JLPT N3 Official Exam – July 2011 – Language Knowledge (Grammar) & Reading (文法・読解) 显示/隐藏假名注音 ⚠️ Please enable JavaScript to view the content of this page.問題 1つぎの文の( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。問01: 今度(こんど)の試合(しあい)に勝(か)てる( )一生懸命(いっしょうけんめい)がんばります。为了在这次比赛中获胜,我会尽全力努力。ためにために为了 ようにように以便 ことにように以便 みたいにように以便 問02: 今(いま)のわたしの安(やす)い給料(きゅうりょう)では、何年(なんねん)働(はたら)いても自分(じぶん)の家(いえ)は( )そうもない。以我现在微薄的工资,不管工作多少年,好像都买不起自己的房子。買(か)い買(か)い买(连用形) 買(か)え買(か)え买得/能买 買(か)う買(か)え买得/能买 買(か)える買(か)え买得/能买 問03: A「最近(さいきん)、山田(やまだ)さん元気(げんき)ないね。」 B「うん。将来(しょうらい)の( )悩(なや)んでるらしいよ。」A「最近,山田さん看起来没精神呢。」 B「嗯。好像在为将来的事烦恼。」ほうにほうに朝……方向/往……方面 場合(ばあい)に場合(ばあい)に在……情况下 ほかで場合(ばあい)に在……情况下 ことで場合(ばあい)に在……情况下 問04: A「ねえ、( )どんな人(ひと)?」 B「とても親切(しんせつ)でいい人(ひと)だよ。」A「嘿,田中さん是什么样的人?」 B「非常亲切,是个好人。」田中(たなか)さんが田中(たなか)さんが田中是 田中(たなか)さんで田中(たなか)さんで作为田中 田中(たなか)さんって田中(たなか)さんで作为田中 田中(たなか)さんでも田中(たなか)さんで作为田中 問05: A「沖縄(おきなわ)旅行(りょこう)はどうだった?」 B「海(うみ)が青(あお)くて、料理(りょうり)もおいしくて、最高(さいこう)だったよ。」 A「いいなあ。わたしも( )一度(いちど)行(い)ってみたいなあ。」A「冲绳旅行怎么样?」 B「海很蓝,料理也很好吃,简直太棒了。」 A「真不错。我也总有一天想去一次看看。」いつのまにかいつのまにか不知不觉间 いついつ什么时候 いつでもいつ什么时候 いつかいつ什么时候 問06: (デパートでシャツを選(えら)びながら)山田(やまだ)「明(あか)るい色(いろ)のシャツが欲(ほ)しいんだけど……」 田中(たなか)「だったら、これ( )どう?山田(やまだ)さんにすごく似合(にあ)うと思(おも)うよ。」(在百货商店挑选衬衫时)山田「我想要颜色明亮的衬衫……」 田中「那样的话,这件怎么样?我觉得很适合你,山田さん。」なんかなんか之类的/怎么样 ばかりばかり只/光 へばかり只/光 にばかり只/光 問07: (スーパーで)母親(ははおや)「今(いま)、お菓子(かし)を買(か)った子(こ)がタケルくん?」 子供(こども)「ちがうよ。あそこで泣(な)いて、お菓子(かし)を( )子(こ)だよ。」(在超市)母亲「刚才买了点心的是タケル君吗?」 孩子「不是。是那个在那边哭着、想要点心的孩子。」欲(ほ)しい欲(ほ)しい想要 欲(ほ)しいがっている欲(ほ)しいがっている表现得想要/正在想要 欲(ほ)しそうな欲(ほ)しいがっている表现得想要/正在想要 欲(ほ)しがってみる欲(ほ)しいがっている表现得想要/正在想要 問08: 学生(がくせい)「先生(せんせい)、ご相談(そうだん)したいことがあるですが、授業(じゅぎょう)の後(あと)、先生(せんせい)の研究室(けんきゅうしつ)に( )よろしいでしょうか。」 先生(せんせい)「はい、いいですよ。」学生「老师,我有想请教的事,课后可以去您的研究室拜访吗?」 老师「好,可以的。」来(こ)られても来(こ)られても能来/来得了(敬) いらっしゃってもいらっしゃっても来(敬语) うかがってもいらっしゃっても来(敬语) 行(い)かれてもいらっしゃっても来(敬语) 問09: A「昨日(きのう)からずっと頭(あたま)が痛(いた)いんですが、どこかいい病院(びょういん)を知(し)りませんか。」 B「そうですねえ。ABC病院(びょういん)に行(い)って( )。」A「从昨天开始头一直很痛,不知道有没有什么好的医院。」 B「嗯……去ABC医院看看怎么样?」みさせてきださいみさせてきださい请让我看看(写法有误) みてもいいでしょうかみてもいいでしょうか可以看一下吗? みさせてほしいのですがみてもいいでしょうか可以看一下吗? みたらどうでしょうみてもいいでしょうか可以看一下吗? 問10: このお菓子(かし)は小麦粉(こむぎこ)と卵(たまご)と砂糖(さとう)( )できています。バターや牛乳(ぎゅうにゅう)は使(つか)っていません。这个点心只由面粉、鸡蛋和糖做成。不使用黄油或牛奶。ほどがほどが程度…(表示) ほどでほどで到……程度 だけがほどで到……程度 だけでほどで到……程度 問11: (会社(かいしゃ)で)A「すみません、山田(やまだ)さんはどこですか。」 B「山田(やまだ)さんは会議中(かいぎちゅう)ですが、会議(かいぎ)は11時(じ)半(はん)( )終(お)わると思(おも)いますよ。」(公司里)A「不好意思,山田さん在哪儿?」 B「山田さん在开会,不过会议应该会在11点半前结束。」まではまでは直到……为止 までにはまでには在……之前 までもまでには在……之前 までにもまでには在……之前 問12: 妹(いもうと)「今日(きょう)は友達(ともだち)と晩(ばん)ご飯(はん)を食(た)べてくるね。」 兄(あに)「わかった。9時(じ)過(す)ぎる( )。迎(むか)えに行(い)くから、電話(でんわ)しろよ。妹「今天我要和朋友吃晚饭去。」 兄「知道了。如果超过9点的话,去接你,所以打电话给我。」らしいなららしいなら据说的话/如果听说 らしいのにらしいのに虽然好像……(却) ようなららしいのに虽然好像……(却) ようなのにらしいのに虽然好像……(却) 問13: 弟(おとうと)「お父(とう)さん、どこにいるか知(し)らない?」 兄(あに)「さっき部屋(へや)にいたけど、忙(いそが)しいそうだったよ。」 弟(おとうと)「そうか。じゃあ今(いま)は( )。退学(たいがく)のこと、相談(そうだん)したかったんだけど。」弟「爸爸,你知道在哪儿吗?」 兄「刚才在房间,不过看起来很忙。」 弟「是吗。那现在不去打扰他比较好吧……我本来想跟他商量退学的事。」話(はな)しかけないほうがよさそうだな。話(はな)しかけないほうがよさそうだな。看来还是不要跟他说话比较好。 話(はな)しかけなくてもよさそうだな。話(はな)しかけなくてもよさそうだな。看起来即使不跟他说也没问题。 話(はな)しかけないほうがいいそうだな。話(はな)しかけなくてもよさそうだな。看起来即使不跟他说也没问题。 話(はな)しかけなくてもいいそうだな。話(はな)しかけなくてもよさそうだな。看起来即使不跟他说也没问题。 問題 2つぎの文の ★ に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。問14: A「来週(らいしゅう)、試合(しあい) ___ ___ ★ ___ んですか。」 B「すみません。」A「下周就要比赛了,你一点也不来练习,到底在做什么?」 B「对不起。」何(なに)をやっていた何(なに)をやっていた在做什么 練習(れんしゅう)に来(こ)ないで練習(れんしゅう)に来(こ)ないで不来练习 なのに練習(れんしゅう)に来(こ)ないで不来练习 ちっとも練習(れんしゅう)に来(こ)ないで不来练习 問15: ある美術館(びじゅつかん)は曜日(ようび) ___ ___ ★ ___ んですか。有些美术馆因星期不同而关门时间不同,请在前台确认。閉(し)まる時間(じかん)閉(し)まる時間(じかん)闭馆时间 違(ちが)うから違(ちが)うから因为不同 によって違(ちが)うから因为不同 が違(ちが)うから因为不同 問16: 自分(じぶん)で野菜(やさい)を作(つく)ってみて、おいしい野菜(やさい)を育(そだ)てる ___ ___ ★ ___ わかりました。自己试着种蔬菜后,我明白了要种出好吃的蔬菜是多么不容易。ことがことが这件事 大変(たいへん)な大変(たいへん)な非常困难的 ことか大変(たいへん)な非常困难的 どんなに大変(たいへん)な非常困难的 問17: A「今度(こんど)のさよならパーティーで、みんなで歌(うた)う歌(うた)は、これでいいですか。」 B「すみません。この歌(うた)は好(す)きなんですが、少(すこ)しむずかしいです ___ ___ ★ ___ してほしいです。」A「这次的告别派对上,大家要唱的歌,这个可以吗?」 B「不好意思。我喜欢这首歌,但是有点难,希望换成别的。」のの的 ほかほか别的 にほか别的 からほか别的 問18: 最近(さいきん)、子(こ)どもがピアノを習(なら)いたいと言(い)いだした。わたしは、子(こ)どもが ___ ___ ★ ___ と思(おも)っている。最近,孩子说想学钢琴。我想让孩子去做他想做的事。したいしたい想做 やりたいやりたい想做 やらせてやりたい想做 と思(おも)うことはやりたい想做 問題 3つぎの文章を読んで、文全体の内容を考えて、[19]から[23]の中に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。下(した)の文章(ぶんしょう)は、3か月(げつ)前(まえ)に日本(にほん)に来(き)た留学生(りゅうがくせい)のダニエルさんが、「電車(でんしゃ)通学(つうがく)をして気(き)がついたこと」について書(か)いた作文(さくぶん)である。下(した)の文章(ぶんしょう)は、3か月(げつ)前(まえ)に日本(にほん)に来(き)た留学生(りゅうがくせい)のダニエルさんが、「電車(でんしゃ)通学(つうがく)をして気(き)がついたこと」について書(か)いた作文(さくぶん)である。下面的文章是三个月前来到日本的留学生施密特·丹尼尔写的,题为「在电车通学时注意到的事情」。東京(とうきょう)の電車(でんしゃ)シュミット ダニエル 東京(とうきょう)に来(き)て、電車(でんしゃ)を使(つか)う人(ひと)がとても多(おお)いのにびっくりしました。ラッシュアワーは、駅(えき)も電車(でんしゃ)も本当(ほんとう)に混雑(こんざつ)しています。最初(さいしょ)は、人(ひと)が多(おお)くて大変(たいへん)なのに、なぜみんなが電車(でんしゃ)を使(つか)おうとするのが不思議(ふしぎ)でした。しかし、東京(とうきょう)に来(き)て3か月(げつ)たって、その理由(りゆう)が[19]。 まず、東京(とうきょう)には、10種類(しゅるい)以上(いじょう)の電車(でんしゃ)が走(はし)っていて、電車(でんしゃ)の駅(えき)は600以上(いじょう)あります。たくさん駅(えき)があるから、どこへでも行(い)くことができます。[20]、電車(でんしゃ)が遅(おく)れることも少(すく)ないし、あまり待(ま)たなくてもすぐに次(つぎ)の電車(でんしゃ)が来(き)ます。実際(じっさい)に、私(わたし)が使(つか)っている電車(でんしゃ)は、ラッシュアワーは3分(ぶん)に1本(いちほん)来(き)ます。[21]なら、みんなが使(つか)いたくなる気持(きも)ちもわかります。 しかし、今(いま)でもわからないことが一(ひと)つあります。東京(とうきょう)では電車(でんしゃ)が次々(つぎつぎ)来(く)るから、電車(でんしゃ)の時間(じかん)を気(き)にして急(いそ)ぐ必要(ひつよう)はないはずです。ところが、駅(えき)の中(なか)や階段(かいだん)、ホームを、とても急(いそ)いで歩(ある)いている人(ひと)が多(おお)いです。わたしは、これが[22]わかりません。日本(にほん)に長(なが)く住(す)んでいたら、わたしも同(おな)じように[23]。留学(りゅうがく)生活(せいかつ)が終(お)わるころには、答(こた)えがわかるのかもしれません。東京(とうきょう)の電車(でんしゃ)东京的电车シュミット ダニエル施密特·丹尼尔 東京(とうきょう)に来(き)て、電車(でんしゃ)を使(つか)う人(ひと)がとても多(おお)いのにびっくりしました。来到东京后,我对乘坐电车的人之多感到非常惊讶。ラッシュアワーは、駅(えき)も電車(でんしゃ)も本当(ほんとう)に混雑(こんざつ)しています。高峰时段,车站和电车都非常拥挤。最初(さいしょ)は、人(ひと)が多(おお)くて大変(たいへん)なのに、なぜみんなが電車(でんしゃ)を使(つか)おうとするのが不思議(ふしぎ)でした。起初,虽然人很多很不方便,但我觉得奇怪为什么大家还要坐电车。しかし、東京(とうきょう)に来(き)て3か月(げつ)たって、その理由(りゆう)が[19]。但是,来东京三个月后,我渐渐明白了其中的原因。 まず、東京(とうきょう)には、10種類(しゅるい)以上(いじょう)の電車(でんしゃ)が走(はし)っていて、電車(でんしゃ)の駅(えき)は600以上(いじょう)あります。首先,东京有10种以上的电车在运行,电车站有600多个。たくさん駅(えき)があるから、どこへでも行(い)くことができます。车站很多,所以可以到达任何地方。[20]、電車(でんしゃ)が遅(おく)れることも少(すく)ないし、あまり待(ま)たなくてもすぐに次(つぎ)の電車(でんしゃ)が来(き)ます。此外,电车很少晚点,不用等太久下一班车就会来。実際(じっさい)に、私(わたし)が使(つか)っている電車(でんしゃ)は、ラッシュアワーは3分(ぶん)に1本(いちほん)来(き)ます。实际上,我所乘的电车在高峰时段每3分钟就有一班。[21]なら、みんなが使(つか)いたくなる気持(きも)ちもわかります。如果是这样的电车,我也能理解大家想要乘坐的心情。 しかし、今(いま)でもわからないことが一(ひと)つあります。但是,至今我还有一件事不明白。東京(とうきょう)では電車(でんしゃ)が次々(つぎつぎ)来(く)るから、電車(でんしゃ)の時間(じかん)を気(き)にして急(いそ)ぐ必要(ひつよう)はないはずです。在东京电车接连不断,所以应该不需要为了车次时间而匆忙。ところが、駅(えき)の中(なか)や階段(かいだん)、ホームを、とても急(いそ)いで歩(ある)いている人(ひと)が多(おお)いです。然而,在车站内、楼梯、月台上,很多人都走得非常匆忙。わたしは、これが[22]わかりません。我不明白这是为什么。日本(にほん)に長(なが)く住(す)んでいたら、わたしも同(おな)じように[23]。如果长时间住在日本,我也会变成那样吗?留学(りゅうがく)生活(せいかつ)が終(お)わるころには、答(こた)えがわかるのかもしれません。留学生活结束的时候,也许我就会明白答案了。問19: [19][19]わかってくるはずですわかってくるはずです应该会逐渐明白 わかっていくそうですわかっていくそうです据说会逐渐明白 わかってきましたわかっていくそうです据说会逐渐明白 わかっていったようですわかっていくそうです据说会逐渐明白 問20: [20][20]したがってしたがって因此 つまりつまり也就是说 たとえばつまり也就是说 それからつまり也就是说 問21: [21][21]ある電車(でんしゃ)ある電車(でんしゃ)某列电车 そこの電車(でんしゃ)そこの電車(でんしゃ)那边的电车 こういう電車(でんしゃ)そこの電車(でんしゃ)那边的电车 どちらかの電車(でんしゃ)そこの電車(でんしゃ)那边的电车 問22: [22][22]答(こた)えなのか答(こた)えなのか是答案吗 なぜなのかなぜなのか是为什么呢 理由(りゆう)なのかなぜなのか是为什么呢 だれなのかなぜなのか是为什么呢 問23: [23][23]なるのでしょうかなるのでしょうか会变成吗? なったでしょうかなったでしょうか变成了吗? なってしまうのですなったでしょうか变成了吗? なってしまいましたなったでしょうか变成了吗? 問題 4つぎの(1)から(4)の文章を 読んで、質問に 答えてください。1・2・3・4から 最も よいものを 一つ えらびください。 (1)中村(なかむら)さんの机(つくえ)の上(うえ)に、先生(せんせい)からのメモが置(お)いてある。中村(なかむら)さんの机(つくえ)の上(うえ)に、先生(せんせい)からのメモが置(お)いてある。中村的桌子上放着老师给的便条。 中村(なかむら)さん おはようございます。 昨日(きのう)プリンターが故障(こしょう)したので、川名(かわな)電気(でんき)に修理(しゅうり)を頼(たの)みました。修理(しゅうり)の人(ひと)は、10時(じ)に来(き)てくれるそうです。わたしは授業(じゅぎょう)があるので、修理(しゅうり)の人(ひと)が来(き)たら、プリンターの場所(ばしょ)に案内(あんない)をお願(ねが)いします。 故障(こしょう)の内容(ないよう)ですが、印刷(いんさつ)する時(とき)に紙(かみ)にインクの汚(よご)れがついてしまいます。実際(じっさい)に印刷(いんさつ)した紙(かみ)がプリンターのところに置(お)いてありますから、それを修理(しゅうり)の人(ひと)に見(み)せて説明(せつめい)してください。 修理(しゅうり)が済(す)んだら、午後(ごご)のゼミの資料(しりょう)を人数(にんず)分(ぶん)用意(ようい)しておいてください。 下田(しもだ) 中村(なかむら)さん中村 おはようございます。早上好。 昨日(きのう)プリンターが故障(こしょう)したので、川名(かわな)電気(でんき)に修理(しゅうり)を頼(たの)みました。昨天打印机坏了,所以我请川名電気来修理了。修理(しゅうり)の人(ひと)は、10時(じ)に来(き)てくれるそうです。修理的人说是10点会来。わたしは授業(じゅぎょう)があるので、修理(しゅうり)の人(ひと)が来(き)たら、プリンターの場所(ばしょ)に案内(あんない)をお願(ねが)いします。我有课,所以维修人员来时,请把他们带到打印机的地方。 故障(こしょう)の内容(ないよう)ですが、印刷(いんさつ)する時(とき)に紙(かみ)にインクの汚(よご)れがついてしまいます。关于故障情况,打印时纸张上会沾到墨迹。実際(じっさい)に印刷(いんさつ)した紙(かみ)がプリンターのところに置(お)いてありますから、それを修理(しゅうり)の人(ひと)に見(み)せて説明(せつめい)してください。实际上打印出的纸放在打印机旁,请把它给维修人员看并说明情况。 修理(しゅうり)が済(す)んだら、午後(ごご)のゼミの資料(しりょう)を人数(にんず)分(ぶん)用意(ようい)しておいてください。修理好之后,请把下午研讨会的资料按人数准备好。 下田(しもだ)下田問24: 修理(しゅうり)の人(ひと)が来(き)たとき、中村(なかむら)さんがしなければならないことは何(なに)か。维修人员来时,中村必须做什么?教室(きょうしつ)へ下田(しもだ)先生(せんせい)を呼(よ)びに行(い)く教室(きょうしつ)へ下田(しもだ)先生(せんせい)を呼(よ)びに行(い)く去教室叫下田先生来 印刷(いんさつ)した紙(かみ)をプリンターのところに置(お)く印刷(いんさつ)した紙(かみ)をプリンターのところに置(お)く把打印好的纸放在打印机那里 修理(しゅうり)の人(ひと)に故障(こしょう)の状態(じょうたい)を説明(せつめい)する印刷(いんさつ)した紙(かみ)をプリンターのところに置(お)く把打印好的纸放在打印机那里 修理(しゅうり)の人(ひと)にゼミの資料(しりょう)を印刷(いんさつ)してもらう印刷(いんさつ)した紙(かみ)をプリンターのところに置(お)く把打印好的纸放在打印机那里 (2)これは、川島(かわしま)先生(せんせい)のゼミの学生(がくせい)に届(とど)いたメールである。これは、川島(かわしま)先生(せんせい)のゼミの学生(がくせい)に届(とど)いたメールである。这是发给川島先生研讨会学生的邮件。 あて先(さき):2011kawashimazemi@groups.ac.jp 件名(けんめい):川島(かわしま)先生(せんせい)のお別(わか)れ会(かい)について 送信(そうしん)日時(にちじ):2011年(ねん)6月(がつ)30日(にち) 16:20 川島(かわしま)先生(せんせい)のお別(わか)れ会(かい)について、詳(くわ)しくことが決(き)まりましたので、お知(し)らせします。 7月(がつ)8日(ようか)(金(きん))までに参加(さんか)するかどうかを返信(へんしん)してください。 日時(にちじ):8月(がつ)10日(とおか)(水(すい)) 午後(ごご)7時(じ)~9時(じ) 会場(かいじょう):レストラン(春(はる)) 会費(かいひ):3000円(えん) 記念品代(きねんひんだい):500円(えん)(記念(きねん)品(ひん)としてネクタイを贈(おく)りたいと思(おも)います) 会費(かいひ)と記念品(きねんひん)代(だい)は会場(かいじょう)で集(あつ)めます。 参加(さんか)できない人(ひと)は、記念品(きねんひん)代(だい)だけを7月(がつ)中(ちゅう)に払(はら)ってください。 あて先(さき):2011kawashimazemi@groups.ac.jp收件人:2011kawashimazemi@groups.ac.jp 件名(けんめい):川島(かわしま)先生(せんせい)のお別(わか)れ会(かい)について主题:关于川島先生的欢送会 送信(そうしん)日時(にちじ):2011年(ねん)6月(がつ)30日(にち) 16:20发送时间:2011年6月30日 16:20 川島(かわしま)先生(せんせい)のお別(わか)れ会(かい)について、詳(くわ)しくことが決(き)まりましたので、お知(し)らせします。关于川島先生的欢送会,详细事项已经决定,特此通知。 7月(がつ)8日(ようか)(金(きん))までに参加(さんか)するかどうかを返信(へんしん)してください。请在8月8日(周五)之前回复是否参加。 日時(にちじ):8月(がつ)10日(とおか)(水(すい)) 午後(ごご)7時(じ)~9時(じ)日期与时间:8月10日(周三) 晚上7点~9点 会場(かいじょう):レストラン(春(はる))会场:春餐厅 会費(かいひ):3000円(えん)会费:3000日元 記念品代(きねんひんだい):500円(えん)(記念(きねん)品(ひん)としてネクタイを贈(おく)りたいと思(おも)います)纪念品费:500日元 作为纪念品想赠送领带。 会費(かいひ)と記念品(きねんひん)代(だい)は会場(かいじょう)で集(あつ)めます。会费和纪念品费将在会场收取。 参加(さんか)できない人(ひと)は、記念品(きねんひん)代(だい)だけを7月(がつ)中(ちゅう)に払(はら)ってください。不能参加的人请在7月内只支付纪念品费。問25: このメールを見(み)て、参加(さんか)しない人(ひと)は、どうしなければならないか。看到这封邮件后,不参加的人必须怎么做?返信(へんしん)の必要(ひつよう)はないが、7月(がつ)31日(にち)までに記念(きねん)品(ひん)代(だい)を払(はら)う。返信(へんしん)の必要(ひつよう)はないが、7月(がつ)31日(にち)までに記念(きねん)品(ひん)代(だい)を払(はら)う。不需要回复,但必须在7月31日之前支付纪念品费用。 返信(へんしん)の必要(ひつよう)はないが、8月(がつ)10日(とおか)に記念品代(きねんひんだい)を払(はら)う。返信(へんしん)の必要(ひつよう)はないが、8月(がつ)10日(とおか)に記念品代(きねんひんだい)を払(はら)う。不需要回复,但必须在8月10日支付纪念品费用。 7月(がつ)8日(ようか)までに返信(へんしん)して、7月(がつ)31日(にち)までに記念品(きねんひん)代(だい)を払(はら)う。返信(へんしん)の必要(ひつよう)はないが、8月(がつ)10日(とおか)に記念品代(きねんひんだい)を払(はら)う。不需要回复,但必须在8月10日支付纪念品费用。 7月(がつ)8日(ようか)までに返信(へんしん)して、8月(がつ)10日(とおか)に記念品代(きねんひんだい)を払(はら)う返信(へんしん)の必要(ひつよう)はないが、8月(がつ)10日(とおか)に記念品代(きねんひんだい)を払(はら)う。不需要回复,但必须在8月10日支付纪念品费用。 (3) 先週(せんしゅう)、うれしいことがあった。 支店(してん)で難(むずか)しい問題(もんだい)が発生(はっせい)し、広島(ひろしま)に出張(しゅっちょう)することになった。三日目(みっかめ)にやっと解決(かいけつ)でき、ほっとして(注(ちゅう))ホテルに戻(もど)ったのだが、荷物(にもつ)を整理(せいり)したとき、間違(まちが)えて重要(じゅうよう)な書類(しょるい)を捨(す)ててしまった。しかし、気(き)がつかずに、その日(ひ)夜(よる)遅(おそ)く東京(とうきょう)に帰(かえ)ってきた。翌朝(よくあさ)気(き)がついて、あわててホテルに電話(でんわ)したら、すぐに書類(しょるい)を見(み)つけてくれた。そのホテルでは、客(きゃく)がチェックアウトしたあとも部屋(へや)のゴミはもう一泊(いっぱく)させるのだそうだ。客(きゃく)のことをよく考(かんが)えたサービスだと感心(かんしん)し、本当(ほんとう)にうれしかった。 先週(せんしゅう)、うれしいことがあった。上周,令人高兴的事发生了。 支店(してん)で難(むずか)しい問題(もんだい)が発生(はっせい)し、広島(ひろしま)に出張(しゅっちょう)することになった。分店发生了棘手的问题,我被派往广岛出差。三日目(みっかめ)にやっと解決(かいけつ)でき、ほっとして(注(ちゅう))ホテルに戻(もど)ったのだが、荷物(にもつ)を整理(せいり)したとき、間違(まちが)えて重要(じゅうよう)な書類(しょるい)を捨(す)ててしまった。第三天终于解决了问题,松了口气注回到酒店,但整理行李时,不小心把重要文件丢掉了。しかし、気(き)がつかずに、その日(ひ)夜(よる)遅(おそ)く東京(とうきょう)に帰(かえ)ってきた。但是,我没注意到,当天深夜就回到了东京。翌朝(よくあさ)気(き)がついて、あわててホテルに電話(でんわ)したら、すぐに書類(しょるい)を見(み)つけてくれた。第二天早上发现后,慌忙给酒店打电话,他们立刻找到了文件。そのホテルでは、客(きゃく)がチェックアウトしたあとも部屋(へや)のゴミはもう一泊(いっぱく)させるのだそうだ。据说那家酒店,即使客人退房后,也会把房间的垃圾再放置一晚。客(きゃく)のことをよく考(かんが)えたサービスだと感心(かんしん)し、本当(ほんとう)にうれしかった。我对这一为客人着想的服务感到钦佩,真的非常高兴。(注(ちゅう))ほっとする:安心(あんしん)する(注(ちゅう))ほっとする:安心(あんしん)する注:感到宽慰,安心。問26: うれしいこととあるが、どのようなことか。令人高兴的事是指什么?会社(かいしゃ)の難(むずか)しい問題(もんだい)をやっと解決(かいけつ)できたこと会社(かいしゃ)の難(むずか)しい問題(もんだい)をやっと解決(かいけつ)できたこと终于解决了公司的难题 ホテルの人(ひと)が書類(しょるい)の整理(せいり)をしてくれていたことホテルの人(ひと)が書類(しょるい)の整理(せいり)をしてくれていたこと酒店工作人员帮我整理了文件 ホテルが書類(しょるい)を捨(す)てずに残(のこ)しておいてくれたことホテルの人(ひと)が書類(しょるい)の整理(せいり)をしてくれていたこと酒店工作人员帮我整理了文件 同(おな)じ部屋(へや)にもう一晩(いちばん)泊(と)まることができたことホテルの人(ひと)が書類(しょるい)の整理(せいり)をしてくれていたこと酒店工作人员帮我整理了文件 (4) 子(こ)どものころのことを思(おも)い出(だ)してみてください。曇(くもり)が動物(どうぶつ)の形(かたち)を見(み)えたり、壁(かべ)のしみや汚(よご)れが顔(かお)に見(み)えたりしたことはありませんか。また、雨(あめ)や風(かぜ)の音(おと)を聞(き)いて、音楽(おんがく)のようだと感(かん)じたことがある人(ひと)もいるかもしれません。では、大人(おとな)になった今(いま)はどうでしょう。多(おお)くの人(ひと)が、大人(おとな)になると、そのように感(かん)じる「子(こ)どもの心(こころ)」をなくしてしまいます。「子(こ)どもの心(こころ)」を持(も)ち続(つづ)け、それによって感(かん)じたものを音楽(おんがく)や絵(え)で表(あらわ)すことのできる人(ひと)が芸術(げいじゅつ)家(か)なのではないでしょうか。 子(こ)どものころのことを思(おも)い出(だ)してみてください。请回想一下你小时候的事。曇(くもり)が動物(どうぶつ)の形(かたち)を見(み)えたり、壁(かべ)のしみや汚(よご)れが顔(かお)に見(み)えたりしたことはありませんか。小时候有没有见过云朵像动物的形状,或者墙上的污渍看起来像脸的情形?また、雨(あめ)や風(かぜ)の音(おと)を聞(き)いて、音楽(おんがく)のようだと感(かん)じたことがある人(ひと)もいるかもしれません。也许有人曾听到雨声或风声,觉得那像音乐。では、大人(おとな)になった今(いま)はどうでしょう。那么,长大成人后的现在又如何呢?多(おお)くの人(ひと)が、大人(おとな)になると、そのように感(かん)じる「子(こ)どもの心(こころ)」をなくしてしまいます。许多人长大后会失去那种能那样感受的「童心」。「子(こ)どもの心(こころ)」を持(も)ち続(つづ)け、それによって感(かん)じたものを音楽(おんがく)や絵(え)で表(あらわ)すことのできる人(ひと)が芸術(げいじゅつ)家(か)なのではないでしょうか。拥有「子どもの心」,并能够将由此感受到的东西通过音乐或绘画表达出来的人,不就是艺术家吗?問27: この文章(ぶんしょう)を書(か)いた人(ひと)は、どんな人(ひと)が芸術(げいじゅつ)家(か)だと考(かんが)えているか。写这篇文章的人认为,什么样的人是艺术家?子(こ)どものころの経験(けいけん)を大人(おとな)になっても思(おも)い出(だ)すことができる人(ひと)子(こ)どものころの経験(けいけん)を大人(おとな)になっても思(おも)い出(だ)すことができる人(ひと)长大后仍能回忆起童年经历的人 子(こ)どもころの経験(けいけん)を大人(おとな)になっても音楽(おんがく)や絵(え)で伝(つた)えられる人(ひと)子(こ)どもころの経験(けいけん)を大人(おとな)になっても音楽(おんがく)や絵(え)で伝(つた)えられる人(ひと)长大后仍能通过音乐或绘画传达童年经历的人 大人(おとな)になって、「子(こ)どもの心(こころ)」をほとんどなくしてしまった人(ひと)子(こ)どもころの経験(けいけん)を大人(おとな)になっても音楽(おんがく)や絵(え)で伝(つた)えられる人(ひと)长大后仍能通过音乐或绘画传达童年经历的人 大人(おとな)になっても「子(こ)どもの心(こころ)」で感(かん)じたものを音楽(おんがく)や絵(え)で表(あらわ)せる人(ひと)子(こ)どもころの経験(けいけん)を大人(おとな)になっても音楽(おんがく)や絵(え)で伝(つた)えられる人(ひと)长大后仍能通过音乐或绘画传达童年经历的人 問題 5つぎの(1)から(2)の文章を 読んで、質問に 答えてください。1・2・3・4から 最も よいものを 一つ えらびください。 (1) わたしは、家(いえ)の近(ちか)くを毎日(まいにち)散歩(さんぽ)していますが、今日(きょう)はいつもと違(ちが)う道(みち)を歩(ある)いてみました。ぶらぶら歩(ある)いていると、どこからか花(はな)のいいにおいがしてきました。知(し)っている香(かおり)なのに、それがどんな花(はな)なのか思(おも)い出(だ)せませんでした。でも、そのとき自然(しぜん)に、昔(むかし)住(す)んでいた家(いえ)のことを思(おも)い出(だ)しました。 ①それは、田舎(いなか)の、広(ひろ)い庭(にわ)がある家(いえ)でした、祖父(そふ)と祖母(そぼ)も一緒(いっしょ)に住(す)んでいて、にぎやかな毎日(まいにち)でした。隣(となり)に家(いえ)の明子(あきこ)ちゃんという女(おんな)の子(こ)と、家(いえ)の裏(うら)にある山(やま)に行(い)ったり、近(ちか)くの川(かわ)に行(い)ったりして、よく一緒(いっしょ)に遊(あそ)びました。②なつかしい思(おも)い出(で)です。 どうしてあの時(とき)、昔(むかし)住(す)んでいた家(いえ)のことを思(おも)い出(だ)したのか、わたしは不思議(ふしぎ)でした。家(いえ)に帰(かえ)ってから、昔(むかし)の写真(しゃしん)や祖父(そふ)、祖母(そぼ)の写真(しゃしん)を見(み)ながら、しばらく考(かんが)えました。そして、昔(むかし)住(す)んでいた家(いえ)の庭(にわ)には、春(はる)になると、白(しろ)くて小(ちい)さな、かわいい花(はな)がたくさん咲(さ)いていたことを思(おも)い出(だ)しました。その花(はな)は、今日(きょう)道(みち)を歩(ある)いていたときの、あの花(はな)と同(おな)じ香(かお)りだったのです。 わたしは、家(いえ)の近(ちか)くを毎日(まいにち)散歩(さんぽ)していますが、今日(きょう)はいつもと違(ちが)う道(みち)を歩(ある)いてみました。我每天在家附近散步,但今天尝试走了平时不同的路。ぶらぶら歩(ある)いていると、どこからか花(はな)のいいにおいがしてきました。漫无目的地走着,忽然从某处飘来了花的香味。知(し)っている香(かおり)なのに、それがどんな花(はな)なのか思(おも)い出(だ)せませんでした。那是熟悉的香味,但我想不起那是什么花。でも、そのとき自然(しぜん)に、昔(むかし)住(す)んでいた家(いえ)のことを思(おも)い出(だ)しました。但是,那一刻自然而然想起了曾经住过的老家。 ①それは、田舎(いなか)の、広(ひろ)い庭(にわ)がある家(いえ)でした、祖父(そふ)と祖母(そぼ)も一緒(いっしょ)に住(す)んでいて、にぎやかな毎日(まいにち)でした。那是一栋乡下、有着宽广庭院的房子,祖父母也和我们一起住,日子热闹非凡。隣(となり)に家(いえ)の明子(あきこ)ちゃんという女(おんな)の子(こ)と、家(いえ)の裏(うら)にある山(やま)に行(い)ったり、近(ちか)くの川(かわ)に行(い)ったりして、よく一緒(いっしょ)に遊(あそ)びました。隔壁有个叫明子的小女孩,我们常一起去房子后面的山或附近的河边玩。②なつかしい思(おも)い出(で)です。令人怀念的回忆。 どうしてあの時(とき)、昔(むかし)住(す)んでいた家(いえ)のことを思(おも)い出(だ)したのか、わたしは不思議(ふしぎ)でした。我不明白为什么当时会想起曾经住过的房子。家(いえ)に帰(かえ)ってから、昔(むかし)の写真(しゃしん)や祖父(そふ)、祖母(そぼ)の写真(しゃしん)を見(み)ながら、しばらく考(かんが)えました。回到家后,我一边看着旧照片以及祖父、祖母的照片,一边沉思了会儿。そして、昔(むかし)住(す)んでいた家(いえ)の庭(にわ)には、春(はる)になると、白(しろ)くて小(ちい)さな、かわいい花(はな)がたくさん咲(さ)いていたことを思(おも)い出(だ)しました。随后我想起,老家的庭院里到了春天会开满很多白色又小巧可爱的花。その花(はな)は、今日(きょう)道(みち)を歩(ある)いていたときの、あの花(はな)と同(おな)じ香(かお)りだったのです。那花正是今天我走在路上闻到的那种香味。問28: ①それとあるが、何(なん)のことか。①提到それ,是指什么?散歩(さんぽ)の途中(とちゅう)で見(み)た、花(はな)が咲(さ)いている家(いえ)散歩(さんぽ)の途中(とちゅう)で見(み)た、花(はな)が咲(さ)いている家(いえ)散步途中看到的开着花的房子。 昔住(むかしす)んでいた家(いえ)によく似(に)ている家(いえ)昔住(むかしす)んでいた家(いえ)によく似(に)ている家(いえ)与以前住过的房子非常相似的房子。 子供(こども)のころ、自分(じぶん)が住(す)んでいた家(いえ)昔住(むかしす)んでいた家(いえ)によく似(に)ている家(いえ)与以前住过的房子非常相似的房子。 昔(むかし)一緒(いっしょ)によく遊(あそ)んだ明子(あきこ)ちゃんの家(いえ)昔住(むかしす)んでいた家(いえ)によく似(に)ている家(いえ)与以前住过的房子非常相似的房子。 問29: ②なつかしい思(おも)い出(で)とあるが、例(たと)えばどんな思(おも)い出(で)だと言(い)っているか。②提到なつかしい思い出,例如是指哪种回忆?隣(となり)の家(いえ)の広(ひろ)い庭(にわ)によく行(い)った。隣(となり)の家(いえ)の広(ひろ)い庭(にわ)によく行(い)った。经常去邻居家宽敞的庭院。 祖父(そふ)と祖母(そぼ)がよく遊(あそ)びに来(き)た。祖父(そふ)と祖母(そぼ)がよく遊(あそ)びに来(き)た。祖父母经常来玩。 庭(にわ)で明子(あきこ)ちゃんと花(はな)を見(み)た。祖父(そふ)と祖母(そぼ)がよく遊(あそ)びに来(き)た。祖父母经常来玩。 友達(ともだち)と一緒(いっしょ)に山(やま)や川(かわ)で遊(あそ)んだ。祖父(そふ)と祖母(そぼ)がよく遊(あそ)びに来(き)た。祖父母经常来玩。 問30: この文章(ぶんしょう)を書(か)いた人(ひと)は、散歩(さんぽ)のときに昔(むかし)住(す)んでいた家(いえ)のことを思(おも)い出(だ)したのはなぜだと考(かんが)えているか。写这篇文章的人认为,散步时为什么会想起以前住过的房子?昔住(むかしす)んでいた家(いえ)の庭(にわ)に咲(さ)いていたのと同(おな)じ花(はな)の香(かお)りがしたから昔住(むかしす)んでいた家(いえ)の庭(にわ)に咲(さ)いていたのと同(おな)じ花(はな)の香(かお)りがしたから因为闻到了和以前住的家院子里开着的花相同的香味 昔住(むかしす)んでいた家(いえ)の庭(にわ)に咲(さ)いていたのと同(おな)じ白(しろ)い花(はな)を見(み)たから昔住(むかしす)んでいた家(いえ)の庭(にわ)に咲(さ)いていたのと同(おな)じ白(しろ)い花(はな)を見(み)たから因为看到了和以前住的家院子里开着的相同的白色花 昔住(むかしす)んでいた家(いえ)の近(ちか)くの道(みち)に咲(さ)いていたのと同(おな)じ花(はな)の香(かお)りがしたから昔住(むかしす)んでいた家(いえ)の庭(にわ)に咲(さ)いていたのと同(おな)じ白(しろ)い花(はな)を見(み)たから因为看到了和以前住的家院子里开着的相同的白色花 昔住(むかしす)んでいた家(いえ)の近(ちか)くの道(みち)に咲(さ)いていたのと同(おな)じ白(しろ)い花(はな)を見(み)たから昔住(むかしす)んでいた家(いえ)の庭(にわ)に咲(さ)いていたのと同(おな)じ白(しろ)い花(はな)を見(み)たから因为看到了和以前住的家院子里开着的相同的白色花 (2) 日本(にほん)では、1960年(ねん)ごろから町(まち)に道路(どうろ)やビルが次々(つぎつぎ)につくられ、公園(こうえん)や空(あ)き地(ち)(注)が少(すこ)しずつ削(けず)られていた。このような町(まち)の変化(へんか)によって、室外(しつがい)で子供(こども)の遊(あそ)ぶ場所(ばしょ)が減少(げんしょう)した。そして、子供(こども)の遊(あそ)び方(かた)も変化(へんか)してきた。昔(むかし)は子供(こども)は外(そと)で遊(あそ)ぶことが多(おお)かったが、今(いま)は一人(ひとり)で、室内(しつない)でテレビを見(み)たり、ゲームをしたすることが多(おお)い。 このことは、二(ふた)つの点(てん)で子供(こども)たちに重大(じゅうだい)な影響(えいきょう)を与(あた)えた。一(ひと)つ目(め)は「体力(たいりょく)」への影響(えいきょう)である。 子供(こども)の体力(たいりょく)と運動(うんどう)に関(かん)する調査(ちょうさ)では、走(はし)る、跳(と)ぶ、投(な)げるなどの基礎的(きそてき)な体力(たいりょく)は昔(むかし)より落(お)ちている。外(そと)で体(からだ)を動(うご)かして遊(あそ)ぶ機会(きかい)が減(へ)ったことが、最大(さいだい)の原因(げんいん)だと考(かんが)えられている。 二(ふた)つ目(め)は「付(つ)き合(あ)い方(かた)」への影響(えいきょう)である。昔(むかし)は、近所(きんじょ)の子供(こども)が一緒(いっしょ)に外(そと)で遊(あそ)び、年齢(ねんれい)や個人(こじん)による違(ちが)いを受(う)け入(い)れて、付(つ)き合(あ)い方(かた)を学習(がくしゅう)した。しかし、今(いま)は部屋(へや)で一人(ひとり)で過(す)ごす時間(じかん)が長(なが)くなり、人間(にんげん)関係(かんけい)がうまく作(つく)れない子供(こども)が増(ふ)えてしまった。これからも日本(にほん)の町(まち)は発展(はってん)していくだろうが、それが子供(こども)に与(あた)える影響(えいきょう)も忘(わす)れてはいけない。 (注(ちゅう))空(あ)き地(ち):建物(たてもの)が建(た)っていない、使(つか)われていない土地(とち) 日本(にほん)では、1960年(ねん)ごろから町(まち)に道路(どうろ)やビルが次々(つぎつぎ)につくられ、公園(こうえん)や空(あ)き地(ち)(注)が少(すこ)しずつ削(けず)られていた。在日本,自1960年左右起,道路和楼宇在城镇中陆续兴建,公园和空地逐渐被削减。このような町(まち)の変化(へんか)によって、室外(しつがい)で子供(こども)の遊(あそ)ぶ場所(ばしょ)が減少(げんしょう)した。这种城镇的变化导致孩子们在户外玩耍的场所减少。そして、子供(こども)の遊(あそ)び方(かた)も変化(へんか)してきた。而且,孩子们的游玩方式也发生了变化。昔(むかし)は子供(こども)は外(そと)で遊(あそ)ぶことが多(おお)かったが、今(いま)は一人(ひとり)で、室内(しつない)でテレビを見(み)たり、ゲームをしたすることが多(おお)い。过去孩子们多在户外玩耍,但现在更多独自待在室内,看电视或玩游戏。 このことは、二(ふた)つの点(てん)で子供(こども)たちに重大(じゅうだい)な影響(えいきょう)を与(あた)えた。这一点在两个方面对孩子们产生了重大影响。一(ひと)つ目(め)は「体力(たいりょく)」への影響(えいきょう)である。第一点是对「体力」的影响。 子供(こども)の体力(たいりょく)と運動(うんどう)に関(かん)する調査(ちょうさ)では、走(はし)る、跳(と)ぶ、投(な)げるなどの基礎的(きそてき)な体力(たいりょく)は昔(むかし)より落(お)ちている。关于孩子们体力与运动的调查显示,跑、跳、投掷等基础体能比以前下降了。外(そと)で体(からだ)を動(うご)かして遊(あそ)ぶ機会(きかい)が減(へ)ったことが、最大(さいだい)の原因(げんいん)だと考(かんが)えられている。人们认为,户外活动机会的减少是其主要原因。 二(ふた)つ目(め)は「付(つ)き合(あ)い方(かた)」への影響(えいきょう)である。第二点是对「相处方式」的影响。昔(むかし)は、近所(きんじょ)の子供(こども)が一緒(いっしょ)に外(そと)で遊(あそ)び、年齢(ねんれい)や個人(こじん)による違(ちが)いを受(う)け入(い)れて、付(つ)き合(あ)い方(かた)を学習(がくしゅう)した。过去,邻里的孩子们一起在外面玩耍,接受年龄和个人差异,从中学会了如何相处。しかし、今(いま)は部屋(へや)で一人(ひとり)で過(す)ごす時間(じかん)が長(なが)くなり、人間(にんげん)関係(かんけい)がうまく作(つく)れない子供(こども)が増(ふ)えてしまった。然而,现在独自在房间里度过的时间变长了,无法建立良好人际关系的孩子增多了。これからも日本(にほん)の町(まち)は発展(はってん)していくだろうが、それが子供(こども)に与(あた)える影響(えいきょう)も忘(わす)れてはいけない。今后日本的城镇或将继续发展,但不能忘记这对孩子造成的影响。 (注(ちゅう))空(あ)き地(ち):建物(たてもの)が建(た)っていない、使(つか)われていない土地(とち)注 空地:没有建筑、未被使用的土地問31: このことは、何(なに)を指(さ)しているか。このこと是指什么?町(まち)の中(なか)に公園(こうえん)や子供(こども)の遊(あそ)ぶ場所(ばしょ)が増(ふ)えてきたこと町(まち)の中(なか)に公園(こうえん)や子供(こども)の遊(あそ)ぶ場所(ばしょ)が増(ふ)えてきたこと城镇中公园和孩子们玩耍的场所增多了 昔(むかし)は子供(こども)が家(いえ)の外(そと)で遊(あそ)ぶことが多(おお)かったこと昔(むかし)は子供(こども)が家(いえ)の外(そと)で遊(あそ)ぶことが多(おお)かったこと过去孩子们经常在屋外玩耍 子供(こども)が一人(ひとり)で家(いえ)の中(なか)で遊(あそ)ぶようになったこと昔(むかし)は子供(こども)が家(いえ)の外(そと)で遊(あそ)ぶことが多(おお)かったこと过去孩子们经常在屋外玩耍 以前(いぜん)に比(くら)べて子供(こども)の体力(たいりょく)がなくなってきたこと昔(むかし)は子供(こども)が家(いえ)の外(そと)で遊(あそ)ぶことが多(おお)かったこと过去孩子们经常在屋外玩耍 問32: この文章(ぶんしょう)では、子供(こども)に見(み)られる変化(へんか)には、例(たと)えばどんなもののあると言(い)っているか。这篇文章中说,孩子们出现的变化例如有哪些?外(そと)で一人(ひとり)で遊(あそ)ぶ時間(じかん)が少(すく)なくなって、体力(たいりょく)が落(お)ちている。外(そと)で一人(ひとり)で遊(あそ)ぶ時間(じかん)が少(すく)なくなって、体力(たいりょく)が落(お)ちている。在外面独自玩耍的时间减少了,体力下降了。 体(からだ)を動(うご)かさないで遊(あそ)ぶことが増(ふ)えて、体力(たいりょく)が落(お)ちている。体(からだ)を動(うご)かさないで遊(あそ)ぶことが増(ふ)えて、体力(たいりょく)が落(お)ちている。不怎么活动身体的玩耍增多了,体力下降了。 友達(ともだち)との遊(あそ)びの中(なか)で、よい付(つ)き合(あ)い方(かた)が学習(がくしゅう)できるようになった。体(からだ)を動(うご)かさないで遊(あそ)ぶことが増(ふ)えて、体力(たいりょく)が落(お)ちている。不怎么活动身体的玩耍增多了,体力下降了。 テレビやゲームから、よい付(つ)き合(あ)い方(かた)が学習(がくしゅう)できるようになった。体(からだ)を動(うご)かさないで遊(あそ)ぶことが増(ふ)えて、体力(たいりょく)が落(お)ちている。不怎么活动身体的玩耍增多了,体力下降了。 問33: この文章(ぶんしょう)で一番(いちばん)言(い)いたいことは何(なに)か。这篇文章最想表达的是什么?町(まち)の発展(はってん)が、子供(こども)に悪(わる)い影響(えいきょう)を与(あた)えていることを注意(ちゅうい)しなくてはいけない。町(まち)の発展(はってん)が、子供(こども)に悪(わる)い影響(えいきょう)を与(あた)えていることを注意(ちゅうい)しなくてはいけない。需要注意城镇的发展正在给孩子带来不良影响。 町(まち)が発展(はってん)しない場合(ばあい)、子供(こども)にも悪(わる)い影響(えいきょう)が出(で)ることを忘(わす)れてはいけない。町(まち)が発展(はってん)しない場合(ばあい)、子供(こども)にも悪(わる)い影響(えいきょう)が出(で)ることを忘(わす)れてはいけない。不能忘记如果城镇不发展,孩子也会受到不良影响。 子供(こども)に悪(わる)い影響(えいきょう)が出(で)ているので、町(まち)を発展(はってん)する前(まえ)の状態(じょうたい)に戻(もど)したほうがいい。町(まち)が発展(はってん)しない場合(ばあい)、子供(こども)にも悪(わる)い影響(えいきょう)が出(で)ることを忘(わす)れてはいけない。不能忘记如果城镇不发展,孩子也会受到不良影响。 子供(こども)に悪(わる)い影響(えいきょう)を与(あた)えてしまうことはあるが、町(まち)は発展(はってん)したほうがいい。町(まち)が発展(はってん)しない場合(ばあい)、子供(こども)にも悪(わる)い影響(えいきょう)が出(で)ることを忘(わす)れてはいけない。不能忘记如果城镇不发展,孩子也会受到不良影响。 問題 6つぎの文章を読んで、質問に 答えてください。答えは 1・2・3・4から 最もよいものを 一つ えらびなさい。 現在(げんざい)、日本(にほん)で農業(のうぎょう)をしている人(ひと)は、約(やく)200万人(まんにん)。40年(ねん)前(まえ)に比(くら)べると、その数(かず)は3分(ぶん)の1以下(いか)に減(へ)っています。そして、農業(のうぎょう)をしている人(ひと)の60%以上(いじょう)は65歳(さい)以上(いじょう)のお年寄(としよ)りだ。①この状態(じょうたい)を変(か)えようと、最近(さいきん)いろいろな農業(のうぎょう)のやり方(かた)が考(かんが)えられているそうだ。 その一(ひと)つは、これまでのように家族(かぞく)で農業(のうぎょう)をするのではなく、多(おお)くの人(ひと)が働(はたら)く「会社(かいしゃ)」の形(かたち)で農業(のうぎょう)をするというものだ。このような会社(かいしゃ)の一(ひと)つに「あおぞら」がある。「あおぞら」では今(いま)までにない②いくつかの工夫(くふう)によって、若者(わかもの)も働(はたら)きやすい環境(かんきょう)を作(つく)っている。 第一(だいいち)の工夫(くふう)は「決(き)まった給料(きゅうりょう)を払(はら)うこと」 農業(のうぎょう)は自然(しぜん)が相手(あいて)なので、どうしても収入(しゅうにゅう)が多(おお)い時(とき)と少(すく)ない時(とき)が出(で)てしまう。しかし、一年(いちねん)中(ちゅう)いろいろな種類(しゅるい)の野菜(やさい)を作(つく)ることで、一(ひと)つがだめでもほかの野菜(やさい)でカバーできるようにし·、毎月(まいづき)同(おな)じ給料(きゅうりょう)が払(はら)えるようにする。 第二(だいに)の工夫(くふう)は「休(やす)めるようにすること」。社員(しゃいん)はみんな違(ちが)う日(にち)に休(やす)みを取(と)る。社員(しゃいん)が大勢(おおぜい)いるので、それぞれが順番(じゅんばん)に休(やす)みを取(と)るようにすれば、それほど多(おお)くはないが、みんながきちんと休(やす)めるのだ。 第三(だいさん)の工夫(くふう)は「農業(のうぎょう)を教(おし)えること」。土(つち)に触(さわ)ったことが全然(ぜんぜん)ないような人(ひと)には経験(けいけん)者(しゃ)が農業(のうぎょう)を一(いち)からきちんと教(おし)える。 このような工夫(くふう)は若者(わかもの)にも伝(つた)わり、③「あおぞら」には毎年(まいとし)農業(のうぎょう)にチャレンジしたいという若者(わかもの)が大勢(おおぜい)入(はい)ってきて、経営(けいえい)もうまくいっているそうだ。 そして、それは新(あたら)しい農業(のうぎょう)の形(かたち)として期待(きたい)されている。 現在(げんざい)、日本(にほん)で農業(のうぎょう)をしている人(ひと)は、約(やく)200万人(まんにん)。目前,在日本从事农业的人约为200万人。40年(ねん)前(まえ)に比(くら)べると、その数(かず)は3分(ぶん)の1以下(いか)に減(へ)っています。与几年前相比,其人数已减少到三分之一以下。そして、農業(のうぎょう)をしている人(ひと)の60%以上(いじょう)は65歳(さい)以上(いじょう)のお年寄(としよ)りだ。而且,从事农业的人中有超过60%是65岁以上的老年人。①この状態(じょうたい)を変(か)えようと、最近(さいきん)いろいろな農業(のうぎょう)のやり方(かた)が考(かんが)えられているそうだ。为了改变这种状况,最近似乎正在考虑各种农业做法。 その一(ひと)つは、これまでのように家族(かぞく)で農業(のうぎょう)をするのではなく、多(おお)くの人(ひと)が働(はたら)く「会社(かいしゃ)」の形(かたち)で農業(のうぎょう)をするというものだ。其中一种是不像过去那样由家庭从事农业,而是以许多人作为员工的「公司」形式来从事农业。このような会社(かいしゃ)の一(ひと)つに「あおぞら」がある。这样的公司之一有「あおぞら」。「あおぞら」では今(いま)までにない②いくつかの工夫(くふう)によって、若者(わかもの)も働(はたら)きやすい環境(かんきょう)を作(つく)っている。「あおぞら」通过以前没有的②一些做法,营造了便于年轻人工作的环境。 第一(だいいち)の工夫(くふう)は「決(き)まった給料(きゅうりょう)を払(はら)うこと」第一项做法是「支付固定工资」 農業(のうぎょう)は自然(しぜん)が相手(あいて)なので、どうしても収入(しゅうにゅう)が多(おお)い時(とき)と少(すく)ない時(とき)が出(で)てしまう。农业面对的是大自然,因此收入难免有多有少。しかし、一年(いちねん)中(ちゅう)いろいろな種類(しゅるい)の野菜(やさい)を作(つく)ることで、一(ひと)つがだめでもほかの野菜(やさい)でカバーできるようにし·、毎月(まいづき)同(おな)じ給料(きゅうりょう)が払(はら)えるようにする。但是,通过一年中种植各种各样的蔬菜,即使某一种失败,也能由其他蔬菜来弥补,从而确保每月支付相同的工资。 第二(だいに)の工夫(くふう)は「休(やす)めるようにすること」。第二项做法是「让员工能够休息」。社員(しゃいん)はみんな違(ちが)う日(にち)に休(やす)みを取(と)る。员工们在不同的日子休假。社員(しゃいん)が大勢(おおぜい)いるので、それぞれが順番(じゅんばん)に休(やす)みを取(と)るようにすれば、それほど多(おお)くはないが、みんながきちんと休(やす)めるのだ。因为员工人数众多,如果让大家轮流休假,虽然每个人的休假并不多,但所有人都能得到妥善的休息。 第三(だいさん)の工夫(くふう)は「農業(のうぎょう)を教(おし)えること」。第三项做法是「教授农业技能」。土(つち)に触(さわ)ったことが全然(ぜんぜん)ないような人(ひと)には経験(けいけん)者(しゃ)が農業(のうぎょう)を一(いち)からきちんと教(おし)える。对于从未接触过泥土的人,有经验的人会从头开始认真教他们农业。 このような工夫(くふう)は若者(わかもの)にも伝(つた)わり、③「あおぞら」には毎年(まいとし)農業(のうぎょう)にチャレンジしたいという若者(わかもの)が大勢(おおぜい)入(はい)ってきて、経営(けいえい)もうまくいっているそうだ。这种做法也传达给了年轻人,③「あおぞら」每年都有很多想要挑战农业的年轻人加入,经营也很顺利。 そして、それは新(あたら)しい農業(のうぎょう)の形(かたち)として期待(きたい)されている。而且,它被期待为一种新的农业形态。問34: ①この状態(じょうたい)とあるが、何(なに)か。①这种状况是什么意思?農業(のうぎょう)をする人(ひと)が大(おお)きく減(へ)って、半分(はんぶん)以上(いじょう)がお年寄(としよ)りになったこと農業(のうぎょう)をする人(ひと)が大(おお)きく減(へ)って、半分(はんぶん)以上(いじょう)がお年寄(としよ)りになったこと从事农业的人大幅减少,超过一半是老年人。 農業(のうぎょう)をする人(ひと)が大(おお)きく減(へ)って、半分(はんぶん)以上(いじょう)が若者(わかもの)になったこと農業(のうぎょう)をする人(ひと)が大(おお)きく減(へ)って、半分(はんぶん)以上(いじょう)が若者(わかもの)になったこと从事农业的人大幅减少,超过一半是年轻人。 農業(のうぎょう)をする人(ひと)が少(すこ)し減(へ)って、お年寄(としよ)りの割合(わりあい)が増(ふ)えていること農業(のうぎょう)をする人(ひと)が大(おお)きく減(へ)って、半分(はんぶん)以上(いじょう)が若者(わかもの)になったこと从事农业的人大幅减少,超过一半是年轻人。 農業(のうぎょう)をする人(ひと)が少(すこ)し減(へ)って、若者(わかもの)の割合(わりあい)が増(ふ)えていること農業(のうぎょう)をする人(ひと)が大(おお)きく減(へ)って、半分(はんぶん)以上(いじょう)が若者(わかもの)になったこと从事农业的人大幅减少,超过一半是年轻人。 問35: ②いくつかの工夫(こうふ)とあるが、例(たと)えばどんな工夫(こうふ)か。②一些做法,例如有哪些做法?多(おお)い月(げつ)や少(すく)ない月(げつ)があるが、毎月(まいげつ)給料(きゅうりょう)が払(はら)えるようにする。多(おお)い月(げつ)や少(すく)ない月(げつ)があるが、毎月(まいげつ)給料(きゅうりょう)が払(はら)えるようにする。虽然有旺季和淡季,但要确保每月都能发放工资。 一年(いちねん)中(ちゅう)、一(いち)種類(しゅるい)の野菜(やさい)を作(つく)り続(つづ)けるようにする。一年(いちねん)中(ちゅう)、一(いち)種類(しゅるい)の野菜(やさい)を作(つく)り続(つづ)けるようにする。全年都持续种植同一种蔬菜。 社員(しゃいん)みんなが、土曜日(どようび)と日曜日(にちようび)に休(やす)めるようにする一年(いちねん)中(ちゅう)、一(いち)種類(しゅるい)の野菜(やさい)を作(つく)り続(つづ)けるようにする。全年都持续种植同一种蔬菜。 経験(けいけん)がない人(ひと)には、農業(のうぎょう)の基礎(きそ)から教(おし)えるようにする。一年(いちねん)中(ちゅう)、一(いち)種類(しゅるい)の野菜(やさい)を作(つく)り続(つづ)けるようにする。全年都持续种植同一种蔬菜。 問36: ③「あおぞら」には毎年(まいとし)農業(のうぎょう)にチャレンジしたいという若者(わかもの)が大勢(おおぜい)入(はい)ってきてとあるが、それはどうしてだと言(い)っているか。③「あおぞら」每年都有许多想挑战农业的年轻人加入,这是为什么?「あおぞら」では、休(やす)みをたくさん取(と)ることができるから「あおぞら」では、休(やす)みをたくさん取(と)ることができるから因为在「あおぞら」可以休很多假。 「あおぞら」では、会社(かいしゃ)経営(けいえい)の方法(ほうほう)を教(おし)えてもらえるから「あおぞら」では、会社(かいしゃ)経営(けいえい)の方法(ほうほう)を教(おし)えてもらえるから因为在「あおぞら」可以学到公司经营的方法。 「あおぞら」は、昔(むかし)からの農業(のうぎょう)のやり方(かた)を守(まも)っているから「あおぞら」では、会社(かいしゃ)経営(けいえい)の方法(ほうほう)を教(おし)えてもらえるから因为在「あおぞら」可以学到公司经营的方法。 「あおぞら」は仕事(しごと)がしやすい環境(かんきょう)を作(つく)っているから「あおぞら」では、会社(かいしゃ)経営(けいえい)の方法(ほうほう)を教(おし)えてもらえるから因为在「あおぞら」可以学到公司经营的方法。 問37: この文書(ぶんしょ)全体(ぜんたい)のテーマは、何(なに)か。这篇文章整体的主题是什么?お年寄(としよ)りと農業(のうぎょう)お年寄(としよ)りと農業(のうぎょう)老年人和农业 これからの農業(のうぎょう)これからの農業(のうぎょう)今后的农业 家族(かぞく)で行(おこな)う農業(のうぎょう)これからの農業(のうぎょう)今后的农业 経験(けいけん)者(しゃ)に教(おそ)わる農業(のうぎょう)これからの農業(のうぎょう)今后的农业 問題 7次は、「XYZ旅行社2月の旅行」の案内である。これを読んで、下の質問に答えなさい。答えは 1・2・3・4から最もよいものを一つ 選びなさい。問38: リンさんは、スキーをしたいと思(おも)っている。スキー用具(ようぐ)を持(も)っていないので、無料(むりょう)で用具(ようぐ)を借(か)りられる旅行(りょこう)がいい。また、ぜひ温泉(おんせん)旅館(りょかん)に泊(と)まりたいと思(おも)っている。リンさんの希望(きぼう)に合(あ)うのは、どの旅行(りょこう)か。林先生想滑雪。因为没有滑雪用具,所以希望能参加可以免费借用用具的旅行。另外,想一定要住温泉旅馆。哪一趟旅行符合林先生的希望?①①① ②②② ③②② ④②② 問39: キムさんは、「みんなで沖縄(おきなわ)(おきなわ)4日間(よっかかん)」の2月(がつ)25日(にち)出発(しゅっぱつ)の旅行(りょこう)に参加(さんか)する。料金(りょうきん)を旅行(りょこう)社(しゃ)で支払(しはら)う場合(ばあい)、いつまでに払(はら)わなければならないか。金先生参加「みんなで沖縄(おきなわ)4日間」2月25日出发的旅行。如果在旅行社付款,必须在什么时候之前付款?2月(がつ)18日(にち)2月(がつ)18日(にち)2月18日 2月(がつ)20日(にち)2月(がつ)20日(にち)2月20日 2月(がつ)22日(にち)2月(がつ)20日(にち)2月20日 2月(がつ)25日(にち)2月(がつ)20日(にち)2月20日 XYZ旅行社 2月の旅行(東京出発) 案内1. スキー旅行No旅行名出発日料金(円)内容・備考①飛行機で行く 北海道スキーの旅4日間4日、18日、25日(金)42,000 ・温泉旅館に泊まります ・スキー用具の貸出は有料です②新幹線で行く 丸山スキー場4日間4日、18日、25日(金)28,000 ・お泊りは温泉旅館です ・スキー用具が無料で借りられます③バス旅行 花見山スキー場3日間4日、18日、25日(金)21,000 ・金曜日の夜出発。ビジネスホテル利用 ・スキー用具が無料で借りられます④バス旅行 河口湖スケートの一日6日、20日、27日(日)9,800 ・大型バスでの日帰り旅行 ・ホテルのランチと温泉が楽しめます2. 沖縄旅行No旅行名出発日料金(円)内容・備考⑤ゆっくり沖縄 3日間5日、19日、26日(土)29,000 ・夕食は沖縄料理のバイキングです ・レンタカーが無料です⑥みんなで沖縄 4日間4日、18日、25日(金)48,000 ・ホテルには屋内プールがあります ・レンタカーが無料です (このほかにも、お楽しみいただける旅行を多数ご用意しております。)お申し込みは旅行社窓口、電話、メールで、出発日の一週間前までにお願いします。料金のお支払いは、銀行またはコンビニの場合、出発の5日前にお願いします。旅行社で直接お支払いされる場合、出発の三日間までにお願いします。お申し込みのキャンセルには、キャンセル料がかかります。XYZ旅行社 2月の旅行(東京出発) 案内XYZ旅行社2月份的旅游指南(从东京出发)1.スキー旅行1. 滑雪旅游No旅行名旅游行程出発日出发日期料金(円)费用(日元)内容・備考①飛行機で行く乘飞机北海道スキーの旅北海道滑雪之旅 4日間4天4日、18日、25日(金)4日、18日、25日(星期五)42,00042,000・温泉旅館に泊まります住在温泉旅馆。 ・スキー用具の貸出は有料です。租借滑雪用具需收费。②新幹線で行く乘坐新干线丸山スキー場丸山滑雪场 4日間4天4日、18日、25日(金)4日、18日、25日(星期五)28,00028,000・お泊りは温泉旅館です住在温泉旅馆。 ・スキー用具が無料で借りられます可免费借用滑雪用具。③バス旅行乘坐巴士花見山スキー場花见山滑雪场 3日間3天4日、18日、25日(金)4日、18日、25日(星期五)21,00021,000・金曜日の夜出発。ビジネスホテル利用周五晚上出发。入住商务酒店。 ・スキー用具が無料で借りられます可免费借用滑雪用具。④バス旅行乘坐巴士河口湖河口湖 スケートの一日1日滑冰6日、20日、27日(日)6日、20日、27日(星期日)9,8009,800・大型バスでの日帰り旅行乘大型巴士的一日往返游。 ・ホテルのランチと温泉が楽しめます在餐厅享用午餐并泡温泉。2. 沖縄旅行2. 冲绳旅游No旅行名旅游行程出発日出发日期料金(円)费用内容・備考⑤ゆっくり沖縄冲绳放松之旅3日間3天5日、19日、26日(土)5日、19日、26日(星期六)29,00029,000・夕食は沖縄料理のバイキングです晚餐为冲绳料理自助餐。 ・レンタカーが無料です免费租车。⑥みんなで沖縄团体冲绳游4日間4天4日、18日、25日(金)4日、18日、25日(星期五)48,00048,000・ホテルには屋内プールがあります酒店内设有室内游泳池。 ・レンタカーが無料です免费租车。(このほかにも、お楽しみいただける旅行を多数ご用意しております。)(此外我们还在准备更多供您尽情享受的旅行。)お申し込みは旅行社窓口、電話、メールで、出発日の一週間前までにお願いします。请在出发日前一周通过电子邮件、电话或在旅行社柜台报名。料金のお支払いは、銀行またはコンビニの場合、出発の5日前にお願いします。关于付款,如果通过银行或便利店付款,请在出发日前5天完成支付。旅行社で直接お支払いされる場合、出発の三日間までにお願いします。如果直接到旅行社缴费,请在出发日前3天缴纳。お申し込みのキャンセルには、キャンセル料がかかります。若您要取消报名,将产生取消费用。