagsisimula ang bakasyon sa tag-init?
はるやすみ
なつやすみ
あきやすみ
ふゆやすみ

09:
きっぷは いちまい 八百はっぴゃくえんです
Ang isang tiket ay walong daang yen.
はちひゃく
はっひゃく
はっぴゃく
はっびゃく

10:
ひとりずつ って ください
Pakisabi nang isa-isa.
とって
いって
うたって
たって

11:
しらない みちを あるきました
Naglakad ako sa hindi kilalang daan.
まち
みち
みぎ
とおり

12:
あたらしい テレビは とても やすかったです。
Ang bagong telebisyon ay napakamura.
やすかった
たかかった
わるかった
よかった

13:
いい てんきですね
Ang ganda ng panahon, hindi ba?
空気くうき
大気だいき
元気げんき
天気てんき

14:
といれは どちらですか
Nasaan ang banyo?
イレト
トレイ
トイレ
タレイ

15:
この みちは くるまが おおい
Maraming sasakyan ang kalsadang ito.
しょうい 
しょう
だい
おお

16:
6じ はんに おきました
Nagising ako ng alas-kalahati.
はん
じゅう

17:
えきまで あるいて なんぷんぐらいですか
Mga ilang minuto ang paglalakad papunta sa istasyon?
ぶん
なん
ぶん

18:
を あらいましょう
Hugasan natin ang mga kamay.
あし
ちょう

19:
きょうは そらが とても きれいです。
Ang langit ngayon ay napakaganda.
きょう
しつ
そら

20:
この じは なんと よみますか
Paano binabasa ang titik na ito?
はなしみますか
みますか
みますか
げんみますか

21:
もう ねますから(  ) を けして ください。
Matutulog na ako, kaya pakipatay ang ilaw.
でんき
めがね
はがき
ぼうし

22:
ラジオで(  ) を ききました。
Nakinig ako sa balita sa radyo.
ノート
ニュース
テーブル
ページ

23:
(  ) なんじに おきましたか
Anong oras ka nagising kaninang umaga?
けさ
らいねん
あした
らいしゅう

24:
きょうの しけんは (  ) 。 ぜんぶ わかった。
Madali ang pagsusulit ngayon. Naintindihan ko ang lahat.
やすかった
やさしかった
むずかしかった
すずしかった

25:
あなたの かさは (  ) ですか。
Alin ang payong mo?
だれ
どなに
どの
どれ

26:
じが ちいさくて よめません。(  ) おおきく かいて ください
Maliit ang mga letra at hindi ko mabasa. Pakisulat nang mas malaki.
もう
よく
もっと
あまり

27:
えいがは 10じに (  )。
Magsisimula ang pelikula sa alas-diyes.
おきます
まちます
とまります
はじまります

28:
よるは (  ) なります。うわぎを もって いきましょう
Magiging malamig ngayong gabi. Magdala tayo ng jacket.
さむく
あたたかく
つよく
あおく

29:
なまえを (  )。すみません、 もう いちど おしえて ください
Nakalimutan ko ang pangalan. Paumanhin, pakisabi muli.
わかりました
わたしました
わすれました
わたりました

30:
さいふを おとしたので (  )に いきました。
Nahulog ang pitaka ko kaya pumunta ako sa istasyon ng pulis.
びょういん 
こうばん
だいがく
やおや

31:
しごとの まえに コーヒーを のみます。
Umiinom ako ng kape bago magtrabaho.
しごとを してから コーヒーを のみます。
しごとの あとで コーヒーを のみます
コーヒーを のんでから しごとを します
コーヒーを のみながら しごとをします

32:
ヤンさんに じしょを かして もらいます
Pahihiramin ako ni Yan ng diksyunaryo.
ヤンさんに じしょを かります
ヤンさんに じしょを かいます
ヤンさんに じしょを かします
ヤンさんに じしょを あげます

33:
わたしは うたが へたです
Hindi ako magaling kumanta.
わたしは うたが すきです
わたしは うたが すきでは ありません
わたしは うたが じょうずです
わたしは うたが じょうずでは ありません

34:
ちちは としょかんに つとめて います
Nagtatrabaho ang tatay ko sa aklatan.
ちちは としょかんで べんきょうして います
ちちは としょかんで はたらいて います
ちちは としょかんで まって います
ちちは としょかんで はしって います

35:
ここは たくさんの ひとが でんしゃに のったり、 おりたり する ところです。
Dito maraming tao ang sumasakay at bumababa ng tren.
ここは デパートです
ここは えきです
ここは バスていです
ここは みちです