JLPT N3 Official Exam – July 2012 – Language Knowledge (Grammar) & Reading (文法・読解) 显示/隐藏假名注音 ⚠️ Please enable JavaScript to view the content of this page.問題 1つぎの文の( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。問01: わたしに( )、今(いま)一番(いちばん)大切(たいせつ)なものは、飼(か)っている犬(いぬ)です。对我来说,现在最重要的东西是我养的狗。対(たい)して対(たい)して相对于 比(くら)べて比(くら)べて与……相比 おいて比(くら)べて与……相比 とって比(くら)べて与……相比 問02: A「今週末(こんしゅうまつ)、よかったらいっしょに食事(しょくじ)( )しませんか。」 B「いいですね。そうしましょう。」A「这周末,如果可以的话要不要一起吃个饭?」 B「好啊。那就这么定了。」でもでも什么的 ではでは那么 にもでは那么 にはでは那么 問03: 小学校(しょうがっこう)に入学(にゅうがく)して字(じ)を書(か)く機会(きかい)も増(ふ)える( )と思(おも)い、孫(まご)に文房具(ぶんぼうぐ)をあげることにした。考虑到上小学后写字的机会也会增多,我决定给孙子买文具。らしいらしい好像 だろうだろう应该 つもりだだろう应该 そうだだろう应该 問04: あした、もし雨(あめ)が降(ふ)った( )予定(よてい)されているスポーツ大会(たいかい)は行(おこな)います。明天,即使下雨,预定举行的运动会也照常举行。としたらとしたら如果那样的话 としてもとしても即使 とするととしても即使 とするならとしても即使 問05: 田中(たなか)「ぼく、チーズが苦手(にがて)なんです。山下(やました)さん、よかったらどうぞ。」 山下(やました)「ありがとうございます。ああ、おいしい。( )おいしいのに、どうして苦手(にがて)なんですか。」田中「我不太喜欢奶酪。山下さん,如果你愿意的话,请吃吧。」山下「谢谢。啊,真好吃。明明这么好吃,为什么你不喜欢呢?」こんなにこんなに这么 そんなにそんなに那么 あんなにそんなに那么 どんなにそんなに那么 問06: A「これから行(い)くおすし屋(や)さんは、おすし( )カレー( )ラーメン、なんでもありますよ。」 B「面白(おもしろ)い店(みせ)ですね。」A「我们要去的那家寿司店,寿司/咖喱/拉面,什么都有哦。」 B「真有趣的店呢。」で/でで/で在/在 が/がが/が有/有 に/にが/が有/有 は/はが/が有/有 問07: 店員(てんいん)「どんなお部屋(へや)をお探(さが)しですか。」 客(きゃく)「駅(えき)に近(ちか)くて安(やす)い部屋(へや)がいいです。」 店員(てんいん)「うーん、難(むずか)しいですね。駅(えき)に( )近(ちか)いほど、高(たか)くなりますので。」店员「您在找什么样的房间?」 客「希望靠近车站又便宜的房间。」 店员「嗯……,很难啊。越靠近车站就越贵。」近(ちか)いから近(ちか)いから因为近 近(ちか)くて近(ちか)くて靠近且 近(ちか)くても近(ちか)くて靠近且 近(ちか)ければ近(ちか)くて靠近且 問08: A「この前(まえ)見(み)た映画(えいが)がすごく面白(おもしろ)かったんだけど、わたし、どうしてもタイトルが( )。」 B「どんな映画(えいが)?」A「前阵子看的电影非常有意思,但我无论如何都想不起来片名。」 B「是什么样的电影?」思(おも)い出(だ)せそうで思(おも)い出(だ)せそうで好像能想起来 思(おも)い出(だ)せなくて思(おも)い出(だ)せなくて想不起来 思(おも)い出(だ)してきて思(おも)い出(だ)せなくて想不起来 思(おも)い出(だ)させないで思(おも)い出(だ)せなくて想不起来 問09: (電話(でんわ)で) A「はい、みなみ図書館(としょかん)です。」 B「すみません、そちらの図書館(としょかん)は、だれでも本(ほん)を借(か)りることができますか。」 A「みなみ市(し)に住(す)んでいる方(かた)なら、どなたでも( )よ。」(电话里) A「您好,这里是南图书馆。」 B「不好意思,你们那边的图书馆,任何人都能借书吗?」 A「只要是住在南市的人,任何人都可以借书哦。」借(か)りられます借(か)りられます可以借 借(か)りてくださいます借(か)りてくださいます请借给我 お借(か)りいたします借(か)りてくださいます请借给我 お借(か)りいただきます借(か)りてくださいます请借给我 問10: 父(ちち)「ひろし、大(おお)きな音(おと)で音楽(おんがく)を聴(き)くのはやめなさい。お隣(となり)( )聞(き)こえるよ。」 ひろし「あ、ごめんなさい。」父亲「浩,大声听音乐别这样。会传到隔壁去的哦。」 浩「あ,对不起。」まででまでで到……为止/到……为止 でまででまで在……到……/在……到…… までにでまで在……到……/在……到…… にまででまで在……到……/在……到…… 問11: 居間(いま)の電気(でんき)が( )しているから、新(あたら)しい電球(でんきゅう)を買(か)ってきてください。客厅的灯一会儿亮一会儿灭,请买个新的灯泡来。ついて消(き)えてついて消(き)えて亮着又灭着 ついたり消(き)えたりついたり消(き)えたり一会儿亮一会儿灭 つけて消(け)してついたり消(き)えたり一会儿亮一会儿灭 ついたり消(け)したりついたり消(き)えたり一会儿亮一会儿灭 問12: 「年(とし)を取(と)って体(からだ)が( )、旅行(りょこう)したい」と言(い)って、父(ちち)は先月(せんげつ)、海外(かいがい)に行(い)きました。父亲说「想在年纪大到身体不能动之前去旅行」,上个月去了海外。動(うご)かさないあいだに動(うご)かさないあいだに在不动的时候 動(うご)かさないうちに動(うご)かさないうちに趁还不动的时候 動(うご)かなくなるまえに動(うご)かさないうちに趁还不动的时候 動(うご)かなくなるころに動(うご)かさないうちに趁还不动的时候 問13: A「試合(しあい)はもう始(はじ)まりましたか。」 B「これから開会式(かいかいしき)が( )。」A「試合はもう始まりましたか。」 B「これから開会式が行われるところです。」行(おこな)っているところです行(おこな)っているところです正在进行中 行(おこな)われているところです行(おこな)われているところです正在举行中 行(おこな)われるところです行(おこな)われているところです正在举行中 行(おこな)うところです行(おこな)われているところです正在举行中 問題 2つぎの文の ★ に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。問14: (電話(でんわ)で)配達員(はいたついん)「お荷物(にもつ)の配達(はいたつ)時間(じかん)ですが、明日(あした)の夜(よる)8時(じ)ごろでいかがですか。」 客(きゃく)「その___ ★ ___ ___ ので大丈夫(だいじょうぶ)です。お願(ねが)いします。」(电话中)送货员「关于您包裹的配送时间,明天晚上8点左右可以吗。」 顾客「那个时间我大概会在家,所以没问题。拜托了。」と思(おも)うと思(おも)う觉得 多分(たぶん)多分(たぶん)大概 時間(じかん)は多分(たぶん)大概 家(いえ)にいる多分(たぶん)大概 問15: 山下(やました)「田中(たなか)さん、ABC 大学(だいがく)のリュウ先生(せんせい)を知(し)っていますか。」 田中(たなか)「___ ___ ★ ___ ありません。」山下「田中,你知道ABC大学的リュウ老师吗?」 田中「我听过他的名字,不过没见过面。」ありますがありますが有,不过 会(あ)ったことは会(あ)ったことは见过 聞(き)いてことが会(あ)ったことは见过 お名前(なまえ)は会(あ)ったことは见过 問16: わたしが___ ___ ★ ___ 京都(きょうと)の高山寺(こうさんじ)がある。我最想去的寺庙之一是京都的高山寺。行(い)ってみたい行(い)ってみたい想去看看 ひとつにひとつに之一 もっともひとつに之一 寺(てら)のひとつに之一 問17: 『プレゼント』という映画(えいが)を見(み)て、この映画(えいが)___ ___ ★ ___映画(えいが)はないと思(おも)った。看了名为『プレゼント』的电影后,我觉得没有哪部电影能像这部电影那样让人思考人生。ほどほど那么 についてについて关于 人生(じんせい)について关于 考(かんが)えさせられるについて关于 問18: 友(とも)だちからの___ ___ ★ ___。在收到朋友的邮件之前,我完全忘了今天是报告的截止日这件事。すっかり忘(わす)れていたすっかり忘(わす)れていた完全忘了 メールが来(く)るまでメールが来(く)るまで直到收到邮件 ということをメールが来(く)るまで直到收到邮件 今日(きょう)がレポートのしめ切(き)り日(ひ)だったメールが来(く)るまで直到收到邮件 問題 3つぎの文章を読んで、文全体の内容を考えて、[19]から[23]の中に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。下(した)の文章(ぶんしょう)は、留学生(りゅうがくせい)のソンさんが、「最近(さいきん)びっくりしたこと」についてスピーチするために書(か)いた作文(さくぶん)です。下(した)の文章(ぶんしょう)は、留学生(りゅうがくせい)のソンさんが、「最近(さいきん)びっくりしたこと」についてスピーチするために書(か)いた作文(さくぶん)です。下面的文章是留学生孙先生为就「最近びっくりしたこと」做演讲而写的作文。夜(よる)でも「おはよう」ソン ジフン 韓国(かんこく)で、日本語(にほんご)の「おはよう」は朝(あさ)のあいさつだった習(なら)ったのですが、日本(にほん)に留学(りゅうがく)して、日本人(にほんじん)の先輩(せんぱい)や友達(ともだち)が朝(あさ)以外(いがい)でも使(つか)っているのを聞(き)いて驚(おどろ)きました。先輩(せんぱい)や友達(ともだち)が間違(まちが)っているのでしょうか。[19]、わたしが習(なら)ったことがまちがっているのでしょうか。 ある日(ひ)の午後(ごご)、学校(がっこう)で先輩(せんぱい)に「おはよう」と[20]。起(お)きてすぐに来(き)たから、間違(まちが)えて「おはよう」と言(い)ったのだと思(おも)いました。しかしその後(あと)で、昼(ひる)でも夜(よる)でも「おはよう」と言(い)う人(ひと)が、周(まわ)りの友達(ともだち)にいることに気(き)が[21]。友達(ともだち)に理由(りゆう)聞(き)いたら、人(ひと)が24時間(じかん)働(はたら)いているホテルやコンビニでは、出勤(しゅっきん)したとき、時間(じかん)に関係(かんけい)なく「おはよう」を使(つか)うということを教(おし)えてくれました。確(たし)かに、[22]せんぱいもコンビニで働(はたら)いています。そういう所(ところ)で働(はたら)いている人(ひと)が、仕事(しごと)で使(つか)う「おはよう」を、学校(がっこう)でも使(つか)ってしまっているのでしょうか。 先輩(せんぱい)や友達(ともだち)がなぜ朝(あさ)ではないのに「おはよう」を使(つか)っているのか、わかりました。そして、教室(きょうしつ)で習(なら)ったのとは違(ちが)う使(つか)い方(かた)もあるということを「23]。ほかにもこんな例(れい)はあるでしょうか、調(しら)べてみたいです。夜(よる)でも「おはよう」晚上也说「おはよう」ソン ジフン孙志勋 韓国(かんこく)で、日本語(にほんご)の「おはよう」は朝(あさ)のあいさつだった習(なら)ったのですが、日本(にほん)に留学(りゅうがく)して、日本人(にほんじん)の先輩(せんぱい)や友達(ともだち)が朝(あさ)以外(いがい)でも使(つか)っているのを聞(き)いて驚(おどろ)きました。在韩国,我学到日语的「おはよう」是早上的问候,但是来日本留学后,听到日本的前辈和朋友在早晨以外也使用它,感到很惊讶。先輩(せんぱい)や友達(ともだち)が間違(まちが)っているのでしょうか。是前辈和朋友说错了吗?[19]、わたしが習(なら)ったことがまちがっているのでしょうか。还是我学到的东西有错呢? ある日(ひ)の午後(ごご)、学校(がっこう)で先輩(せんぱい)に「おはよう」と[20]。有一天的下午,在学校被前辈说了一句「おはよう」。起(お)きてすぐに来(き)たから、間違(まちが)えて「おはよう」と言(い)ったのだと思(おも)いました。我以为是因为他刚起床就来,所以才会误说了「おはよう」。しかしその後(あと)で、昼(ひる)でも夜(よる)でも「おはよう」と言(い)う人(ひと)が、周(まわ)りの友達(ともだち)にいることに気(き)が[21]。但是后来我注意到,周围的朋友中有人在中午或晚上也会说「おはよう」。友達(ともだち)に理由(りゆう)聞(き)いたら、人(ひと)が24時間(じかん)働(はたら)いているホテルやコンビニでは、出勤(しゅっきん)したとき、時間(じかん)に関係(かんけい)なく「おはよう」を使(つか)うということを教(おし)えてくれました。向朋友询问原因后,他们告诉我,在人们24小时都有工作人员的酒店和便利店,上班时不论时间都会使用「おはよう」。確(たし)かに、[22]せんぱいもコンビニで働(はたら)いています。确实,那位前辈也在便利店工作。そういう所(ところ)で働(はたら)いている人(ひと)が、仕事(しごと)で使(つか)う「おはよう」を、学校(がっこう)でも使(つか)ってしまっているのでしょうか。在那种地方工作的人,会不会把在工作时使用的「おはよう」也带到学校里使用呢? 先輩(せんぱい)や友達(ともだち)がなぜ朝(あさ)ではないのに「おはよう」を使(つか)っているのか、わかりました。我明白了前辈和朋友为什么在不是早晨的时候也会使用「おはよう」。そして、教室(きょうしつ)で習(なら)ったのとは違(ちが)う使(つか)い方(かた)もあるということを「23]。而且,我也明白了教室里学到的用法之外还有不同的用法「23]。ほかにもこんな例(れい)はあるでしょうか、調(しら)べてみたいです。还有其他这样的例子吗?我想查一查。問19: [19][19]ところでところで话说 ところがところが可是 それならところが可是 それともところが可是 問20: [20][20]言(い)いました言(い)いました说了 言(い)わせました言(い)わせました让…说了 言(い)われました言(い)わせました让…说了 言(い)えました言(い)わせました让…说了 問21: [21][21]ついたのですついたのです到了 ついたからですついたからです因为到达了 ついたせいですついたからです因为到达了 ついたおかげですついたからです因为到达了 問22: [22][22]以下(いか)の以下(いか)の以下的 そのその那个 留学(りゅうがく)したその那个 驚(おどろ)いたその那个 問23: [23][23]知(し)ったのでしょう知(し)ったのでしょう应该是知道了吧 知(し)るはずです知(し)るはずです应该知道 知(し)っていました知(し)るはずです应该知道 知(し)りました知(し)るはずです应该知道 問題 4つぎの(1)から(4)の文章を 読んで、質問に 答えてください。1・2・3・4から 最も よいものを 一つ えらびください。 (1)次(つぎ)の文章(ぶんしょう)は、20年(ねん)以上(いじょう)寿司(すし)をにぎっている林(はやし)さんについてのものである。次(つぎ)の文章(ぶんしょう)は、20年(ねん)以上(いじょう)寿司(すし)をにぎっている林(はやし)さんについてのものである。下面的文章是关于已有20年以上握寿司经验的林先生的。 「三日(みっか)、三月(みつき)、三年(さんねん)」という言葉(ことば)がある。何(なに)事(ごと)も(注(ちゅう))三日(みっか)我慢(がまん)できれば三ヶ月(さんかげつ)、三ヶ月(さんかげつ)我慢(がまん)できれば三年(さんねん)、そして三年(さんねん)我慢(がまん)できればずっと続(つづ)けられという意味(いみ)だ。林(はやし)さんも三年(さんねん)を過(す)ぎた頃(ころ)「( )」と思(おも)えるようになった。(エディト編(へん)『学校(がっこう)で教(おし)えない職人(しょくにん)の仕事(しごと)』による) 「三日(みっか)、三月(みつき)、三年(さんねん)」という言葉(ことば)がある。有一句话是「三日、三月、三年」。何(なに)事(ごと)も(注(ちゅう))三日(みっか)我慢(がまん)できれば三ヶ月(さんかげつ)、三ヶ月(さんかげつ)我慢(がまん)できれば三年(さんねん)、そして三年(さんねん)我慢(がまん)できればずっと続(つづ)けられという意味(いみ)だ。意思是:无论什么事,只要能忍耐三天就能坚持三个月,能忍耐三个月就能坚持三年,能忍耐三年就能一直坚持下去。林(はやし)さんも三年(さんねん)を過(す)ぎた頃(ころ)「( )」と思(おも)えるようになった。林先生也在过了三年左右后,开始觉得「」。(エディト編(へん)『学校(がっこう)で教(おし)えない職人(しょくにん)の仕事(しごと)』による)摘自『学校で教えない職人の仕事』(注(ちゅう))何(なに)事(ごと)も:どんなことでも(注(ちゅう))何(なに)事(ごと)も:どんなことでも注「何事も」:无论任何事情。問24: 「( )」に入(はい)る言葉(ことば)はどれか。可以放入「一生の仕事だな」的词是哪一项?お客(きゃく)が増(ふ)えたなお客(きゃく)が増(ふ)えたな顾客变多了啊 20年(ねん)は続(つづ)けよう20年(ねん)は続(つづ)けよう要坚持20年吧 一生(いっせい)の仕事(しごと)だな20年(ねん)は続(つづ)けよう要坚持20年吧 三年間(さんねんかん)がんばろう20年(ねん)は続(つづ)けよう要坚持20年吧 (2) 山田(やまだ)図書館(としょかん)では、本(ほん)の貸(か)し出(だ)しのほかに毎月(まいげつ)第(だい)3土曜日(どようび)に「おもちゃ病院(びょういん)」を開(ひら)いています。「おもちゃ病院(びょういん)」では、こわれたり動(うご)かなくなったりしてしまったおもちゃを、プロが無料(むりょう)で修理(しゅうり)します。直(なお)すのに時間(じかん)がかかる場合(ばあい)は、預(あず)かってゆっくり修理(しゅうり)することもあります。大事(だいじ)なおもちゃを渡(わた)すのが不安(ふあん)そうなこどもには「ちょっと重(おも)い病気(びょうき)だから入院(にゅういん)しないとね」と言(い)うと、安心(あんしん)して渡(わた)してくれます。 山田(やまだ)図書館(としょかん)では、本(ほん)の貸(か)し出(だ)しのほかに毎月(まいげつ)第(だい)3土曜日(どようび)に「おもちゃ病院(びょういん)」を開(ひら)いています。在山田图书馆,除了借书外,每月第3个星期六还开设「おもちゃ病院」。「おもちゃ病院(びょういん)」では、こわれたり動(うご)かなくなったりしてしまったおもちゃを、プロが無料(むりょう)で修理(しゅうり)します。在「おもちゃ病院」,专业人员会免费修理坏掉或不再运作的玩具。直(なお)すのに時間(じかん)がかかる場合(ばあい)は、預(あず)かってゆっくり修理(しゅうり)することもあります。如果修理需要时间,也会代为保管,慢慢修理。大事(だいじ)なおもちゃを渡(わた)すのが不安(ふあん)そうなこどもには「ちょっと重(おも)い病気(びょうき)だから入院(にゅういん)しないとね」と言(い)うと、安心(あんしん)して渡(わた)してくれます。对那些把珍贵玩具交给别人显得不安的孩子,如果说「有点严重的病,要住院哦」,他们就会放心地交出来。問25: この「おもちゃ病気(びょうき)」について、正(ただ)しい説明(せつめい)はどれか。关于这个「おもちゃ病気」,哪一项说明是正确的?おもちゃもいっしょに「入院(にゅういん)」できるので、こどもたちが入院(にゅういん)するとき安心(あんしん)する。おもちゃもいっしょに「入院(にゅういん)」できるので、こどもたちが入院(にゅういん)するとき安心(あんしん)する。玩具也可以一起「入院」,所以孩子们在住院时会安心。 動(うご)かなくなったりこわれたりしたおもちゃは、その場(ば)で直(なお)すものだけ修理(しゅうり)してくれる。動(うご)かなくなったりこわれたりしたおもちゃは、その場(ば)で直(なお)すものだけ修理(しゅうり)してくれる。不能动或坏掉的玩具,只会修理那些能当场修好的。 すぐ直(なお)せない物(もの)は、預(あず)かって直(なお)してくれることもあり、その場合(ばあい)もお金(かね)はかからない。動(うご)かなくなったりこわれたりしたおもちゃは、その場(ば)で直(なお)すものだけ修理(しゅうり)してくれる。不能动或坏掉的玩具,只会修理那些能当场修好的。 山田(やまだ)図書館(としょかん)は第(だい)3土曜日(どようび)におもちゃや病院(びょういん)になるので、一日中(いちにちじゅう)、本(ほん)を借(か)りられない。動(うご)かなくなったりこわれたりしたおもちゃは、その場(ば)で直(なお)すものだけ修理(しゅうり)してくれる。不能动或坏掉的玩具,只会修理那些能当场修好的。 (3)これは、ピアノ教室(きょうしつ)の広告(こうこく)である。これは、ピアノ教室(きょうしつ)の広告(こうこく)である。这是一个钢琴教室的广告。大人(おとな)のためピアノ教室(きょうしつ) 子(こ)どものころに習(なら)っていた方(かた)、もう一度(いちど)ピアノを始(はじ)めてみませんか。 初(はじ)めての方(かた)には、丁寧(ていねい)にレッスンいたします。 ・レッスンの日時(にちじ)や回数(かいすう)、時間(じかん)の長(なが)さはご都合(つごう)に合(あ)わせて決(き)められます。 ・レッスン料(りょう)は、30分(ぷん) 2000円(えん)(初級(しょきゅう))と2500円(えん)(中級(ちゅうきゅう))です。 ・ご自宅(じたく)でのレッスンもいたします。 ・レッスン時間(じかん)以外(いがい)にご利用(りよう)可能(かのう)な練習(れんしゅう)室(しつ)があります。(有料(ゆうりょう)) ご質問(しつもん)がある方(かた)は、お電話(でんわ)ください、また、レッスンの見学(けんがく)をご希望(きぼう)の方(かた)は、まずお電話(でんわ)でご予約(よやく)をお願(ねが)いします。寺前(てらまえ)音楽(おんがく)教室(きょうしつ)南区(みなみく)増(ぞう)山(やま) 1-1-101-2345-6789大人(おとな)のためピアノ教室(きょうしつ)面向成人的钢琴教室 子(こ)どものころに習(なら)っていた方(かた)、もう一度(いちど)ピアノを始(はじ)めてみませんか。小时候学过钢琴的人,想不想再重新开始弹钢琴呢? 初(はじ)めての方(かた)には、丁寧(ていねい)にレッスンいたします。对于初学者,我们会进行细致的授课。 ・レッスンの日時(にちじ)や回数(かいすう)、時間(じかん)の長(なが)さはご都合(つごう)に合(あ)わせて決(き)められます。・课程的日期、次数和时长可根据您的方便来决定。 ・レッスン料(りょう)は、30分(ぷん) 2000円(えん)(初級(しょきゅう))と2500円(えん)(中級(ちゅうきゅう))です。・课程费为:30分钟 初级2000円、中级2500円。 ・ご自宅(じたく)でのレッスンもいたします。・也可以在您家进行授课。 ・レッスン時間(じかん)以外(いがい)にご利用(りよう)可能(かのう)な練習(れんしゅう)室(しつ)があります。(有料(ゆうりょう))・有授课时间以外可使用的练习室(收费)。 ご質問(しつもん)がある方(かた)は、お電話(でんわ)ください、また、レッスンの見学(けんがく)をご希望(きぼう)の方(かた)は、まずお電話(でんわ)でご予約(よやく)をお願(ねが)いします。如有问题请来电;另外,若希望观摩课程,请先来电预约。寺前(てらまえ)音楽(おんがく)教室(きょうしつ)寺前音乐教室南区(みなみく)増(ぞう)山(やま) 1-1-1南区增山 1-1-101-2345-678901-2345-6789問26: この広告(こうこく)の内容(ないよう)に合(あ)っているのはどれか。下列哪一项与这则广告的内容相符?レッスンの時間(じかん)は、1回(かい)30分(ぷん)と決(き)まっている。レッスンの時間(じかん)は、1回(かい)30分(ぷん)と決(き)まっている。课程时间规定为每次30分钟。 レッスンのの料金(りょうきん)は、30分(ぷん)2000円(えん)と決(き)まっている。レッスンのの料金(りょうきん)は、30分(ぷん)2000円(えん)と決(き)まっている。课程费用规定为30分钟2000日元。 レッスンは、自分(じぶん)の家(いえ)でも受(う)けることができる。レッスンのの料金(りょうきん)は、30分(ぷん)2000円(えん)と決(き)まっている。课程费用规定为30分钟2000日元。 レッスンは、音楽(おんがく)教室(きょうしつ)に行(い)けばいつも見学(けんがく)できる。レッスンのの料金(りょうきん)は、30分(ぷん)2000円(えん)と決(き)まっている。课程费用规定为30分钟2000日元。 (4) 最近(さいきん)ろうそくが一年中(いちねんちゅう)売(う)れていて、その明(あ)かりを楽(たの)しむ人(ひと)が増(ふ)えている。なぜ今(いま)、ろうそくに人気(にんき)が集(あつ)まっているのだろうか。 蛍光灯(けいこうとう)の白(しろ)い光(ひかり)は、人(ひと)を活動的(かつどうてき)にさせるが、緊張(きんちょう)を解(と)くことはできないそうだ。ろうそくなどのオレンジ色(いろ)の光(ひかり)は、心(こころ)を落(お)ち着(つ)かせ、ストレスや体(からだ)の疲(つか)れを取(と)ってくれるらしい。不安(ふあん)の多(おお)い社会(しゃかい)の中(なか)で、こういう効果(こうか)に期待(きたい)してろうそくに火(ひ)をつける人(ひと)が増(ふ)えているようである。 最近(さいきん)ろうそくが一年中(いちねんちゅう)売(う)れていて、その明(あ)かりを楽(たの)しむ人(ひと)が増(ふ)えている。最近蜡烛一年四季都在热销,享受其光芒的人在增加。なぜ今(いま)、ろうそくに人気(にんき)が集(あつ)まっているのだろうか。为什么如今,蜡烛越来越受欢迎? 蛍光灯(けいこうとう)の白(しろ)い光(ひかり)は、人(ひと)を活動的(かつどうてき)にさせるが、緊張(きんちょう)を解(と)くことはできないそうだ。荧光灯的白光会让人更有活动力,但据说无法解除紧张。ろうそくなどのオレンジ色(いろ)の光(ひかり)は、心(こころ)を落(お)ち着(つ)かせ、ストレスや体(からだ)の疲(つか)れを取(と)ってくれるらしい。像蜡烛等的橙色光据说能让人平静下来,缓解压力和身体的疲劳。不安(ふあん)の多(おお)い社会(しゃかい)の中(なか)で、こういう効果(こうか)に期待(きたい)してろうそくに火(ひ)をつける人(ひと)が増(ふ)えているようである。在不安多的社会中,期待这种效果而点燃蜡烛的人似乎在增加。問27: ろうそくに人気(にんき)が集(あつ)まっているとあるが、その理由(りゆう)は、何(なん)だと言(い)っているか。蜡烛越来越受欢迎,那么其原因是什么?ろうそくの明(あ)かりを楽(たの)しむ人(ひと)が増(ふ)えていて、一年中(いちねんちゅう)売(う)れるようになってきたからろうそくの明(あ)かりを楽(たの)しむ人(ひと)が増(ふ)えていて、一年中(いちねんちゅう)売(う)れるようになってきたから因为越来越多人享受蜡烛的灯光,已经能全年销售了 ろうそくの明(あ)かりに、人(ひと)を活動的(かつどうてき)にさせる効果(こうか)があることが分(わ)かってきたからろうそくの明(あ)かりに、人(ひと)を活動的(かつどうてき)にさせる効果(こうか)があることが分(わ)かってきたから因为发现蜡烛的光会让人更有活力 ろうそくの光(ひかり)で、不安(ふあん)の多(おお)い社会(しゃかい)を明(あか)るくしようとする人(ひと)が増(ふ)えているからろうそくの明(あ)かりに、人(ひと)を活動的(かつどうてき)にさせる効果(こうか)があることが分(わ)かってきたから因为发现蜡烛的光会让人更有活力 ろうそくの光(ひかり)によって、心(こころ)や体(からだ)を休(やす)ませようとする人(ひと)が多(おお)くなっているからろうそくの明(あ)かりに、人(ひと)を活動的(かつどうてき)にさせる効果(こうか)があることが分(わ)かってきたから因为发现蜡烛的光会让人更有活力 問題 5つぎの(1)から(2)の文章を 読んで、質問に 答えてください。1・2・3・4から 最も よいものを 一つ えらびください。 (1) 娘(むすめ)がまだ3歳(さい)の時(とき)、田舎(いなか)の小(ちい)さいなホテルに泊(と)まった。朝(あさ)早(はや)く、一人(ひとり)さきに目覚(めざ)めた娘(むすめ)に起(お)こされた。 「おとうさん、早(はや)く起(お)きて、ねえ、起(お)きてよ。」 まだまだ目(め)が覚(さ)めないわたしは、①「もうすこし」といってふとんをかぶる。窓(まど)のところへ走(はし)っていく娘(むすめ)の足(あし)音(おと)。しばらくして、「お父(とう)さん、ねえ、こっち来(き)て。」「ねえ、お父(とう)さん、きれいだよ。夕焼(ゆうや)けの朝(あさ)だよ。」 このことばに起(お)き上(あ)がったわたしは、「えっ、何(なに)?」娘(むすめ)のところに行(い)き、窓(まど)から外(そと)を見(み)た。そこには、赤(あか)い赤(あか)い、空(そら)が広(ひろ)がっていた。美(うつく)しい朝焼(あさや)けの空(そら)だ。 「ねっ、きれでしょ。お父(とう)さん。」 「うん、きれいだね。」 娘(むすめ)はまだ3歳(さい)。「朝焼(あさや)け」ということばは知(し)らなかったが、②自分(じぶん)の知(し)っている日本語(にほんご)で目(め)の前(まえ)に広(ひろ)がる美(うつく)しい景色(けしき)を上手(じょうず)に伝(つた)えることができた。 人(ひと)はだれでも、ことばを使(つか)って自分(じぶん)の気持(きも)ちを表(あらわ)す力(ちから)を持(も)っている、わたしはそう感(かん)じた。 娘(むすめ)がまだ3歳(さい)の時(とき)、田舎(いなか)の小(ちい)さいなホテルに泊(と)まった。女儿还只有3岁的时候,我们住进了乡下一家小旅馆。朝(あさ)早(はや)く、一人(ひとり)さきに目覚(めざ)めた娘(むすめ)に起(お)こされた。清晨,我被比我先醒来的女儿叫醒了。 「おとうさん、早(はや)く起(お)きて、ねえ、起(お)きてよ。」「爸爸,快点起床,喂,起来啦。」 まだまだ目(め)が覚(さ)めないわたしは、①「もうすこし」といってふとんをかぶる。我还没完全醒来,①「再睡一会儿」一边说着又把被子盖上。窓(まど)のところへ走(はし)っていく娘(むすめ)の足(あし)音(おと)。しばらくして、「お父(とう)さん、ねえ、こっち来(き)て。」「ねえ、お父(とう)さん、きれいだよ。夕焼(ゆうや)けの朝(あさ)だよ。」女儿跑向窗边的脚步声。过了一会儿,“爸爸,快来这边。”“爸爸,看,真漂亮。是晚霞般的早晨哦。” このことばに起(お)き上(あ)がったわたしは、「えっ、何(なに)?」娘(むすめ)のところに行(い)き、窓(まど)から外(そと)を見(み)た。被这句话叫醒的我坐起来,说「诶,什么?」走到女儿身边,从窗户向外看了看。そこには、赤(あか)い赤(あか)い、空(そら)が広(ひろ)がっていた。那里,展开着一片红彤彤的天空。美(うつく)しい朝焼(あさや)けの空(そら)だ。真是一片美丽的朝霞。 「ねっ、きれでしょ。お父(とう)さん。」「看,很漂亮吧,爸爸。」 「うん、きれいだね。」「嗯,很漂亮呢。」 娘(むすめ)はまだ3歳(さい)。女儿才3岁。「朝焼(あさや)け」ということばは知(し)らなかったが、②自分(じぶん)の知(し)っている日本語(にほんご)で目(め)の前(まえ)に広(ひろ)がる美(うつく)しい景色(けしき)を上手(じょうず)に伝(つた)えることができた。虽然不知道「朝焼け」这个词,但②她会的日语却能把眼前展开的美丽景色很好地传达出来。 人(ひと)はだれでも、ことばを使(つか)って自分(じぶん)の気持(きも)ちを表(あらわ)す力(ちから)を持(も)っている、わたしはそう感(かん)じた。我觉得,每个人都有用语言表达自己感情的能力。問28: ①「もうすこし」の後(あと)に続(つづ)くことばとして、「わたし」の気持(きも)ちをよく表(あらわ)すのはどれか。①作为接在「もうすこし」之后的词语,最能表达「わたし」的心情的是哪一项?早(はや)く起(お)こしてほしい早(はや)く起(お)こしてほしい希望早点叫醒我 早(はや)く起(お)きてほしい早(はや)く起(お)きてほしい希望早点起床 寝(ね)させてほしい早(はや)く起(お)きてほしい希望早点起床 寝(ね)ないでほしい早(はや)く起(お)きてほしい希望早点起床 問29: ②自分(じぶん)の知(し)っている日本語(にほんご)にあたるのはどれか。② 与自分の知っている日本語相当的是哪一个?「朝焼(あさや)け」「朝焼(あさや)け」「朝霞」 「夕焼(ゆうや)け」「夕焼(ゆうや)け」「晚霞」 「きれい」「夕焼(ゆうや)け」「晚霞」 「おとうさん」「夕焼(ゆうや)け」「晚霞」 問30: この文章(ぶんしょう)の内容(ないよう)と合(あ)っているのはどれか。哪一项与这篇文章的内容相符?「わたし」は、娘(むすめ)に起(お)こされてもなかなか目(め)が覚(さ)めず、夕方(ゆうがた)になってやっと起(お)きた。「わたし」は、娘(むすめ)に起(お)こされてもなかなか目(め)が覚(さ)めず、夕方(ゆうがた)になってやっと起(お)きた。「わたし」即使被女儿叫醒也难以清醒,直到傍晚才勉强醒来。 「わたし」は、娘(むすめ)が自分(じぶん)の知(し)っていることばできれいな景色(けしき)を伝(つた)えたことに感動(かんどう)した。「わたし」は、娘(むすめ)が自分(じぶん)の知(し)っていることばできれいな景色(けしき)を伝(つた)えたことに感動(かんどう)した。「わたし」被女儿用她会的词语传达美丽景色这一点所感动。 「わたし」は、娘(むすめ)が窓(まど)の外(そと)が美(うつく)しい夕焼(ゆうや)けであることを知(し)らせてくれてうれしかった。「わたし」は、娘(むすめ)が自分(じぶん)の知(し)っていることばできれいな景色(けしき)を伝(つた)えたことに感動(かんどう)した。「わたし」被女儿用她会的词语传达美丽景色这一点所感动。 「わたし」は、娘(むすめ)もいつか自分(じぶん)の気持(きも)ちを表(あらわ)すことができるようになるだろうと強(つよ)く思(おも)った。「わたし」は、娘(むすめ)が自分(じぶん)の知(し)っていることばできれいな景色(けしき)を伝(つた)えたことに感動(かんどう)した。「わたし」被女儿用她会的词语传达美丽景色这一点所感动。 (2) 最近(さいきん)、仕事(しごと)の連絡(れんらく)をする時(とき)にメールを利用(りよう)することが多(おお)くなりました。メールは時間(じかん)を選(えら)んで読(よ)めますから。相手(あいて)の都合(つごう)がいいときに相手(あいて)に読(よ)んでもらうことができます。しかし、分(わ)かりやすいメールを書(か)くのは意外(いがい)に難(むずか)しいものです。読(よ)みやすいメールを書(か)くには、どのような工夫(くふう)が必要(ひつよう)でしょうか。 まず、一行(いちぎょう)の文字数(もじすう)を多(おお)くしないで、短(みじか)く切(き)って次(つぎ)の行(ぎょう)に進(すす)むようにしましょう。そして、一(ひと)つの内容(ないよう)を書(か)き終(お)わったら、次(つぎ)の一行(いちぎょう)は何(なに)も書(か)かないで、その次(つぎ)の行(ぎょう)から書(か)き始(はじ)めます。また、約束(やくそく)の時間(じかん)や場所(ばしょ)など、特(とく)に重要(じゅうよう)なことは、文章(ぶんしょう)の最後(さいご)にももう一度(いちど)書(か)いたほうがいい。 文章(ぶんしょう)の全部(ぜんぶ)書(か)き終(お)わったら、自分(じぶん)の名前(なまえ)と連絡先(れんらくさき)を書(か)きます。メールで返事(へんじ)をもらうつもりでも、メールアドレスのほかに自分(じぶん)の電話(でんわ)番号(ばんごう)と FAX番号(ばんごう)も知(し)らせておきましょう。 最近(さいきん)、仕事(しごと)の連絡(れんらく)をする時(とき)にメールを利用(りよう)することが多(おお)くなりました。最近,工作上的联络越来越常用电子邮件。メールは時間(じかん)を選(えら)んで読(よ)めますから。因为电子邮件可以选择时间来阅读。相手(あいて)の都合(つごう)がいいときに相手(あいて)に読(よ)んでもらうことができます。可以在对方方便的时候让对方阅读。しかし、分(わ)かりやすいメールを書(か)くのは意外(いがい)に難(むずか)しいものです。然而,写出让人容易理解的电子邮件其实意外地难。読(よ)みやすいメールを書(か)くには、どのような工夫(くふう)が必要(ひつよう)でしょうか。要写出易读的电子邮件,需要做些什么工夫呢? まず、一行(いちぎょう)の文字数(もじすう)を多(おお)くしないで、短(みじか)く切(き)って次(つぎ)の行(ぎょう)に進(すす)むようにしましょう。首先,不要把一行写得太多字,应把行切短一些,然后换到下一行。そして、一(ひと)つの内容(ないよう)を書(か)き終(お)わったら、次(つぎ)の一行(いちぎょう)は何(なに)も書(か)かないで、その次(つぎ)の行(ぎょう)から書(か)き始(はじ)めます。然后,写完一项内容后,下一行不要写任何东西,从其后的那一行开始写。また、約束(やくそく)の時間(じかん)や場所(ばしょ)など、特(とく)に重要(じゅうよう)なことは、文章(ぶんしょう)の最後(さいご)にももう一度(いちど)書(か)いたほうがいい。此外,约定的时间或地点等特别重要的事项,最好在文章末尾再写一次。 文章(ぶんしょう)の全部(ぜんぶ)書(か)き終(お)わったら、自分(じぶん)の名前(なまえ)と連絡先(れんらくさき)を書(か)きます。全文写完后,写上自己的姓名和联系方式。メールで返事(へんじ)をもらうつもりでも、メールアドレスのほかに自分(じぶん)の電話(でんわ)番号(ばんごう)と FAX番号(ばんごう)も知(し)らせておきましょう。即便打算通过电子邮件收到回复,也应在邮件地址之外再告知对方自己的电话号码和传真号码。問31: この文章(ぶんしょう)では、メールについて、どのように言(い)っているか。这篇文章里是如何说邮件的?メールは、都合(つごう)のいいときに送(おく)ることができて便利(べんり)だ。メールは、都合(つごう)のいいときに送(おく)ることができて便利(べんり)だ。邮件可以在方便的时候发送,很方便。 メールをもらった人(ひと)は、読(よ)みたいものを選(えら)んで読(よ)める。メールをもらった人(ひと)は、読(よ)みたいものを選(えら)んで読(よ)める。收到邮件的人可以选择想读的内容来读。 メールは、手(て)で書(か)かれた手紙(てがみ)やFAXより読(よ)みにくい。メールをもらった人(ひと)は、読(よ)みたいものを選(えら)んで読(よ)める。收到邮件的人可以选择想读的内容来读。 メールは、読(よ)みやすいように工夫(くふう)して書(か)いたほうがいい。メールをもらった人(ひと)は、読(よ)みたいものを選(えら)んで読(よ)める。收到邮件的人可以选择想读的内容来读。 問32: この文章(ぶんしょう)で、言(い)っていないことはどれか。在这篇文章中,哪一项没有被提到?一行(いちぎょう)が長(なが)くなりすぎないようにする。一行(いちぎょう)が長(なが)くなりすぎないようにする。避免一行过长。 特(とく)に重要(じゅうよう)なことは、メールの一番(いちばん)最初(さいしょ)に書(か)く。特(とく)に重要(じゅうよう)なことは、メールの一番(いちばん)最初(さいしょ)に書(か)く。将特别重要的内容写在邮件最前面。 話(はなし)の内容(ないよう)と途中(とちゅう)で変(か)えるときは、一行(いちぎょう)あけておく。特(とく)に重要(じゅうよう)なことは、メールの一番(いちばん)最初(さいしょ)に書(か)く。将特别重要的内容写在邮件最前面。 最後(さいご)に名前(なまえ)、メールアドレス、電話(でんわ)・FAX番号(ばんごう)を書(か)く。特(とく)に重要(じゅうよう)なことは、メールの一番(いちばん)最初(さいしょ)に書(か)く。将特别重要的内容写在邮件最前面。 問33: この文章(ぶんしょう)によると、下(した)のメールはどう直(なお)せばいいか。根据这篇文章,下列邮件应如何修改?同(おな)じ内容(ないよう)について2回(かい)書(か)かない。同(おな)じ内容(ないよう)について2回(かい)書(か)かない。不要重复写相同内容。 一行(いちぎょう)長(なが)さをもっと短(みじか)くする。一行(いちぎょう)長(なが)さをもっと短(みじか)くする。把行长缩短一些。 電話(でんわ)やFAX番号(ばんごう)など書(か)かない。一行(いちぎょう)長(なが)さをもっと短(みじか)くする。把行长缩短一些。 行(ぎょう)と行(ぎょう)の間(あいだ)をもっと広(ひろ)くあける。一行(いちぎょう)長(なが)さをもっと短(みじか)くする。把行长缩短一些。 会議(かいぎ)の時間(じかん)と場所(ばしょ)が決(き)まりました。 4月(がつ)10日(とおか)(金(きん))2時(じ)から2階(かい)の会議室(かいぎしつ)です。 テーマは「社員(しゃいん)旅行(りょこう)」です。 欠席(けっせき)の人(ひと)は、山下(やました)まで連絡(れんらく)してください。 あとで旅行(りょこう)の予定(よてい)表(ひょう)を送(おく)りします。 では、4月(がつ)10日(とおか)2時(じ)に2階(かい)の会議室(かいぎしつ)にお集(あつま)りください。 山下(やました)ひろみ hiromiy@xxx.yyy.cp.jp 電話(でんわ):03-555-1111 FAX: 03-555-1112問題 6つぎの文章を読んで、質問に 答えてください。答えは 1・2・3・4から 最もよいものを 一つ えらびなさい。 11月(がつ)の初(はじ)めに名古屋(なごや)に引(ひ)っ越(こ)して来(き)て、1週間(しゅうかん)がたちました。わたしは日本(にほん)に住(す)んでもう2年(ねん)になるので、日本(にほん)についていろいろを知(し)っていると思(おも)っていましたが、まだ知(し)らないことがけっこうあります。 今朝(けさ)は、近(ちか)くの公園(こうえん)へ散歩(さんぽ)に行(い)ってみました。木(き)の葉(は)が赤(あか)や黄色(きいろ)に変(か)わり、とてもきれいでした。歩(ある)いていると、遠(とお)くに白(しろ)い雪(ゆき)のようなものがたくさんついている木(き)が見(み)えました。何(なに)かと思(おも)って、①近(ちか)くに行(い)ってみると、それは桜(さくら)に似(に)た小(ちい)さいな花(はな)でした。 通(とお)りかかった人(ひと)に「何(なん)の木(き)ですか」と聞(き)くと、「桜(さくら)ですよ。『四季(しき)桜(さくら)』といって、秋(あき)から冬(ふゆ)に咲(さ)くのです」と教(おし)えてくれました。桜(さくら)は春(はる)にだけ咲(さ)くと思(おも)っていたので、②とてもびっくりしました。 公園(こうえん)を出(で)ると、喫茶店(きっさてん)があったので、入(はい)ってみました。コーヒーとトーストを頼(たの)むと、ウエイトレスに「モーニング・サービスにしますか」と聞(き)かれました。私(わたし)が意味(いみ)が分(わ)からず、黙(だま)っていると、ウエイトレスは「朝(あさ)11時(じ)までにコーヒーか紅茶(こうちゃ)を頼(たの)むと、無料(むりょう)でトーストと卵(たまご)とサラダがつくんです。」と説明(せつめい)してくれました。 これは、名古屋(なごや)で始(はじ)まったサービスなのだそうです。わたしはそのときまで、喫茶店(きっさてん)にそのようなサービスがあることを知(し)りませんでした。おなかがすいていたので、③とてもうれしかったです。 これからまたどんな経験(けいけん)ができるか、とても楽(たの)しみです。 11月(がつ)の初(はじ)めに名古屋(なごや)に引(ひ)っ越(こ)して来(き)て、1週間(しゅうかん)がたちました。月初我搬到名古屋,已经过去一周了。わたしは日本(にほん)に住(す)んでもう2年(ねん)になるので、日本(にほん)についていろいろを知(し)っていると思(おも)っていましたが、まだ知(し)らないことがけっこうあります。我在日本已经住了两年,所以以为对日本有很多了解,但其实还有相当多不知道的事情。 今朝(けさ)は、近(ちか)くの公園(こうえん)へ散歩(さんぽ)に行(い)ってみました。今天早上,我去附近的公园散步看看。木(き)の葉(は)が赤(あか)や黄色(きいろ)に変(か)わり、とてもきれいでした。树叶变成了红色和黄色,非常漂亮。歩(ある)いていると、遠(とお)くに白(しろ)い雪(ゆき)のようなものがたくさんついている木(き)が見(み)えました。走着的时候,远处看到有棵树,上面长着很多像白雪一样的东西。何(なに)かと思(おも)って、①近(ちか)くに行(い)ってみると、それは桜(さくら)に似(に)た小(ちい)さいな花(はな)でした。好奇地,①走近一看,那是像樱花一样的小花。 通(とお)りかかった人(ひと)に「何(なん)の木(き)ですか」と聞(き)くと、「桜(さくら)ですよ。『四季(しき)桜(さくら)』といって、秋(あき)から冬(ふゆ)に咲(さ)くのです」と教(おし)えてくれました。我问路过的人「这是什么树?」,对方告诉我「是樱花哦。『四季桜』,是在秋天到冬天开花的。」。桜(さくら)は春(はる)にだけ咲(さ)くと思(おも)っていたので、②とてもびっくりしました。因为我以为樱花只在春天开,所以②非常惊讶。 公園(こうえん)を出(で)ると、喫茶店(きっさてん)があったので、入(はい)ってみました。出了公园,看到有一家咖啡馆,就进去试了一下。コーヒーとトーストを頼(たの)むと、ウエイトレスに「モーニング・サービスにしますか」と聞(き)かれました。点了咖啡和吐司后,女服务员问我:「要不要选择早晨服务?」私(わたし)が意味(いみ)が分(わ)からず、黙(だま)っていると、ウエイトレスは「朝(あさ)11時(じ)までにコーヒーか紅茶(こうちゃ)を頼(たの)むと、無料(むりょう)でトーストと卵(たまご)とサラダがつくんです。」と説明(せつめい)してくれました。我不懂意思,沉默着时,女服务员解释说:「早上11点前点咖啡或红茶的话,会免费附送吐司、鸡蛋和沙拉。」 これは、名古屋(なごや)で始(はじ)まったサービスなのだそうです。据说这是在名古屋开始的服务。わたしはそのときまで、喫茶店(きっさてん)にそのようなサービスがあることを知(し)りませんでした。直到那时,我都不知道咖啡馆有那样的服务。おなかがすいていたので、③とてもうれしかったです。因为肚子饿,所以③非常高兴。 これからまたどんな経験(けいけん)ができるか、とても楽(たの)しみです。我很期待今后还能有什么样的体验。問34: ①近(ちか)くに行(い)ってみるととあるが、どうして行(い)ってみたのか。①写着走近去看看,是为什么去看的呢?きれいの木(き)の葉(は)をもっと近(ちか)くで見(み)たかったからきれいの木(き)の葉(は)をもっと近(ちか)くで見(み)たかったから因为想近距离看看漂亮的树叶 白(しろ)い花(はな)の木(き)の名前(なまえ)が何(なに)か知(し)りたかったから白(しろ)い花(はな)の木(き)の名前(なまえ)が何(なに)か知(し)りたかったから因为想知道那棵开白色花的树的名字 もっとそばで雪(ゆき)を見(み)たかったから白(しろ)い花(はな)の木(き)の名前(なまえ)が何(なに)か知(し)りたかったから因为想知道那棵开白色花的树的名字 白(しろ)いものが何(なに)か知(し)りたかったから白(しろ)い花(はな)の木(き)の名前(なまえ)が何(なに)か知(し)りたかったから因为想知道那棵开白色花的树的名字 問35: ②とてもびっくりしましたとあるが、どうしてか。②写着非常惊讶,是为什么?秋(あき)に咲(さ)く種類(しゅるい)の桜(さくら)があることを知(し)ったから秋(あき)に咲(さ)く種類(しゅるい)の桜(さくら)があることを知(し)ったから因为知道有秋天开花的樱花品种 いろいろな色(いろ)の桜(さくら)があることがわかったからいろいろな色(いろ)の桜(さくら)があることがわかったから因为了解到樱花有各种颜色 桜(さくら)は春(はる)にだけ咲(さ)くということがわかったからいろいろな色(いろ)の桜(さくら)があることがわかったから因为了解到樱花有各种颜色 通(とお)りがかった人(ひと)がその桜(さくら)の名前(なまえ)を知(し)っていたからいろいろな色(いろ)の桜(さくら)があることがわかったから因为了解到樱花有各种颜色 問36: ③とてもうれしかったとあるが、何(なに)がうれしかったのか。③写着非常高兴,是因为什么高兴?コーヒー代(だい)だけでトーストなども食(た)べられたことコーヒー代(だい)だけでトーストなども食(た)べられたこと因为只付咖啡钱就能吃到吐司等 「モーニング・サービス」というのが何(なに)か分(わ)かったこと「モーニング・サービス」というのが何(なに)か分(わ)かったこと因为明白了什么是「モーニング・サービス」 名古屋(なごや)で「モーニング・サービス」が生(う)まれたこと「モーニング・サービス」というのが何(なに)か分(わ)かったこと因为明白了什么是「モーニング・サービス」 トーストを頼(たの)んだら、コーヒーがただで飲(の)めたこと「モーニング・サービス」というのが何(なに)か分(わ)かったこと因为明白了什么是「モーニング・サービス」 問37: この文章(ぶんしょう)を書(か)いた人(ひと)は、日本(にほん)の生活(せいかつ)についてどう思(おも)っているか。写这篇文章的人对日本的生活有什么看法?まだまだいろいろな発見(はっけん)ができそうで、面白(おもしろ)い。まだまだいろいろな発見(はっけん)ができそうで、面白(おもしろ)い。似乎还能有许多发现,很有趣。 驚(おどろ)くことがけっこうあって、落(お)ち着(つ)かない驚(おどろ)くことがけっこうあって、落(お)ち着(つ)かない有不少令人惊讶的事,令人坐立不安。 自分(じぶん)の国(くに)と似(に)ているところがあって、楽(たの)しい。驚(おどろ)くことがけっこうあって、落(お)ち着(つ)かない有不少令人惊讶的事,令人坐立不安。 分(わ)からないことがたくさんあって、生活(せいかつ)にくい。驚(おどろ)くことがけっこうあって、落(お)ち着(つ)かない有不少令人惊讶的事,令人坐立不安。 問題 7次は、安見市内のパーティー会場の案内である。これを読んで、下の質問に答えなさい。答えは 1・2・3・4から 最もよいものを一つ えらびなさい。 問38: 原(はら)さんは、来週(らいしゅう)の木曜日(もくようび)の午後(ごご)に読書(どくしょ)クラブの活動(かつどう)を行(おこな)う会場(かいじょう)を探(さが)している。参加者(さんかしゃ)は30名(めい)程度(ていど)で、料理(りょうり)は必要(ひつよう)ないので、飲(の)み物(もの)だけ買(か)って持(も)って行(い)きたい。原(はら)さんの希望(きぼう)に合(あ)う会場(かいじょう)はいくつあるか。原先生正在寻找下周四下午举办读书俱乐部活动的场地。参加者大约30名,不需要餐点,只想买饮料带去。符合原先生希望的场地有几个?1つ1つ1个 2つ2つ2个 3つ2つ2个 4つ2つ2个 問39: マイさんは、友達(ともだち)から「交流会(こうりゅうかい)の会場(かいじょう)を探(さが)してほしい」と下(した)のメモを渡(わた)された。友達(ともだち)の希望(きぼう)に合(あ)う会場(かいじょう)はどれか。玛伊收到了朋友交给她的下面便条,请她帮忙寻找交流会的场地。哪一个场地符合朋友的希望?①①① ②②② ③②② ④②② メモ ・来週(らいしゅう)の土曜日(どようび)のお昼(ひる) ・人数(にんずう)は20人(にん)ぐらい ・安見(やすみ)駅(えき)から歩(ある)いて20分(ぷん)以内(いない) ・料理(りょうり)は2000円(えん)以内(いない)で会場(かいじょう)で注文(ちゅうもん)したい メモ备忘 ・来週(らいしゅう)の土曜日(どようび)のお昼(ひる)・下周六中午 ・人数(にんずう)は20人(にん)ぐらい・人数大约20人 ・安見(やすみ)駅(えき)から歩(ある)いて20分(ぷん)以内(いない)・从安见站步行20分钟以内 ・料理(りょうり)は2000円(えん)以内(いない)で会場(かいじょう)で注文(ちゅうもん)したい・想在会场点餐,费用在2000日元以内安見市内のパーティー会場案内①安見ホール:新しいビルなのできれいです。利用時間8:00~23:00(定休日:毎月第3月曜日)利用人数最大100名利用料金1時間1000円料理1人2000円から(必ず料理を注文してください)交通安見駅から徒歩30分、無料駐車場あり②花の家:ばらの花で有名な西公園の中にあります。利用時間11:00~20:00(定休日:木曜日、祝日の場合は水曜日)利用人数10~50名利用料金無料料理1人1500円から(飲み物だけの注文でも利用できます)交通安見駅から徒歩15分、西公園に駐車場(有料)あり③レストラン海 パーティールーム:カラオケが無料で利用できます。利用時間11:00~22:00(定休日:火曜日) 利用は4時間まで利用人数10~30名利用料金無料料理1人3000円から(必ず料理を注文してください)交通安見駅から徒歩10分、無料駐車場(15台)あり④市民センター:コンサートにも使えます。利用時間11:00~21:00(定休日:月曜日) 利用は4時間まで利用人数最大40名利用料金1時間1000円料理注文はできません(必要な場合は利用者がご用意ください)交通安見駅から徒歩20分(市役所のとなり)、市役所に駐車場(有料)あり安見市内のパーティー会場案内Yasumi市宴会厅使用指南①安見ホール:新しいビルなのできれいです。① Yasumi会场: 是一栋新建筑,因此非常干净漂亮。利用時間使用时间8:00~23:00(定休日:毎月第3月曜日)8:00–23:00 (休息日: 每月第三周的星期一)利用人数使用人数最大100名最多100人利用料金使用费1時間1000円1小时: 1000日元料理餐饮1人2000円から(必ず料理を注文してください)每人起价2000日元 (必须点菜)交通交通安見駅から徒歩30分、無料駐車場あり从Yasumi站步行30分钟,有免费停车场②花の家:ばらの花で有名な西公園の中にあります。② 花屋: 位于以玫瑰闻名的Nishi公园内。利用時間使用时间11:00~20:00(定休日:木曜日、祝日の場合は水曜日)11:00–20:00 (休息: 周四; 若遇节假日则休周三)利用人数使用人数10~50名10–50人利用料金使用费無料免费料理餐饮1人1500円から(飲み物だけの注文でも利用できます)每人起价1500日元 (只点饮料也可使用)交通交通安見駅から徒歩15分、西公園に駐車場(有料)あり从Yasumi站步行15分钟,Nishi公园有停车场 (收费)③レストラン海 パーティールーム:カラオケが無料で利用できます。③ Umi餐厅宴会厅: 可免费使用卡拉OK。利用時間使用时间11:00~22:00(定休日:火曜日) 利用は4時間まで11:00–22:00 (休息: 周二) 最多使用4小时利用人数使用人数10~30名10–30人利用料金使用费無料免费料理餐饮1人3000円から(必ず料理を注文してください)每人起价3000日元 (必须点菜)交通交通安見駅から徒歩10分、無料駐車場(15台)あり从Yasumi站步行10分钟,设有免费停车场 (15个车位)④市民センター:コンサートにも使えます。④ 市民中心: 可用于整场音乐会。利用時間使用时间11:00~21:00(定休日:月曜日) 利用は4時間まで11:00–21:00 (休息: 周一) 最多使用4小时利用人数使用人数最大40名最多40人利用料金使用费1時間1000円1小时: 1000日元料理餐饮注文はできません(必要な場合は利用者がご用意ください)不能点餐 (如需则由使用者自备)交通交通安見駅から徒歩20分(市役所のとなり)、市役所に駐車場(有料)あり从Yasumi站步行20分钟 (在市政府旁),市政府有停车场 (收费)