~かと思いきや – 原以为……,结果却……

1. 基本结构

句型构成结构示例用法
X + かとおもいきや + Y普通ふつうけい (na/N + である) + かとおもいきやれたかとおもいきや、またした与对X的预测相反,结果是Y
Vた + かとおもいきや过去わったかとおもいきやつづきがあった强调“刚以为……”

2. 主要意义与详细分析

~かとおもいきや 表示“以为/觉得……但(实际上)却……”,强调与预测或最初迹象的相反。常用于书面语、新闻标题和叙述。

  • X通常是用来做预测的依据;Y是相反的结果,令人惊讶。
  • 不用于表示说话人有意图的行为,如命令/打算。
  • 通常与时间/情境副词连用:ところが・しかし.

3. 示例

  • あめがやんだかとおもいきや、すぐまたした。
    以为雨已经停了,谁知又立刻下起来。
  • 今日きょうらくかとおもいきや、むしろいそがしかった。
    以为今天会轻松,谁知反而更忙。
  • 値下ねさかとおもいきやじつ内容ないようりょうっていた。
    以为是降价,结果却是减小了容量。
  • かれ優勝ゆうしょうかとおもいきや最後さいご逆転ぎゃくてんされた。
    以为他已经是冠军了,结果却被翻盘。
  • しずかとおもいきやとなり工事こうじはじまった。
    以为会安静,谁知旁边的工地开始动工。

4. 用法与语感

  • Văn phong trang trọng/hài hước nhẹ trong tường thuật; hợp tiêu đề: 順調じゅんちょうかとおもいきや….
  • 当Y不是相反而仅是正常的后续时,不使用。
  • X可以是主观感受或客观迹象;Y是否定该期待。

5. 比较与区分及相似句型

句型意义不同点简短例子
~かとおもいきや以为是……谁知……强烈对比,书面语わったかとおもいきやつづいた
~かとおもうと/~かとおもえば刚……就……强调顺序、连续;不必然相反。かとおもうとやむ
~とおもったら紧接着……口语,不强调意外的相反かえったおもったらまた
~かとおもった曾以为……仅陈述期待,不一定给出相反结果わったかとおもった

6. 扩展注释

  • “きや”在おもいきや中是固定形式;这里不对おも进行活用。
  • 常与Vた连用以产生“刚以为……”的感觉。
  • 修辞效果:在故事中制造转折,适合写论文、引导新闻稿。

7. 变体与固定短语

  • Cụm báo chí: 順調じゅんちょうかとおもいきや一転いってん…/安心あんしんかとおもいきや.
  • 近义变体:~とおもいきや(较少使用;带“か”为标准)。
  • Đi kèm trạng ngữ đối lập: しかし/ところが/一方いっぽう.

8. 常见错误与JLPT陷阱

  • 用于普通时间关系→错误;该句型需要“相反的结果”。
  • 省略である于名词/na形容词之前:应说N/na + である + かとおもいきや.
  • ~かとおもいきや之后接要求/命令在JLPT中不自然。

假设・情况