[N4] 総復習 Talasalitaang Kanji & Talasalitaan


01:
そとは まだ ふうが つよいですか
Malakas pa ba ang hangin sa labas?
かせ
かぜ
がせ
がぜ

02:
ちょっと あじを みて ください。 どうですか
Pakisubukan munang tikman ng kaunti. Kumusta?
あじ
しお
なか
くち

03:
この へんは たかい 建物たてものが おおいですね。
Maraming matataas na gusali rito, hindi ba?
けんぶつ
けんもつ
たてもの
たてぶつ

04:
きのう おとうとに ほんを おくりました
Kahapon, nagpadala ako ng libro sa aking nakababatang kapatid na lalaki.
やりました
のりました
おくりました
うりました

05:
りょこうの 計画けいかくを かんがえました
Nagplano ako ng paglalakbay.
けいかく
けっかく
けっか
けかく

06:
家族かぞくは いらっしゃいますか。
May pamilya ba kayo?
かぞく
かない
けらい
しゅじん

07:
すいを たいせつに 使つかいます
Gamitin nang maingat ang tubig.
おもいます
あらいます
しまいます
つかいます

08:
あぶないですから 注意ちゅういして ください
Delikado ito, mag-ingat ka.
しゅい
ちゅい
しゅうい
ちゅうい

09:
去年きょねんの 3がつに 高校こうこうを そつぎょうしました。
Noong Marso ng nakaraang taon, nagtapos ako sa mataas na paaralan.
ことし
きょねん
らいねん
いくとし

10:
みちで あそんでは いけません
Huwag maglaro sa daan.
すすむ
とお
みち
かえ

11:
なつは 5ごろ あかるく なります
Sa tag-init, nagiging maliwanag mga bandang alas-5.
あかるく
くらるく
ともるく
日日にちにちるく

12:
ともだちに ほんを かりました
Humiram ako ng libro mula sa isang kaibigan.
ばいりました
かしりました
りました
しょりました

13:
にもつを おく ばしょが ありません
Walang lugar para ilagay ang bagahe.
便所べんじょ
しょ
場所ばしょ
みやこしょ

14:
10 ひといじょうなら やすく なります
Mas mura kung higit sa isang tao.
以下いか
以上いじょう
うえ
した

15:
ゆうめいな ひとに あいました
Nakilala ko ang isang sikat na tao
みぎめい
みぎかく
ゆうかく
有名ゆうめい

16:
ねる まえに かならず (  )を みがいて ください
Bago matulog, siguraduhing magsipilyo ng ngipin
かお
かみ

17:
ともだちが びょうきに なったので (  )に きました
Dahil nagkasakit ang kaibigan ko, pumunta ako para bumisita sa kanya
あいさつ
おいわい
おみまい
おれい

18:
くるまに (  ) を いれなければ なりません。
Kailangan lagyan ng gasolina ang kotse
アルコール
ガソリン
バス
セーター

19:
きのう はいた(  )を せんたくしました
Nilabhan ko ang palda na sinuot ko kahapon
スカート
シャツ
セーター
スーツケース

20:
へやを でる ときは かぎを (  ) ください。
Kapag aalis ka sa kuwarto, pakilagyan ng kandado ang pinto
つけて
かいて
かけて
うけて

21:
あさは ひどい あめでしたが、 ひるごろ (  )
Noong umaga malakas ang ulan, ngunit huminto ito bandang tanghali
やみました
すみました
おわりました
とまりました

22:
とても ながい しょうせつでしたが、 きのう (  )わりました。
Napakahaba ng nobela, ngunit kahapon sa wakas natapos ko itong basahin
なかなか
だいぶ
やはり
やっと

23:
(  ) 10ぷん まっても なかったら、 さきに って ください
Kung hindi siya dumating matapos maghintay ng 10 minuto, mauna ka na
やはり
もし
どうも
すこし

24:
にちようびは(  ) うちに います
Kadalasan nasa bahay ako tuwing Linggo
ぜんぶ
ぜんぜん
たいてい
あまり

25:
この バスは えきを (  )か
Dumadaan ba ang bus na ito sa estasyon?
きます
ます
とまります
とおります

26:
ここで しょくじを します
Kumakain dito
ここは うけつけです
ここは きょうしつです
ここは じむしつです
ここは しょくどうです

27:
おみまいを いいます
Nagbibigay ng pagnanais na gumaling
「 どうも すみませんでした」と いいます
「 どうぞ おだいじに」と いいます
「 おはようございます」と いいます
「 おめでとうございます」と いいます

28:
やまださんは でかけて います
Nasa labas si Yamada
やまださんは ひっこしました
やまださんは うちに います
やまださんは るすです
やまださんは やすみです

29:
きょうは はやく かえる つもりです
Balak kong umuwi nang maaga ngayon
きょうは はやく かえろうと おもいます
きょうは はやく かえらなければ なりません
きょうは はやく かえらないでしょう
きょうは はやく かえりたがって います

30:
たなかさんの おたくへ うかがおうと おもいます
Iniisip kong bumisita sa bahay ni Tanaka
たなかさんの かいしゃへ いこうと おもいます
たなかさんの うちへ いこうと おもいます
たなかさんの おくさんに きこうと おもいます
たなかさんの おとうさんに きこうと おもいます

31:
よごれる
Madumihan
しょくじが よごれたので おなかが いっぱいです
が よごれたので びょういんへ きました
しごとが よごれたので つかれました
ふくが よごれたので あたらしい ふくに かえました

32:
ばかり
lamang
毎日まいにち おなじ ものばかり たべて いると いやに なります
こんなに むずかしい ほんが めるのは 田中たなか先生せんせいばかりです
パーティーが おわったのは 10ばかりでした
おとうとは まんがが すきて、 まんがばかり みません

33:
こしょう
Sira
くるまは こしょうしたので、こうじょうで なおして もらいました
あたまが こしょうしたら、 はやく びょういんに って ください
つよい かぜで かさが こしょうして、おれて しまいました
かいだんが こしょうして いるので、 2かいに がれません

34:
しょうかい
Pagpapakilala
こんど すきな じょせいを しょくじに しょうかいします
ともだちが コンサートに わたしを しょうかいして くれました
先生せんせいが あたらしい 学生がくせいを みんなに しょうかいしました
おきゃくさんを 3かいの へやまで しょうかいして ください

35:
ぬれる
Mabasa
つかれて いて よく ぬれました
あめが ひどくて ぬれました
さむい よるなので ぬれました
とても さびしくて ぬれました