JLPT N3 Official Exam – December 2015 – Language Knowledge (Grammar) & Reading (文法・読解) Tampilkan/Sembunyikan Bacaan Kanji ⚠️ Please enable JavaScript to view the content of this page.問題 1つぎの文の( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。問01: A町(まち)の図書館(としょかん)には、本(ほん)( )、雑誌(ざっし)やCDなども置(お)いてある。Di perpustakaan Kota A, selain buku, juga tersedia majalah dan CD.によってによってoleh に比(くら)べてに比(くら)べてdibandingkan dengan のことでに比(くら)べてdibandingkan dengan のほかにに比(くら)べてdibandingkan dengan 問02: A「もしもし。今(いま)、駅(えき)に着(つ)いたんだけど、どこにいる?」 B「ええと、( )本屋(ほんや)、知(し)ってる?」 A「うん。」 B「そこにいるよ。」A「Halo. Sekarang aku sudah sampai di stasiun, kamu di mana?」 B「Ehm, kamu tahu toko buku 「キムラ・ブック」?」 A「Ya.」 B「Aku di sana.」「キムラ・ブック」と「キムラ・ブック」とdengan 「キムラ・ブック」 「キムラ・ブック」って「キムラ・ブック」ってyang bernama 「キムラ・ブック」 「キムラ・ブック」だって「キムラ・ブック」ってyang bernama 「キムラ・ブック」 「キムラ・ブック」なんか「キムラ・ブック」ってyang bernama 「キムラ・ブック」 問03: 初(はじ)めてアルバイトをして、お金(かね)を稼(かせ)ぐのがどれだけ( )わかった。Setelah bekerja paruh waktu untuk pertama kali, aku tahu betapa sulitnya menghasilkan uang.大変(たいへん)か大変(たいへん)かapakah sulit 大変(たいへん)だと大変(たいへん)だとbahwa (itu) sulit 大変(たいへん)かどうか大変(たいへん)だとbahwa (itu) sulit 大変(たいへん)なのが大変(たいへん)だとbahwa (itu) sulit 問04: 今朝(けさ)は、目覚(めざ)まし時計(どけい)が鳴(な)らなかった( )、1時間(じかん)も寝坊(ねぼう)してしまった。Pagi ini, karena alarm tidak berbunyi, aku terlambat bangun sampai satu jam.はずではずでseharusnya 一方(いっぽう)で一方(いっぽう)でdi sisi lain せいで一方(いっぽう)でdi sisi lain 場合(ばあい)一方(いっぽう)でdi sisi lain 問05: 夫(おっと)「ちょっとコンビニに行(い)ってくるよ。」 妻(つま)「うん、いってらっしゃい。あ、コンビニに( )、牛乳(ぎゅうにゅう)、買(か)ってきて。」Suami「Aku pergi ke konbini sebentar.」 Istri「Iya, hati-hati. Oh, kalau kamu ke konbini, belikan susu ya.」行(い)けば行(い)けばkalau pergi 行(い)っていたら行(い)っていたらkalau sudah pergi 行(い)くとすると行(い)っていたらkalau sudah pergi 行(い)くんだったら行(い)っていたらkalau sudah pergi 問06: うちの子供(こども)が昨日(きのう)からピアノを( )が、ピアノ教室(きょうしつ)が家(いえ)から遠(とお)いので、一人(ひとり)で行(い)かせるのは心配(しんぱい)だ。Anak kami mulai belajar piano sejak kemarin, tapi karena tempat les piano jauh dari rumah, saya khawatir menyuruhnya pergi sendiri.習(なら)いはじめた習(なら)いはじめたmulai belajar 習(なら)いつづけた習(なら)いつづけたterus belajar 習(なら)わせたかった習(なら)いつづけたterus belajar 習(なら)わせてほしかった習(なら)いつづけたterus belajar 問07: 客(きゃく)「すみません。お手洗(てあら)いはどこですか。」 店員(てんいん)「あちらのエレベーターの横(よこ)に( )。」Pengunjung「Permisi. Di mana kamar kecil?" Pramuniaga「Ada di samping lift itu.」おりますおりますberada (bentuk rendah/sopan) ございますございますada (sangat sopan) いたしますございますada (sangat sopan) いらっしゃいますございますada (sangat sopan) 問08: 医者(いしゃ)に「まだ少(すこ)し熱(ねつ)があるから、無理(むり)を( )。」と言(い)われたので、昨日(きのう)は学校(がっこう)を休(やす)んだ。Dokter mengatakan, "Masih agak demam, jadi jangan memaksakan diri," jadi kemarin aku tidak masuk sekolah.しませんでしたかしませんでしたかbukankah kamu tidak melakukannya? しないようにしないようにagar tidak (melakukan) しなかったのにしないようにagar tidak (melakukan) していませんがしないようにagar tidak (melakukan) 問09: たくさん買(か)い物(もの)したので、財布(さいふ)に500円(えん)( )残(のこ)っていない。Karena belanja banyak, di dompet hanya tersisa sekitar 500 yen.ではではkalau begitu でしかでしかhanya ぐらいはでしかhanya ぐらいしかでしかhanya 問10: (テレビ料理(りょうり)番組(ばんぐみ)で) 「次(つぎ)に、鍋(なべ)に油(あぶら)を入(い)れ、170度(ど)( )温(あたた)めてください。」(Di acara masak TV) "Selanjutnya, masukkan minyak ke dalam panci dan panaskan hingga mencapai 170 derajat."になるまでになるまでsampai mencapai にしたくなってにしたくなってingin menjadikan になっていってにしたくなってingin menjadikan にするよりにしたくなってingin menjadikan 問11: 私(わたし)の夢(ゆめ)は、世界中(せかいじゅう)の( )愛(あい)される車(くるま)を作(つく)ることだ。Mimpiku adalah membuat mobil yang dicintai oleh siapa pun di seluruh dunia.誰(だれ)かも誰(だれ)かもseseorang juga 誰(だれ)でも誰(だれ)でもsiapa pun 誰(だれ)からも誰(だれ)でもsiapa pun 誰(だれ)かにでも誰(だれ)でもsiapa pun 問12: A「奥(おく)さん、ペットを飼(か)うことに反対(はんたい)なんですか。」 B「そうなんです。でも、妻(つま)も動物(どうぶつ)が好(す)きなので、今日(きょう)帰(かえ)ったら、妻(つま)と( )。」A「Apakah istri Anda menentang memelihara hewan peliharaan?」 B「Memang begitu. Tapi istri saya juga suka binatang, jadi kalau saya pulang nanti, saya berniat membicarakannya dengan istri.」話(はな)し合(あ)いたがっています話(はな)し合(あ)いたがっていますingin berdiskusi 話(はな)し合(あ)ってみるつもりです話(はな)し合(あ)ってみるつもりですberencana mencoba membicarakannya 話(はな)し合(あ)いたいに違(ちが)いありません話(はな)し合(あ)ってみるつもりですberencana mencoba membicarakannya 話(はな)し合(あ)っておけばいいんです話(はな)し合(あ)ってみるつもりですberencana mencoba membicarakannya 問13: 彼(かれ)の描(えが)く絵(え)は、写真(しゃしん)のように見(み)える。写真(しゃしん)だと言(い)われて見(み)せられたら( )。Lukisan yang dia gambar tampak seperti foto. Jika dikatakan itu foto dan ditunjukkan, sepertinya aku akan percaya.信(しん)じられそうにない信(しん)じられそうにないsepertinya tidak bisa dipercaya 信(しん)じられなかったらしい信(しん)じられなかったらしいtampaknya tidak bisa dipercaya 信(しん)じてきてしまった信(しん)じられなかったらしいtampaknya tidak bisa dipercaya 信(しん)じてしまいそうだ信(しん)じられなかったらしいtampaknya tidak bisa dipercaya 問題 2つぎの文の ★ に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。問14: 実家(じっか)にある冷蔵庫(れいぞうこ)は30年(ねん)も___ ___ ★ ___、親(おや)は「まだ買(か)い替(か)えない」と言(い)っている。Kulkas di rumah orang tua saya sudah berumur 30 tahun, sudah sangat tua sehingga bisa rusak kapan saja, tetapi tetap digunakan. Orang tua saya mengatakan, "belum akan menggantinya."いつ壊(こわ)れてもおかしくないいつ壊(こわ)れてもおかしくないBisa rusak kapan saja 古(ふる)いもので古(ふる)いものでyang sudah tua のに古(ふる)いものでyang sudah tua 使(つか)っている古(ふる)いものでyang sudah tua 問15: ___ ___ ★ ___遅(おく)れているそうだ。Kabarnya pembangunan gedung stasiun yang dijadwalkan akan selesai dalam enam bulan lagi mengalami keterlambatan.駅(えき)ビルの建設工事(けんせつこうじ)が駅(えき)ビルの建設工事(けんせつこうじ)がPembangunan gedung stasiun 予定(よてい)だった予定(よてい)だったyang dijadwalkan あと半年(はんとし)で予定(よてい)だったyang dijadwalkan 終(お)わる予定(よてい)だったyang dijadwalkan 問16: プレゼントをするときは、贈(おく)る相手(あいて)の___ ___ ★ ___時間(じかん)も楽(たの)しい。Saat memberi hadiah, sambil memikirkan penerimanya, waktu untuk memilih mana yang akan diberikan juga menyenangkan.選(えら)ぶ選(えら)ぶmemilih ことをことをyang どれにするかことをyang 考(かんが)えながらことをyang 問17: このパソコン教室(きょうしつ)にはさまざまなコースがあります。基礎(きそ)コースは、パソコンの___ ___ ★ ___ぴったりです。Di tempat kursus komputer ini ada berbagai kursus. Kursus dasar adalah kursus untuk membiasakan diri dengan penggunaan dasar komputer, jadi sangat cocok bagi mereka yang belajar untuk pertama kali.コースなのでコースなのでkarena merupakan kursus 初(はじ)めて習(なら)う方(かた)に初(はじ)めて習(なら)う方(かた)にbagi mereka yang belajar untuk pertama kali 慣(な)れるための初(はじ)めて習(なら)う方(かた)にbagi mereka yang belajar untuk pertama kali 基本的(きほんてき)な使(つか)い方(かた)に初(はじ)めて習(なら)う方(かた)にbagi mereka yang belajar untuk pertama kali 問18: エアコンから___ ___ ★ ___かというと、冷(つめ)たい空気(くうき)は暖(あたた)かい空気(くうき)より重(おも)いからだ。Saat udara dingin keluar dari AC, udara itu cenderung bergerak ke bagian bawah ruangan karena udara dingin lebih berat daripada udara hangat.冷(つめ)たい空気(くうき)が冷(つめ)たい空気(くうき)がudara dingin 出(で)た出(で)たkeluar どうして出(で)たkeluar 部屋(へや)の下(した)の方(ほう)に行(い)くのは出(で)たkeluar 問題 3つぎの文章を読んで、文全体の内容を考えて、[19]から[23]の中に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。以下(いか)の文章(ぶんしょう)は、留学生(りゅうがくせい)が書(か)いた作文(さくぶん)である。以下(いか)の文章(ぶんしょう)は、留学生(りゅうがくせい)が書(か)いた作文(さくぶん)である。Teks berikut adalah sebuah karangan yang ditulis oleh seorang mahasiswa internasional.ごみを捨(す)て方(かた)リー クリスティーナ 日本(にほん)ではごみは、「燃(も)えるごみ」「燃(も)えないごみ」「リサイクルできる物(もの)」などに分(わ)けて出(だ)さなければいけません。でも、日本(にほん)で初(はじ)めてごみを出(だ)すとき、私(わたし)はそのルールのことがまだあまりよくわかっていませんでした。それで、ごみを分(わ)けずに[19]。 朝(あさ)、出(で)かけるとき、アパートの前(まえ)の決(き)められた場所(ばしょ)にごみを出(だ)しました。[20]、夕方(ゆうがた)帰宅(きたく)すると、私(わたし)のごみを回収(かいしゅう)されずに残(のこ)っていました。 その日(ひ)の夜(よる)、大家(おおや)さんが来(き)て、紙(かみ)などの「燃(も)えるごみ」、ガラスなどの「燃(も)えないごみ」、ペットボルトなどの「リサイクルできる物(もの)」を分(わ)けなければいけない理由(りゆう)を説明(せつめい)してくれました。ごみの中(なか)には、もう一度(いちど)資源(しげん)として使(つか)えるもの[21]たくさんあります。それをきちんと分(わ)ければ、大切(たいせつ)な地球(ちきゅう)の資源(しげん)が守(まも)れるということが分(わ)かりました。 それ以降(いこう)は、きちんとごみを[22]。最近(さいきん)は物(もの)を買(か)う時(とき)に、これは燃(も)えるか、リサイクルできるか、と考(かんが)えたりもします。ごみを分(わ)けるのは少(すこ)し大変(たいへん)です。でも、今(いま)まで深(ふか)く考(かんが)えたことのなっかた環境(かんきょう)問題(もんだい)が少(すこ)し身近(みぢか)になったような[23]。ごみを捨(す)て方(かた)Cara membuang sampahリー クリスティーナLee Kristina 日本(にほん)ではごみは、「燃(も)えるごみ」「燃(も)えないごみ」「リサイクルできる物(もの)」などに分(わ)けて出(だ)さなければいけません。Di Jepang, sampah harus dipisahkan sebelum dibuang, misalnya menjadi 「燃えるごみ」「燃えないごみ」「リサイクルできる物」.でも、日本(にほん)で初(はじ)めてごみを出(だ)すとき、私(わたし)はそのルールのことがまだあまりよくわかっていませんでした。Namun, ketika pertama kali saya membuang sampah di Jepang, saya belum begitu mengerti aturan itu.それで、ごみを分(わ)けずに[19]。Oleh karena itu, saya pun membuang sampah tanpa memilahnya. 朝(あさ)、出(で)かけるとき、アパートの前(まえ)の決(き)められた場所(ばしょ)にごみを出(だ)しました。Pagi hari, saat berangkat, saya meletakkan sampah di tempat yang telah ditentukan di depan apartemen.[20]、夕方(ゆうがた)帰宅(きたく)すると、私(わたし)のごみを回収(かいしゅう)されずに残(のこ)っていました。Namun, ketika saya pulang pada sore hari, sampah saya masih tersisa dan tidak diambil. その日(ひ)の夜(よる)、大家(おおや)さんが来(き)て、紙(かみ)などの「燃(も)えるごみ」、ガラスなどの「燃(も)えないごみ」、ペットボルトなどの「リサイクルできる物(もの)」を分(わ)けなければいけない理由(りゆう)を説明(せつめい)してくれました。Malam itu, pemilik apartemen datang dan menjelaskan alasan mengapa kita harus memisahkan kertas dan sebagainya ke dalam 「燃えるごみ」、kaca dan sebagainya ke dalam 「燃えないごみ」、dan botol PET dan sebagainya ke dalam 「リサイクルできる物」.ごみの中(なか)には、もう一度(いちど)資源(しげん)として使(つか)えるもの[21]たくさんあります。Di antara sampah, banyak barang yang masih bisa digunakan lagi sebagai sumber daya.それをきちんと分(わ)ければ、大切(たいせつ)な地球(ちきゅう)の資源(しげん)が守(まも)れるということが分(わ)かりました。Ternyata, jika memilahnya dengan benar, sumber daya penting di bumi bisa terlindungi. それ以降(いこう)は、きちんとごみを[22]。Sejak saat itu, saya berusaha memilah sampah dengan benar.最近(さいきん)は物(もの)を買(か)う時(とき)に、これは燃(も)えるか、リサイクルできるか、と考(かんが)えたりもします。Belakangan ini, saat membeli sesuatu, saya juga sering berpikir apakah barang itu bisa dibakar atau didaur ulang.ごみを分(わ)けるのは少(すこ)し大変(たいへん)です。Memilah sampah agak merepotkan.でも、今(いま)まで深(ふか)く考(かんが)えたことのなっかた環境(かんきょう)問題(もんだい)が少(すこ)し身近(みぢか)になったような[23]。Namun, saya merasa masalah lingkungan yang sebelumnya belum pernah saya pikirkan secara mendalam kini terasa lebih dekat.問19: [19][19]出(だ)してしまったのです出(だ)してしまったのですSudah terlanjur mengeluarkannya. 出(だ)してしまったからです出(だ)してしまったからですKarena sudah terlanjur mengeluarkannya. 出(だ)してしまったかもしれません出(だ)してしまったからですKarena sudah terlanjur mengeluarkannya. 出(だ)してしまったからかもしれません出(だ)してしまったからですKarena sudah terlanjur mengeluarkannya. 問20: [20][20]またまたSelain itu たとえばたとえばMisalnya それにたとえばMisalnya ところがたとえばMisalnya 問21: [21][21]ももjuga ととdan だけとdan よりとdan 問22: [22][22]分(わ)けられることになります分(わ)けられることになりますAkan dibagi 分(わ)けるようにしています分(わ)けるようにしていますBerusaha memisahkan 分(わ)けようと思(おも)っていました分(わ)けるようにしていますBerusaha memisahkan 分(わ)けられるだろうと思(おも)います分(わ)けるようにしていますBerusaha memisahkan 問23: [23][23]気(き)がするそうです気(き)がするそうですKatanya terasa begitu. 気(き)がしたのでしょうか気(き)がしたのでしょうかApakah terasa begitu? 気(き)がします気(き)がしたのでしょうかApakah terasa begitu? 気(き)がしたようです気(き)がしたのでしょうかApakah terasa begitu? 問題 4つぎの(1)から(4)の文章を 読んで、質問に 答えてください。1・2・3・4から 最も よいものを 一つ えらびください。 (1)これはテニスクラブのメンバーに届(とど)いたメールである。これはテニスクラブのメンバーに届(とど)いたメールである。Ini adalah email yang diterima oleh anggota klub tenis. テニスクラブ 「A」のみなさん 今日(きょう)はうれしいお知(し)らせがあります。 メンバーの中山(なかやま)夏子(なつこ)さんが、市(し)の大会(たいかい)で優勝(ゆうしょう)して県(けん)大会(たいかい)に出(で)ることになりました。三位(さんい)以内(いない)に入(はい)ったら、次(つぎ)は全国(ぜんこく)大会(たいかい)です。全国大会(ぜんこくたいかい)に出(で)られるように、みんなで応援(おうえん)に行(い)きましょう。 県(けん)大会(たいかい)は19日(にち)(日(にち))、午前(ごぜん)10時(じ)から県(けん)の運動(うんどう)公園(こうえん)で行(おこな)われます。 当日(とうじつ)は午後(ごご)5時(じ)から、食事会(しょくじかい)をしたいと考(かんが)えています。参加(さんか)を希望(きぼう)する方(かた)は、17日(にち)までにメールをください。 試合(しあい)について詳(くわ)しいことがわかったら、またお知(し)らせします。 テニスクラブ 「A」代表(だいひょう) 田村(たむら)広(ひろし) テニスクラブ 「A」のみなさんPara anggota Klub Tenis 「A」 今日(きょう)はうれしいお知(し)らせがあります。Hari ini ada kabar gembira. メンバーの中山(なかやま)夏子(なつこ)さんが、市(し)の大会(たいかい)で優勝(ゆうしょう)して県(けん)大会(たいかい)に出(で)ることになりました。Anggota 中山夏子 telah memenangkan turnamen kota dan akan maju ke turnamen prefektur.三位(さんい)以内(いない)に入(はい)ったら、次(つぎ)は全国(ぜんこく)大会(たいかい)です。Jika masuk tiga besar, berikutnya adalah kejuaraan nasional.全国大会(ぜんこくたいかい)に出(で)られるように、みんなで応援(おうえん)に行(い)きましょう。Agar bisa tampil di kejuaraan nasional, mari kita semua pergi memberikan dukungan. 県(けん)大会(たいかい)は19日(にち)(日(にち))、午前(ごぜん)10時(じ)から県(けん)の運動(うんどう)公園(こうえん)で行(おこな)われます。Kejuaraan prefektur akan diadakan pada tanggal 19, mulai pukul 10 pagi di Taman Olahraga Prefektur. 当日(とうじつ)は午後(ごご)5時(じ)から、食事会(しょくじかい)をしたいと考(かんが)えています。Pada hari itu, kami berencana mengadakan acara makan bersama mulai pukul 17.00.参加(さんか)を希望(きぼう)する方(かた)は、17日(にち)までにメールをください。Bagi yang ingin ikut, harap kirim email sebelum tanggal 17. 試合(しあい)について詳(くわ)しいことがわかったら、またお知(し)らせします。Jika ada informasi lebih lanjut tentang pertandingan, akan kami beri tahu lagi. テニスクラブ 「A」代表(だいひょう)Perwakilan Klub Tenis 「A」 田村(たむら)広(ひろし)Desa Sawah Luas問24: 田村(たむら)さんはこのメールで、テニスクラブのメンバーにどんなことを呼(よ)びかけているか。Dalam email ini, apa yang Tamura ajak anggota klub tenis untuk lakukan?市(し)の大会(たいかい)に中山(なかやま)さんの応援(おうえん)に行(い)き、その後(あと)で食事会(しょくじかい)をしましょう。市(し)の大会(たいかい)に中山(なかやま)さんの応援(おうえん)に行(い)き、その後(あと)で食事会(しょくじかい)をしましょう。Ayo pergi mendukung Nakayama di turnamen kota, lalu makan bersama. 県(けん)大会(たいかい)に中山(なかやま)さんの応援(おうえん)に行(い)き、その後(あと)で食事会(しょくじかい)をしましょう。県(けん)大会(たいかい)に中山(なかやま)さんの応援(おうえん)に行(い)き、その後(あと)で食事会(しょくじかい)をしましょう。Ayo pergi mendukung Nakayama di kejuaraan tingkat prefektur, lalu makan bersama. 県(けん)大会(たいかい)の前(まえ)に食事会(しょくじかい)をし、中山(なかやま)さんが全国大会(ぜんこくたいかい)に出(で)られるように応援(おうえん)しましょう。県(けん)大会(たいかい)に中山(なかやま)さんの応援(おうえん)に行(い)き、その後(あと)で食事会(しょくじかい)をしましょう。Ayo pergi mendukung Nakayama di kejuaraan tingkat prefektur, lalu makan bersama. 全国(ぜんこく)大会(たいかい)の前(まえ)に食事(しょくじ)し、中山(なかやま)さんが全国(ぜんこく)大会(たいかい)で優勝(ゆうしょう)できるように応援(おうえん)しましょう。県(けん)大会(たいかい)に中山(なかやま)さんの応援(おうえん)に行(い)き、その後(あと)で食事会(しょくじかい)をしましょう。Ayo pergi mendukung Nakayama di kejuaraan tingkat prefektur, lalu makan bersama. (2) 髪(かみ)が私(わたし)たちの頭(あたま)を守(まも)っていることをよく知(し)られている。 しかし、髪(かみ)の役割(やくわり)(注(ちゅう)1)はほかにもある。私(わたし)たちの体(からだ)には、食(た)べ物(もの)などから毒(どく)になるものが入(はい)ってきてしまうことがある。それらは、血液(けつえき)の流(なが)れに乗(の)って髪(かみ)に運(はこ)ばれ、髪(かみ)の毛(もう)一本(いっぽん)一本(いっぽん)たまっていく。そして、時間(じかん)がたって髪(かみ)が自然(しぜん)に抜(ぬ)ける(注(ちゅう)2)とき、一緒(いっしょ)に体(からだ)から出(で)て行(い)くのだ。髪(かみ)は何(なに)かにぶつかったときなどに頭(あたま)を守(まも)っているだけではないのである。 髪(かみ)が私(わたし)たちの頭(あたま)を守(まも)っていることをよく知(し)られている。Sudah umum diketahui bahwa rambut melindungi kepala kita. しかし、髪(かみ)の役割(やくわり)(注(ちゅう)1)はほかにもある。Namun, peran rambut (Catatan 1) juga ada yang lain.私(わたし)たちの体(からだ)には、食(た)べ物(もの)などから毒(どく)になるものが入(はい)ってきてしまうことがある。Dalam tubuh kita, terkadang zat beracun masuk dari makanan dan sebagainya.それらは、血液(けつえき)の流(なが)れに乗(の)って髪(かみ)に運(はこ)ばれ、髪(かみ)の毛(もう)一本(いっぽん)一本(いっぽん)たまっていく。Zat-zat itu terbawa aliran darah ke rambut, dan menumpuk di setiap helai rambut.そして、時間(じかん)がたって髪(かみ)が自然(しぜん)に抜(ぬ)ける(注(ちゅう)2)とき、一緒(いっしょ)に体(からだ)から出(で)て行(い)くのだ。Kemudian, setelah waktu berlalu, ketika rambut rontok secara alami注2, zat-zat itu ikut keluar dari tubuh.髪(かみ)は何(なに)かにぶつかったときなどに頭(あたま)を守(まも)っているだけではないのである。Rambut tidak hanya berfungsi untuk melindungi kepala saat terbentur sesuatu.(注(ちゅう)1)役割(やくわり):ここでは、仕事(しごと)(注(ちゅう)1)役割(やくわり):ここでは、仕事(しごと)注1役割:di sini berarti pekerjaan(注(ちゅう)2)抜(ぬ)ける:取(と)れる(注(ちゅう)2)抜(ぬ)ける:取(と)れるCatatan 2: 'lepas' = 'dapat terlepas'問25: ほかにもあるとあるが、それはどんなことか。Tertulis Ada juga yang lain, itu merujuk pada hal seperti apa?体(からだ)に悪(わる)いものが頭(あたま)から入(はい)らないようにすること体(からだ)に悪(わる)いものが頭(あたま)から入(はい)らないようにすることMencegah hal berbahaya bagi tubuh masuk melalui kepala 体(からだ)にいいものを少(すこ)しずつためておくこと体(からだ)にいいものを少(すこ)しずつためておくことMenyimpan hal yang baik bagi tubuh sedikit demi sedikit 体(からだ)に毒(どく)になるものをためて体(からだ)の外(そと)へ出(だ)すこと体(からだ)にいいものを少(すこ)しずつためておくことMenyimpan hal yang baik bagi tubuh sedikit demi sedikit 何(なに)かにぶつかった時(とき)などに頭(あたま)を守(まも)ること体(からだ)にいいものを少(すこ)しずつためておくことMenyimpan hal yang baik bagi tubuh sedikit demi sedikit (3)町(まち)の掲示板(けいじばん)に、このお知(し)らせがはってある。町(まち)の掲示板(けいじばん)に、このお知(し)らせがはってある。Pengumuman ini dipasang di papan pengumuman kota.帯川(おびかわ)町(ちょう)「ゴミゼロ活動(かつどう)」「ゴミゼロ活動(かつどう)」に参加(さんか)して、町(まち)をきれいにしませんか? 日時(にちじ):12月(がつ)13日(にち)(日(にち))9時(じ)~11時(じ) *9時(じ)に集合(しゅうごう)してください。 集合(しゅうごう)場所(ばしょ): 第一(だいいち)公園(こうえん) 活動(かつどう)内容(ないよう):町内(ちょうない)のゴミ拾(ひろ)い 持(も)ち物(もの):手袋(てぶくろ)(掃除用(そうじよう)に必(かなら)ず持(も)ってきてください) *ゴミ袋(ぶくろ)はこちらでも用意(ようい)しますが、ご自宅(じたく)にあれば、お持(も)ちください。 参加(さんか)方法(ほうほう):当日(とうじつ)、直接(ちょくせつ)集合(しゅうごう)場所(ばしょ)に来(き)てください。申(もう)し込(こ)みは不要(ふよう)です。 *大雨(おおあめ)などで中止(ちゅうし)する場合(ばあい)の連絡(れんらく)を希望(きぼう)する方(かた)は、前日(ぜんじつ)までに、メールでお申(もう)し込(こ)みください。 活動(かつどう)終了後(しゅうりょうご)、お茶(ちゃ)、ジュースをお配(くば)ります。帯川(おびかわ)町(ちょう) 町内(ちょうない)会(かい)電話(でんわ):222-333(森口(もりぐち))okibawacho@xxmail.com帯川(おびかわ)町(ちょう)「ゴミゼロ活動(かつどう)」Kota Sungai Sabuk「ゴミゼロ活動」「ゴミゼロ活動(かつどう)」に参加(さんか)して、町(まち)をきれいにしませんか?Mengapa tidak ikut serta dalam 「ゴミゼロ活動」 untuk membersihkan kota? 日時(にちじ):12月(がつ)13日(にち)(日(にち))9時(じ)~11時(じ)Tanggal/Waktu:12月13日日9時~11時 *9時(じ)に集合(しゅうごう)してください。*Silakan berkumpul jam 9. 集合(しゅうごう)場所(ばしょ): 第一(だいいち)公園(こうえん)Tempat berkumpul: 第一公園 活動(かつどう)内容(ないよう):町内(ちょうない)のゴミ拾(ひろ)いKegiatan:memungut sampah di dalam kota 持(も)ち物(もの):手袋(てぶくろ)(掃除用(そうじよう)に必(かなら)ず持(も)ってきてください)Bawaan:Sarung tangan. Harap pastikan membawanya untuk keperluan pembersihan. *ゴミ袋(ぶくろ)はこちらでも用意(ようい)しますが、ご自宅(じたく)にあれば、お持(も)ちください。*Kantong sampah akan kami sediakan di sini, tetapi jika Anda memilikinya di rumah, silakan bawa. 参加(さんか)方法(ほうほう):当日(とうじつ)、直接(ちょくせつ)集合(しゅうごう)場所(ばしょ)に来(き)てください。申(もう)し込(こ)みは不要(ふよう)です。Cara ikut:Pada hari kegiatan, datang langsung ke tempat berkumpul. Pendaftaran tidak diperlukan. *大雨(おおあめ)などで中止(ちゅうし)する場合(ばあい)の連絡(れんらく)を希望(きぼう)する方(かた)は、前日(ぜんじつ)までに、メールでお申(もう)し込(こ)みください。*Bagi yang ingin diberi pemberitahuan jika kegiatan dibatalkan karena hujan lebat, harap mendaftar via email paling lambat sehari sebelumnya. 活動(かつどう)終了後(しゅうりょうご)、お茶(ちゃ)、ジュースをお配(くば)ります。Setelah kegiatan selesai, kami akan membagikan teh dan jus.帯川(おびかわ)町(ちょう) 町内(ちょうない)会(かい)Kota Sungai Sabuk Asosiasi Warga Setempat電話(でんわ):222-333(森口(もりぐち))Telepon:222-333森口okibawacho@xxmail.comokibawacho@xxmail.com問26: 「ゴミゼロ活動(かつどう)」に参加(さんか)したい全員(ぜんいん)が、必(かなら)ずしなければならないことは何(なに)か。Apa yang harus dilakukan oleh semua orang yang ingin ikut serta dalam 「ゴミゼロ活動」?12日(にち)までにメールで申(もう)し込(こ)み、13日(にち)の9時(じ)に手袋(てぶくろ)を持(も)って第一(だいいち)公園(こうえん)に行(い)く12日(にち)までにメールで申(もう)し込(こ)み、13日(にち)の9時(じ)に手袋(てぶくろ)を持(も)って第一(だいいち)公園(こうえん)に行(い)くMendaftar lewat email sebelum tanggal 12, dan pada tanggal 13 pukul 9 pergi ke Taman Pertama dengan membawa sarung tangan 12日(にち)までにメールで申(もう)し込(こ)み、13日(にち)の9時(じ)に手袋(てぶくろ)とゴミ袋(ぶくろ)を持(も)って第一公園(だいいちこうえん)に行(い)く12日(にち)までにメールで申(もう)し込(こ)み、13日(にち)の9時(じ)に手袋(てぶくろ)とゴミ袋(ぶくろ)を持(も)って第一公園(だいいちこうえん)に行(い)くMendaftar lewat email sebelum tanggal 12, dan pada tanggal 13 pukul 9 pergi ke Taman Pertama dengan membawa sarung tangan dan kantong sampah 13日(にち)の9時(じ)に手袋(てぶくろ)を持(も)って第一(だいいち)公園(こうえん)に行(い)く12日(にち)までにメールで申(もう)し込(こ)み、13日(にち)の9時(じ)に手袋(てぶくろ)とゴミ袋(ぶくろ)を持(も)って第一公園(だいいちこうえん)に行(い)くMendaftar lewat email sebelum tanggal 12, dan pada tanggal 13 pukul 9 pergi ke Taman Pertama dengan membawa sarung tangan dan kantong sampah 13日(にち)の10時(じ)に手袋(てぶくろ)とゴミ袋(ふくろ)を持(も)って第一(だいいち)公園(こうえん)に行(い)く12日(にち)までにメールで申(もう)し込(こ)み、13日(にち)の9時(じ)に手袋(てぶくろ)とゴミ袋(ぶくろ)を持(も)って第一公園(だいいちこうえん)に行(い)くMendaftar lewat email sebelum tanggal 12, dan pada tanggal 13 pukul 9 pergi ke Taman Pertama dengan membawa sarung tangan dan kantong sampah (4) 最近(さいきん)、テレビで、面白(おもしろ)いやり方(かた)で新入(しんにゅう)社員(しゃいん)を選(えら)ぶ会社(かいしゃ)が紹介(しょうかい)されていた。その会社(かいしゃ)は、手術用(しゅじゅつよう)機械(きかい)の細(こま)かい部品(ぶひん)を作(つく)っているのだが、入社(にゅうしゃ)試験(しけん)の時(とき)に焼(や)き魚(ざかな)定食(ていしょく)を食(た)べさせるそうだ。社長(しゃちょう)によると、はしを上手(じょうず)に使(つか)って、小(ちい)さい骨(ほね)をきれいに取(と)りながら魚(さかな)を食(た)べられる人(ひと)には、細(こま)かい物(もの)作(つく)る仕事(しごと)もきちんとできる人(ひと)が多(おお)いのだそうだ。私(わたし)は、チェックポイントは食事中(しょくじちゅう)のマナーや話(はなし)の内容(ないよう)などだろうと思(おも)って見(み)ていたので、意外(いがい)だったが、なるほどと思(おも)った。 最近(さいきん)、テレビで、面白(おもしろ)いやり方(かた)で新入(しんにゅう)社員(しゃいん)を選(えら)ぶ会社(かいしゃ)が紹介(しょうかい)されていた。Baru-baru ini di televisi diperkenalkan sebuah perusahaan yang memilih karyawan baru dengan cara yang menarik.その会社(かいしゃ)は、手術用(しゅじゅつよう)機械(きかい)の細(こま)かい部品(ぶひん)を作(つく)っているのだが、入社(にゅうしゃ)試験(しけん)の時(とき)に焼(や)き魚(ざかな)定食(ていしょく)を食(た)べさせるそうだ。Perusahaan itu membuat komponen kecil untuk mesin bedah, dan konon saat ujian masuk mereka menyuruh pelamar makan set menu ikan panggang.社長(しゃちょう)によると、はしを上手(じょうず)に使(つか)って、小(ちい)さい骨(ほね)をきれいに取(と)りながら魚(さかな)を食(た)べられる人(ひと)には、細(こま)かい物(もの)作(つく)る仕事(しごと)もきちんとできる人(ひと)が多(おお)いのだそうだ。Menurut presiden, orang yang bisa menggunakan sumpit dengan baik dan memakan ikan sambil membersihkan tulang-tulang kecil dengan rapi seringkali juga mampu melakukan pekerjaan membuat komponen kecil dengan teliti.私(わたし)は、チェックポイントは食事中(しょくじちゅう)のマナーや話(はなし)の内容(ないよう)などだろうと思(おも)って見(み)ていたので、意外(いがい)だったが、なるほどと思(おも)った。Saya menonton sambil berpikir bahwa poin pemeriksaannya mungkin tata krama saat makan atau isi pembicaraan, jadi meskipun mengejutkan, saya merasa masuk akal.問27: 焼(や)き魚(ざかな)定食(ていしょく)を食(た)べさせるのはどうしてか。Mengapa membuat mereka makan set ikan panggang?手術(しゅじゅつ)用(よう)の機械(きかい)が好(す)きな人(ひと)を選(えら)びたいから手術(しゅじゅつ)用(よう)の機械(きかい)が好(す)きな人(ひと)を選(えら)びたいからKarena ingin memilih orang yang suka peralatan operasi 細(こま)かいものがうまく作(つく)れる人(ひと)を選(えら)びたいから細(こま)かいものがうまく作(つく)れる人(ひと)を選(えら)びたいからKarena ingin memilih orang yang bisa membuat barang-barang kecil dengan baik マナーが身(み)についている人(ひと)を選(えら)びたいから細(こま)かいものがうまく作(つく)れる人(ひと)を選(えら)びたいからKarena ingin memilih orang yang bisa membuat barang-barang kecil dengan baik 上手(じょうず)に話(はなし)ができる面白(おもしろ)い人(ひと)を選(えら)びたいから細(こま)かいものがうまく作(つく)れる人(ひと)を選(えら)びたいからKarena ingin memilih orang yang bisa membuat barang-barang kecil dengan baik 問題 5つぎの(1)から(2)の文章を 読んで、質問に 答えてください。1・2・3・4から 最も よいものを 一つ えらびください。 (1) 子供(こども)のころ、両親(りょうしん)や祖父母(そふぼ)からお年(とし)玉(だま)をもらうことは、お正月(しょうがつ)の楽(たの)しみの一(ひと)つだった。もらったお金(かね)で漫画(まんが)やゲームなどを買(か)うこともあったが、貯金(ちょきん)することのほうが多(おお)かった。 今(いま)から20年(ねん)以上(いじょう)も前(まえ)になるが、中学(ちゅうがく)2年(ねん)のとき、お年玉(としだま)で前(まえ)から欲(ほ)しいと思(おも)っていたラジカセを買(か)うことにした。その年(とし)の年(とし)玉(だま)だけでは足(た)りなかったので、貯金(ちょきん)をおろさなければならなかった。そのラジカセで、勉強(べんきょう)するときも寝(ね)るときも、毎日(まいにち)好(す)きな歌手(かしゅ)の歌(うた)を聞(き)いていた。ラジカセは、①いつもわたしのそばにあった。しかし、高校(こうこう)の入学(にゅうがく)祝(いわ)いにCDプレーヤーをもらうと、ラジカセは使(つか)わなくなってしまった。 そのラジカセは、誰(だれ)にも使(つか)わないまま、10年(ねん)以上(いじょう)わたしの部屋(へや)にあった。ラジカセを見(み)ると、いつも母(はは)は、「これは②必要(ひつよう)のない買(か)い物(もの)だったね。もうちょっと待(ま)っていたら、CDプレーヤーをもらえたんだから。」と言(い)って笑(わら)っていた。しかし、私(わたし)はそう思(おも)わない。自分(じぶん)がそのときに本当(ほんとう)に欲(ほ)しい物(もの)を買(か)ったのだから、いい買(か)い物(もの)をしたと、今(いま)でも思(おも)っている。 子供(こども)のころ、両親(りょうしん)や祖父母(そふぼ)からお年(とし)玉(だま)をもらうことは、お正月(しょうがつ)の楽(たの)しみの一(ひと)つだった。Waktu kecil, menerima amplop uang Tahun Baru dari orang tua dan kakek-nenek adalah salah satu kesenangan di Tahun Baru.もらったお金(かね)で漫画(まんが)やゲームなどを買(か)うこともあったが、貯金(ちょきん)することのほうが多(おお)かった。Kadang saya menggunakan uang itu untuk membeli manga atau permainan, tetapi lebih sering saya menabungnya. 今(いま)から20年(ねん)以上(いじょう)も前(まえ)になるが、中学(ちゅうがく)2年(ねん)のとき、お年玉(としだま)で前(まえ)から欲(ほ)しいと思(おも)っていたラジカセを買(か)うことにした。Ini sudah lebih dari 20 tahun yang lalu; ketika saya kelas 2 SMP, saya memutuskan membeli radio kaset yang sudah lama saya inginkan dengan uang dari amplop Tahun Baru.その年(とし)の年(とし)玉(だま)だけでは足(た)りなかったので、貯金(ちょきん)をおろさなければならなかった。Uang dari amplop Tahun Baru tahun itu tidak cukup, jadi saya harus mengambil tabungan.そのラジカセで、勉強(べんきょう)するときも寝(ね)るときも、毎日(まいにち)好(す)きな歌手(かしゅ)の歌(うた)を聞(き)いていた。Dengan radio kaset itu, baik saat belajar maupun tidur, setiap hari saya mendengarkan lagu penyanyi favorit saya.ラジカセは、①いつもわたしのそばにあった。Radio kaset itu, ①selalu ada di samping saya.しかし、高校(こうこう)の入学(にゅうがく)祝(いわ)いにCDプレーヤーをもらうと、ラジカセは使(つか)わなくなってしまった。Namun, ketika saya mendapat pemutar CD sebagai hadiah masuk SMA, saya berhenti menggunakan radio kaset itu. そのラジカセは、誰(だれ)にも使(つか)わないまま、10年(ねん)以上(いじょう)わたしの部屋(へや)にあった。Radio kaset itu, tanpa dipakai oleh siapa pun, tetap ada di kamar saya selama lebih dari 10 tahun.ラジカセを見(み)ると、いつも母(はは)は、「これは②必要(ひつよう)のない買(か)い物(もの)だったね。もうちょっと待(ま)っていたら、CDプレーヤーをもらえたんだから。」と言(い)って笑(わら)っていた。Setiap kali melihat radio kaset itu, ibu selalu tertawa dan berkata, 「Ini②pembelian yang tidak perlu, ya. Kalau saja kamu menunggu sedikit lagi, kamu pasti mendapat pemutar CD.」しかし、私(わたし)はそう思(おも)わない。Namun, saya tidak berpikir begitu.自分(じぶん)がそのときに本当(ほんとう)に欲(ほ)しい物(もの)を買(か)ったのだから、いい買(か)い物(もの)をしたと、今(いま)でも思(おも)っている。Karena saya membeli sesuatu yang benar-benar saya inginkan saat itu, saya masih berpikir bahwa itu adalah pembelian yang baik.問28: ①いつもわたしのそばにあったとあるが、どうしてか。①Mengapa dikatakan selalu ada di sisiku?両親(りょうしん)や祖父母(そふぼ)からの大切(たいせつ)なプレゼントだったから両親(りょうしん)や祖父母(そふぼ)からの大切(たいせつ)なプレゼントだったからKarena itu hadiah berharga dari orang tua dan kakek-nenek. ラジカセを使(つか)っていつも勉強(べんきょう)をしていたからラジカセを使(つか)っていつも勉強(べんきょう)をしていたからKarena selalu belajar menggunakan radio kaset. 好(す)きな歌手(かしゅ)の歌(うた)をいつも聞(き)いていたからラジカセを使(つか)っていつも勉強(べんきょう)をしていたからKarena selalu belajar menggunakan radio kaset. 入学祝(にゅうがくいわ)いにもらった物(もの)で、高価(こうか)だったからラジカセを使(つか)っていつも勉強(べんきょう)をしていたからKarena selalu belajar menggunakan radio kaset. 問29: 母(はは)が、②必要(ひつよう)のない買(か)い物(もの)だったと言(い)っているのは、どうしてか。②Mengapa ibu mengatakan pembelian yang tidak perlu?まったく利用(りよう)しなかったからまったく利用(りよう)しなかったからKarena sama sekali tidak digunakan. 短(みじかい)い間(だ)しか使(つか)わなかったから短(みじかい)い間(だ)しか使(つか)わなかったからKarena hanya digunakan untuk waktu singkat. 母(はは)には必要(ひつよう)がない物(もの)だったから短(みじかい)い間(だ)しか使(つか)わなかったからKarena hanya digunakan untuk waktu singkat. 勉強(べんきょう)には関係(かんけい)ない物(もの)だったから短(みじかい)い間(だ)しか使(つか)わなかったからKarena hanya digunakan untuk waktu singkat. 問30: 「わたし」は、今(いま)、ラジカセをを買(か)ったことをどう考(かんが)えているか。Bagaimana 「saya」 sekarang memandang telah membeli radio kaset?本当(ほんとう)に欲(ほ)しくて買(か)ったのだから、満足(まんぞく)だ。本当(ほんとう)に欲(ほ)しくて買(か)ったのだから、満足(まんぞく)だ。Karena benar-benar menginginkannya ketika membelinya, saya puas. 勉強(べんきょう)に必要(ひつよう)だったから、いい買(か)い物(もの)だった。勉強(べんきょう)に必要(ひつよう)だったから、いい買(か)い物(もの)だった。Karena diperlukan untuk belajar, itu pembelian yang baik. CDプレーヤーを買(か)ったほうがよかった。勉強(べんきょう)に必要(ひつよう)だったから、いい買(か)い物(もの)だった。Karena diperlukan untuk belajar, itu pembelian yang baik. 本当(ほんとう)に欲(ほ)しい物(もの)を買(か)ったほうがよかった。勉強(べんきょう)に必要(ひつよう)だったから、いい買(か)い物(もの)だった。Karena diperlukan untuk belajar, itu pembelian yang baik. (2) 私(わたし)の住(す)む町(まち)は自然(しぜん)に囲(かこ)まれた美(うつく)しいところですが、最近(さいきん)人口(じんこう)が減少(げんしょう)してきて、だれも住(す)んでいない空(あ)き家(や)が増(ふ)えています。東京(とうきょう)などの大都会(だいとかい)に出(で)ていく人(ひと)が多(おお)くなったからです。でも、空(あ)き家(や)の中(なか)には、まだ十分(じゅうぶん)住(す)める家(いえ)が多(おお)くあります。 そこで、町(まち)では、このような家(いえ)をホームページで全国(ぜんこく)に紹介(しょうかい)しはじめました。誰(だれ)かが住(す)んでくれたら、空(あ)き家(や)が減(へ)って人口(じんこう)も増(ふ)やせ、町(まち)が元気(げんき)になると考(かんが)えたのです。空(あ)き家(や)を持(も)っている人(ひと)が売(う)ったリ貸(か)したりしたいときには、相談(そうだん)を受(う)け、新(あたら)しく住(す)もうとする人(ひと)が家(いえ)を直(なお)したいと考(かんが)えたときには、町(まち)が少(すこ)しお金(かね)を出(だ)すそうです。 紹介(しょうかい)が始(はじ)まってまだ半年(はんとし)ですが、三(さん)家族(かぞく)が東京(とうきょう)から移(うつ)ってきました。引越(ひっこ)してきた人(ひと)たちは、畑(はたけ)を借(か)りて野菜(やさい)作(づく)りを楽(たの)しんだり、子供(こども)を自然(しぜん)の中(なか)で遊(あそ)ばせたりできるので、来(き)てよかったと言(い)っているそうです。希望(きぼう)者(しゃ)は、ほかにもいると聞(き)きました。これからも私(わたし)の町(まち)の良(よ)さを知(し)って、ここに移(うつ)り住(す)む人(ひと)が増(ふ)えてくれるとうれしいです。 私(わたし)の住(す)む町(まち)は自然(しぜん)に囲(かこ)まれた美(うつく)しいところですが、最近(さいきん)人口(じんこう)が減少(げんしょう)してきて、だれも住(す)んでいない空(あ)き家(や)が増(ふ)えています。Kota tempat saya tinggal adalah tempat yang indah yang dikelilingi oleh alam, tetapi belakangan ini jumlah penduduk menurun dan rumah kosong yang tidak berpenghuni semakin banyak.東京(とうきょう)などの大都会(だいとかい)に出(で)ていく人(ひと)が多(おお)くなったからです。Itu karena semakin banyak orang yang pergi ke kota-kota besar seperti Tokyo.でも、空(あ)き家(や)の中(なか)には、まだ十分(じゅうぶん)住(す)める家(いえ)が多(おお)くあります。Namun, di antara rumah kosong itu ada banyak rumah yang masih layak untuk ditinggali. そこで、町(まち)では、このような家(いえ)をホームページで全国(ぜんこく)に紹介(しょうかい)しはじめました。Oleh karena itu, di kota, mereka mulai memperkenalkan rumah-rumah seperti ini di situs web ke seluruh negeri.誰(だれ)かが住(す)んでくれたら、空(あ)き家(や)が減(へ)って人口(じんこう)も増(ふ)やせ、町(まち)が元気(げんき)になると考(かんが)えたのです。Mereka berpikir bahwa jika ada orang yang mau menempatinya, jumlah rumah kosong akan berkurang, jumlah penduduk meningkat, dan kota akan menjadi lebih hidup。空(あ)き家(や)を持(も)っている人(ひと)が売(う)ったリ貸(か)したりしたいときには、相談(そうだん)を受(う)け、新(あたら)しく住(す)もうとする人(ひと)が家(いえ)を直(なお)したいと考(かんが)えたときには、町(まち)が少(すこ)しお金(かね)を出(だ)すそうです。Jika pemilik rumah kosong ingin menjual atau menyewakannya, mereka akan menerima konsultasi, dan apabila orang yang hendak menempati rumah ingin merenovasinya, pihak kota akan membantu dengan memberikan sedikit dana。 紹介(しょうかい)が始(はじ)まってまだ半年(はんとし)ですが、三(さん)家族(かぞく)が東京(とうきょう)から移(うつ)ってきました。Program perkenalan baru berjalan setengah tahun, tetapi tiga keluarga telah pindah dari Tokyo。引越(ひっこ)してきた人(ひと)たちは、畑(はたけ)を借(か)りて野菜(やさい)作(づく)りを楽(たの)しんだり、子供(こども)を自然(しぜん)の中(なか)で遊(あそ)ばせたりできるので、来(き)てよかったと言(い)っているそうです。Orang-orang yang pindah mengatakan bahwa mereka senang telah datang karena bisa menyewa kebun untuk bercocok tanam sayur dan membiarkan anak-anak bermain di alam。希望(きぼう)者(しゃ)は、ほかにもいると聞(き)きました。Saya mendengar ada orang lain yang berminat。これからも私(わたし)の町(まち)の良(よ)さを知(し)って、ここに移(うつ)り住(す)む人(ひと)が増(ふ)えてくれるとうれしいです。Saya berharap semakin banyak orang mengetahui kelebihan kotaku dan pindah tinggal di sini。問31: 紹介(しょうかい)しはじめましたとあるが、それはどうしてか。Tertulis mulai memperkenalkan, mengapa begitu?自然(しぜん)の中(なか)で生活(せいかつ)したい人(ひと)に頼(たの)まれたから自然(しぜん)の中(なか)で生活(せいかつ)したい人(ひと)に頼(たの)まれたからKarena diminta oleh orang yang ingin hidup di alam. 空(あ)き家(や)を持(も)っている人(ひと)に頼(たの)まれたから空(あ)き家(や)を持(も)っている人(ひと)に頼(たの)まれたからKarena diminta oleh orang yang memiliki rumah kosong. 町(まち)の美(うつく)しさを人々(ひとびと)に知(し)ってもらいたいから空(あ)き家(や)を持(も)っている人(ひと)に頼(たの)まれたからKarena diminta oleh orang yang memiliki rumah kosong. 空(あ)き家(や)を減(へ)らして町(まち)の人口(じんこう)を増(ふ)やしたいから空(あ)き家(や)を持(も)っている人(ひと)に頼(たの)まれたからKarena diminta oleh orang yang memiliki rumah kosong. 問32: 町(まち)では、空(あ)き家(や)の紹介(しょうかい)以外(いがい)に、例(たと)えばどんなことをしているか。Di kota itu, selain memperkenalkan rumah kosong, misalnya apa yang mereka lakukan?紹介(しょうかい)する前(まえ)に、空(あ)き家(や)をきれいに直(なお)しておくこと紹介(しょうかい)する前(まえ)に、空(あ)き家(や)をきれいに直(なお)しておくことMemperbaiki dan membersihkan rumah kosong sebelum diperkenalkan 空(あ)き家(や)を買(か)って、安(やす)く貸(か)したり売(う)ったりすること空(あ)き家(や)を買(か)って、安(やす)く貸(か)したり売(う)ったりすることMembeli rumah kosong lalu menyewakan atau menjualnya dengan harga murah 家賃(やちん)を安(やす)くするように、空(あ)き家(や)を貸(か)す人(ひと)に頼(たの)むこと空(あ)き家(や)を買(か)って、安(やす)く貸(か)したり売(う)ったりすることMembeli rumah kosong lalu menyewakan atau menjualnya dengan harga murah 空(あ)き家(や)を借(か)りる人(ひと)に、家(いえ)を修理(しゅうり)するお金(かね)を少(すこ)し出(だ)すこと空(あ)き家(や)を買(か)って、安(やす)く貸(か)したり売(う)ったりすることMembeli rumah kosong lalu menyewakan atau menjualnya dengan harga murah 問33: 空(あ)き家(や)の紹介(しょうかい)の結果(けっか)を知(し)って、「私(わたし)」はどう思(おも)っているか。Setelah mengetahui hasil perkenalan rumah kosong, apa yang dipikirkan 「私」?この方法(ほうほう)は良(よ)いようだが、この町(まち)に人(ひと)が増(ふ)える方法(ほうほう)はほかにもありそうだ。この方法(ほうほう)は良(よ)いようだが、この町(まち)に人(ひと)が増(ふ)える方法(ほうほう)はほかにもありそうだ。Metode ini tampaknya bagus, tetapi sepertinya ada cara lain untuk menambah penduduk di kota ini この方法(ほうほう)はうまくいっているようだし、今後(こんご)もこの町(まち)に人(ひと)が増(ふ)え続(つづ)ければいい。この方法(ほうほう)はうまくいっているようだし、今後(こんご)もこの町(まち)に人(ひと)が増(ふ)え続(つづ)ければいい。Metode ini tampak berhasil, dan semoga penduduk kota ini terus bertambah di masa depan 半年(はんとし)で三(さん)家族(かぞく)しが引(ひ)っ越(こ)してきていないので、この町(まち)の良(よ)さはなかなか伝(つた)わらない。この方法(ほうほう)はうまくいっているようだし、今後(こんご)もこの町(まち)に人(ひと)が増(ふ)え続(つづ)ければいい。Metode ini tampak berhasil, dan semoga penduduk kota ini terus bertambah di masa depan 自然(しぜん)を楽(たの)しむ人(ひと)が増(ふ)えたので、今後(こんご)はこの町(まち)の良(よ)さが全国(ぜんこく)に知(し)られていくだろう。この方法(ほうほう)はうまくいっているようだし、今後(こんご)もこの町(まち)に人(ひと)が増(ふ)え続(つづ)ければいい。Metode ini tampak berhasil, dan semoga penduduk kota ini terus bertambah di masa depan 問題 6つぎの文章を読んで、質問に 答えてください。答えは 1・2・3・4から 最もよいものを 一つ えらびなさい。 私(わたし)たち夫婦(ふうふ)は明日(あした)、引(ひ)っ越(こ)しの日(ひ)を迎(むか)える。 今度(こんど)住(す)む息子(むすこ)の家(いえ)は広(ひろ)くないので、物(もの)はできるだけ減(へ)らすつもりで片付(かたづ)け始(はじ)めたが、これが意外(いがい)に①難(むずか)しかった。自分(じぶん)たちの着(き)なくなった服(ふく)や古(ふる)い靴(くつ)などはすぐに捨(す)てられるのだが、押(お)し入(い)れの奥(おく)の段(だん)ボール箱(ばこ)から次々(つぎつぎ)に出(で)てくれる物(もの)はそうではない。「これは何(なん)だろう。」 「それはあの時(とき)の。」などと思(おも)い出(で)を語(かた)っているうちに、時間(じかん)がたってしまう。そして、捨(す)てられなくなる。 例(たと)えば、小(ちい)さな黄色(きいろ)い靴(くつ)。これは息子(むすこ)が初(はじ)めて履(は)いた靴(くつ)だ。息子(むすこ)の小(ちい)さかったころを思(おも)い出(で)して本当(ほんとう)に懐(なつ)かしくなる。ついこの間(あいだ)まで子(こ)どもだった息子(むすこ)が新(あたら)しい家(いえ)を建(た)てて、一緒(いっしょ)に住(す)もうと言(い)ってくれた。優(やさ)しい子(こ)に育(そだ)ってくれたとうれしくなったり、時間(じかん)が過(す)ぎるのがあまりに早(はや)くて少(すこ)し悲(かな)しかったり…。 家族(かぞく)のアルバムや古(ふる)い手紙(てがみ)などが出(で)てきても、②同(おな)じことになる。片付(かたづ)けは引(ひ)っ越(こ)しの一週間(いっしゅうかん)前(まえ)になっても終(お)わらず、物(もの)もほとんど減(へ)らせなかった。 でも、これではだめだということになり、私(わたし)たちは③考(かんが)えをまったく変(か)えることにした。今度(こんど)の家(いえ)は広(ひろ)くないし、私(わたし)たちにとっては大事(だいじ)な物(もの)でも息子(むすこ)たちにとってはそうではないだろう。それで、思(おも)い出(で)の物(もの)は、アルバム以外(いがい)は全部(ぜんぶ)捨(す)てることにした。私(わたし)たちの思(おも)い出(で)は段(だん)ボール箱(ばこ)ではなく、心(こころ)の中(なか)にしまっておけばいいのだ。 しかし、この三週間(さんしゅうかん)はとても楽(たの)しかった。歩(ある)いてきた人生(じんせい)をもう一度(いちど)思(おも)う出(だ)すことができたからである。そして、持(も)ち物(もの)の整理(せいり)もすることができた。頼(たの)んでおいた引(ひ)っ越(こ)しのトラックは、少(すこ)し大(おお)きすぎたかもしれないが、それはそれでいい。 私(わたし)たち夫婦(ふうふ)は明日(あした)、引(ひ)っ越(こ)しの日(ひ)を迎(むか)える。Kami, suami istri, akan menyambut hari pindahan besok。 今度(こんど)住(す)む息子(むすこ)の家(いえ)は広(ひろ)くないので、物(もの)はできるだけ減(へ)らすつもりで片付(かたづ)け始(はじ)めたが、これが意外(いがい)に①難(むずか)しかった。Rumah anak kami yang akan kami tempati kali ini tidak luas, jadi kami mulai membereskan dengan niat mengurangi barang sebanyak mungkin, tetapi ternyata ①sulit。自分(じぶん)たちの着(き)なくなった服(ふく)や古(ふる)い靴(くつ)などはすぐに捨(す)てられるのだが、押(お)し入(い)れの奥(おく)の段(だん)ボール箱(ばこ)から次々(つぎつぎ)に出(で)てくれる物(もの)はそうではない。Pakaian yang sudah tak terpakai dan sepatu tua kami bisa langsung dibuang, tetapi barang-barang yang muncul satu per satu dari kotak kardus di bagian dalam lemari tidak demikian。「これは何(なん)だろう。」 「それはあの時(とき)の。」などと思(おも)い出(で)を語(かた)っているうちに、時間(じかん)がたってしまう。「Ini apa ya?」「Itu dari waktu itu.」 dan sebagainya, sambil mengenang, waktu pun berlalu。そして、捨(す)てられなくなる。Sehingga akhirnya tidak bisa dibuang。 例(たと)えば、小(ちい)さな黄色(きいろ)い靴(くつ)。Misalnya, sepatu kecil berwarna kuning。これは息子(むすこ)が初(はじ)めて履(は)いた靴(くつ)だ。Ini adalah sepatu pertama yang dipakai anak kami。息子(むすこ)の小(ちい)さかったころを思(おも)い出(で)して本当(ほんとう)に懐(なつ)かしくなる。Mengingat ketika anak kami masih kecil membuat kami benar-benar merasa rindu。ついこの間(あいだ)まで子(こ)どもだった息子(むすこ)が新(あたら)しい家(いえ)を建(た)てて、一緒(いっしょ)に住(す)もうと言(い)ってくれた。Anak yang sampai baru-baru ini masih anak-anak kini membangun rumah baru dan mengajak kami untuk tinggal bersama。優(やさ)しい子(こ)に育(そだ)ってくれたとうれしくなったり、時間(じかん)が過(す)ぎるのがあまりに早(はや)くて少(すこ)し悲(かな)しかったり…。Kami merasa gembira karena dia tumbuh menjadi anak yang penyayang, dan juga sedikit sedih karena waktu berlalu begitu cepat…。 家族(かぞく)のアルバムや古(ふる)い手紙(てがみ)などが出(で)てきても、②同(おな)じことになる。Bahkan bila album keluarga atau surat-surat lama muncul, ②hal yang sama terjadi。片付(かたづ)けは引(ひ)っ越(こ)しの一週間(いっしゅうかん)前(まえ)になっても終(お)わらず、物(もの)もほとんど減(へ)らせなかった。Pekerjaan merapikan belum selesai meskipun sudah seminggu sebelum pindahan, dan hampir tidak berhasil mengurangi barang。 でも、これではだめだということになり、私(わたし)たちは③考(かんが)えをまったく変(か)えることにした。Namun, menyadari bahwa kondisi ini tidak baik, kami memutuskan untuk ③mengubah cara berpikir kami sepenuhnya。今度(こんど)の家(いえ)は広(ひろ)くないし、私(わたし)たちにとっては大事(だいじ)な物(もの)でも息子(むすこ)たちにとってはそうではないだろう。Rumah kali ini tidak luas, dan meskipun barang-barang itu penting bagi kami, mungkin tidak demikian bagi anak-anak kami。それで、思(おも)い出(で)の物(もの)は、アルバム以外(いがい)は全部(ぜんぶ)捨(す)てることにした。Jadi, kami memutuskan untuk membuang semua barang kenangan kecuali album.私(わたし)たちの思(おも)い出(で)は段(だん)ボール箱(ばこ)ではなく、心(こころ)の中(なか)にしまっておけばいいのだ。Kenangan kami sebaiknya disimpan di dalam hati, bukan di kotak kardus. しかし、この三週間(さんしゅうかん)はとても楽(たの)しかった。Namun, tiga minggu itu sangat menyenangkan.歩(ある)いてきた人生(じんせい)をもう一度(いちど)思(おも)う出(だ)すことができたからである。Karena kami bisa mengingat kembali kehidupan yang telah kami jalani.そして、持(も)ち物(もの)の整理(せいり)もすることができた。Dan kami juga bisa merapikan barang-barang kami.頼(たの)んでおいた引(ひ)っ越(こ)しのトラックは、少(すこ)し大(おお)きすぎたかもしれないが、それはそれでいい。Truk pindahan yang kami pesan mungkin agak terlalu besar, tapi tidak apa-apa.問34: ①難(むずか)しかったとあるが、何(なに)が難(むずか)しかったのか。① dikatakan sulit, apa yang sulit?息子(むすこ)の家(いえ)に引(ひ)っ越(こ)しすると決(き)めること息子(むすこ)の家(いえ)に引(ひ)っ越(こ)しすると決(き)めることMemutuskan untuk pindah ke rumah putranya 引(ひ)っ越(こ)しのために物(もの)をできるだけ減(へ)らすこと引(ひ)っ越(こ)しのために物(もの)をできるだけ減(へ)らすことMengurangi barang sebanyak mungkin untuk kepindahan 押(お)し入(い)れに入(はい)っていた物(もの)を次々(つぎつぎ)に出(だ)すこと引(ひ)っ越(こ)しのために物(もの)をできるだけ減(へ)らすことMengurangi barang sebanyak mungkin untuk kepindahan しまっておいた物(もの)が何(なん)だったか思(おも)い出(だ)すこと引(ひ)っ越(こ)しのために物(もの)をできるだけ減(へ)らすことMengurangi barang sebanyak mungkin untuk kepindahan 問35: ②同(おな)じことになるとあるが、どうなるのか。② dikatakan akan menjadi sama, bagaimana jadinya?片付(かたづ)けに時間(じかん)がかかってしまい、思(おも)い出(で)が十分(じゅうぶん)に語(かた)り合(あ)えなくなる片付(かたづ)けに時間(じかん)がかかってしまい、思(おも)い出(で)が十分(じゅうぶん)に語(かた)り合(あ)えなくなるMerapikan memakan waktu sehingga mereka tidak sempat saling bercerita kenangan dengan cukup 時間(じかん)のたつのが早(はや)く、片付(かたづ)けが間(ま)に合(あ)わなくなりそうで、嫌(いや)になる時間(じかん)のたつのが早(はや)く、片付(かたづ)けが間(ま)に合(あ)わなくなりそうで、嫌(いや)になるWaktu berlalu cepat sehingga merapikan tampak tak akan selesai, dan itu membuat kesal いろいろと思(おも)い出(で)話(はなし)をしてしまい、結局(けっきょく)、捨(す)てることができなくなる時間(じかん)のたつのが早(はや)く、片付(かたづ)けが間(ま)に合(あ)わなくなりそうで、嫌(いや)になるWaktu berlalu cepat sehingga merapikan tampak tak akan selesai, dan itu membuat kesal 今(いま)住(す)んでいる家(いえ)の良(よ)さをあれこれ話(はな)してしまい、悲(かな)しい気持(きも)ちになる時間(じかん)のたつのが早(はや)く、片付(かたづ)けが間(ま)に合(あ)わなくなりそうで、嫌(いや)になるWaktu berlalu cepat sehingga merapikan tampak tak akan selesai, dan itu membuat kesal 問36: ③考(かんが)えをまったく変(か)えることにしたとあるが、どうすることにしたのか。③ dikatakan memutuskan untuk sepenuhnya mengubah pikiran, apa yang diputuskan?アルバムだけを残(のこ)して、思(おも)い出(で)の物(もの)をみんな捨(す)てるアルバムだけを残(のこ)して、思(おも)い出(で)の物(もの)をみんな捨(す)てるHanya menyimpan album dan membuang semua barang kenangan 息子(むすこ)たちにも相談(そうだん)して、持(も)っていく物(もの)を初(はじ)めから選(えら)び直(なお)す息子(むすこ)たちにも相談(そうだん)して、持(も)っていく物(もの)を初(はじ)めから選(えら)び直(なお)すBerunding dengan anak-anak dan memilih ulang barang-barang yang akan dibawa sejak awal 荷物(にもつ)が多(おお)くなってもかまわないから、すべての物(もの)を持(も)っていく息子(むすこ)たちにも相談(そうだん)して、持(も)っていく物(もの)を初(はじ)めから選(えら)び直(なお)すBerunding dengan anak-anak dan memilih ulang barang-barang yang akan dibawa sejak awal 思(おも)い出(で)の物(もの)をできるだけ持(も)っていけるように、ほかの荷物(にもつ)を減(へ)らす息子(むすこ)たちにも相談(そうだん)して、持(も)っていく物(もの)を初(はじ)めから選(えら)び直(なお)すBerunding dengan anak-anak dan memilih ulang barang-barang yang akan dibawa sejak awal 問37: 引(ひ)っ越(こ)しの準備(じゅんび)について、「私(わたし)」はどう思(おも)っているか。Tentang persiapan pindahan, apa pendapat saya?大変(たいへん)だったが、楽(たの)しい時間(じかん)でもあり、持(も)ち物(もの)も減(へ)らすことができてよかった大変(たいへん)だったが、楽(たの)しい時間(じかん)でもあり、持(も)ち物(もの)も減(へ)らすことができてよかったSulit, tetapi juga waktu yang menyenangkan, dan senang karena berhasil mengurangi barang 大変(たいへん)だったが、荷物(にもつ)を息子(むすこ)と整理(せいり)しながら、自分(じぶん)の人生(じんせい)を伝(つた)えられてよかった大変(たいへん)だったが、荷物(にもつ)を息子(むすこ)と整理(せいり)しながら、自分(じぶん)の人生(じんせい)を伝(つた)えられてよかったSulit, tetapi saat merapikan barang bersama putranya, dia bisa menyampaikan kisah hidupnya, itu menyenangkan 楽(たの)しかったが、荷物(にもつ)が減(へ)らせたので、もっと小(ちい)さなトラックを頼(たの)んだほうがよかった大変(たいへん)だったが、荷物(にもつ)を息子(むすこ)と整理(せいり)しながら、自分(じぶん)の人生(じんせい)を伝(つた)えられてよかったSulit, tetapi saat merapikan barang bersama putranya, dia bisa menyampaikan kisah hidupnya, itu menyenangkan 楽(たの)しかったが、もっと計画(けいかく)を立(た)ててから、荷物(にもつ)を整理(せいり)したほうがよかった大変(たいへん)だったが、荷物(にもつ)を息子(むすこ)と整理(せいり)しながら、自分(じぶん)の人生(じんせい)を伝(つた)えられてよかったSulit, tetapi saat merapikan barang bersama putranya, dia bisa menyampaikan kisah hidupnya, itu menyenangkan 問題 7次は、鉄道会社の乗り放題きっぷの案内である。これを読んで、質問に答えなさい。答えは 1・2・3・4から最もよいものを一つ 選びなさい。 問38: ナットさんは、今度(こんど)の金曜日(きんようび)に7歳(さい)の娘(むすめ)一人(ひとり)と4歳(さい)の息子(むすこ)一人(ひとり)を連(つ)れて出(で)かける。乗(の)り放題(ほうだい)きっぷを利用(りよう)したいが、どのきっぷを何枚(なんまい)買(か)わなければならないか。Natto akan pergi pada Jumat depan dengan seorang putri berusia 7 tahun dan seorang putra berusia 4 tahun. Ia ingin menggunakan tiket pakai sepuasnya; tiket mana dan berapa lembar yang harus dibeli?おとな料金(りょうきん)「1日(にち)満足(まんぞく)きっぷ」1枚(まい)と、子供(こども)料金(りょうきん)の「1日(にち)満足(まんぞく)きっぷ」1枚(まい)おとな料金(りょうきん)「1日(にち)満足(まんぞく)きっぷ」1枚(まい)と、子供(こども)料金(りょうきん)の「1日(にち)満足(まんぞく)きっぷ」1枚(まい)Tarif dewasa 「1日満足きっぷ」1 lembar dan tarif anak 「1日満足きっぴ」1 lembar おとな料金(りょうきん)「1日(にち)満足(まんぞく)きっぷ」1枚(まい)と、子供(こども)料金(りょうきん)の「1日(にち)満足(まんぞく)きっぷ」2枚(まい)おとな料金(りょうきん)「1日(にち)満足(まんぞく)きっぷ」1枚(まい)と、子供(こども)料金(りょうきん)の「1日(にち)満足(まんぞく)きっぷ」2枚(まい)Tarif dewasa 「1日満足きっぷ」1 lembar dan tarif anak 「1日満足きっぷ」2 lembar 「親子(おやこ)でお出(で)かけきっぷ」1枚(まい)、こども料金(りょうきん)の「1日(にち)満足(まんぞく)きっぷ」1枚(まい)おとな料金(りょうきん)「1日(にち)満足(まんぞく)きっぷ」1枚(まい)と、子供(こども)料金(りょうきん)の「1日(にち)満足(まんぞく)きっぷ」2枚(まい)Tarif dewasa 「1日満足きっぷ」1 lembar dan tarif anak 「1日満足きっぷ」2 lembar 「親子(おやこ)でお出(で)かけきっぷ」1枚(まい)だけおとな料金(りょうきん)「1日(にち)満足(まんぞく)きっぷ」1枚(まい)と、子供(こども)料金(りょうきん)の「1日(にち)満足(まんぞく)きっぷ」2枚(まい)Tarif dewasa 「1日満足きっぷ」1 lembar dan tarif anak 「1日満足きっぷ」2 lembar 問39: 次(つぎ)の中(なか)で、「学生(がくせい)応援(おうえん)きっぷ」を使(つか)えるのはどの人(ひと)か。 使いたい人利用の目的①小学生のスミスさんと両親、スミスさんの友達とその家族11人原山にハイキングにいく②中学生のサントスさんとクラスメート12人クラスメートの家に遊びに行く③大学生のヘジンさん大学に通う④教師の水口さんと指導するクラブの高校生10人高校の野球クラブの試合に行くDi antara berikut, siapa yang bisa menggunakan 「学生応援きっぷ」?①①① ②②② ③②② ④②② 中池鉄道 乗り放題きっぷのご紹介・中池鉄道の乗り放題きっぷを使えば、始発の「原山」から終点「中池大学前」までのすべての駅で、1日何回でも乗り降りできます。・中池鉄道では、以下の3種類の乗り放題きっぷをご用意しております。3種類の乗り放題きっぷ 1日満足きっぷ親子でお出かけきっぷ学生応援きっぷ特徴どなたでも使える乗り放題きっぷですおとな一人と子ども一人の料金がセットになったきっぷです小学生、中学生、高校生、大学生*①が、学校にかかわる活動*②のために、10人以上で乗車する場合にご利用になれます。利用可能曜日金、土、日土、日毎日おとな料金(12歳以上)900円1000円(おとな一人とこども一人)800円こども料金(6歳~11歳)*③450円(上の料金に含まれます)400円購入についてご利用当日、各駅のきっぷ売り場で買うことができます。ご利用当日、各駅のきっぷ売り場で買うことができます。前日までに各駅の事務所に申込書を出し、きっぷを買ってください。*① 学生と一緒に行く場合は、指導者の方もご利用になれます。*② 学校のクラブ活動や遠足などにご利用になれます。通学にはご利用になりません。*③ 5歳以下のお子様は、大人と一緒にの場合、二人まで無料になります。三人目からは、こどもも料金が必要になります。 中池鉄道 お問合わせ先:099-315-1111中池鉄道 乗り放題きっぷのご紹介Pengenalan tiket naik tanpa batas untuk Jalur Kereta Nakaike・中池鉄道の乗り放題きっぷを使えば、始発の「原山」から終点「中池大学前」までのすべての駅で、1日何回でも乗り降りできます。・Saat menggunakan tiket naik tanpa batas Jalur Nakaike, Anda dapat naik turun kereta tanpa batas jumlah kali dalam sehari di semua stasiun, dari stasiun awal “Harayama” hingga stasiun akhir “Depan Universitas Nakaike”.・中池鉄道では、以下の3種類の乗り放題きっぷをご用意しております。・Jalur kereta Nakaike saat ini menyediakan 3 jenis tiket naik tanpa batas seperti berikut.3種類の乗り放題きっぷTiga jenis tiket naik tanpa batas 1日満足きっぷTiket 1 hari tanpa batas親子でお出かけきっぷTiket rekreasi untuk orangtua & anak学生応援きっぷTiket dukungan untuk siswa – mahasiswa特徴Keteranganどなたでも使える乗り放題きっぷですMerupakan jenis tiket tanpa batas yang dapat digunakan oleh siapa saja.おとな一人と子ども一人の料金がセットになったきっぷですMerupakan tiket gabungan untuk satu orang dewasa dan satu anak.小学生、中学生、高校生、大学生*①が、学校にかかわる活動*②のために、10人以上で乗車する場合にご利用になれます。Siswa sekolah dasar, SMP, SMA, dan mahasiswa*① dapat menggunakan tiket ini ketika bepergian dalam kelompok 10 orang atau lebih untuk kegiatan terkait sekolah*②.利用可能曜日Hari penggunaan金、土、日Jumat, Sabtu, Minggu土、日Sabtu, Minggu毎日Setiap hariおとな料金(12歳以上)Harga dewasa (dari 12 tahun ke atas)900円1000円(おとな一人とこども一人)800円こども料金(6歳~11歳)*③Harga anak (6–11 tahun)*③450円(上の料金に含まれます)400円購入についてTentang pembelian tiketご利用当日、各駅のきっぷ売り場で買うことができます。Dapat dibeli di loket tiket di setiap stasiun pada hari penggunaan.ご利用当日、各駅のきっぷ売り場で買うことができます。Dapat dibeli di loket tiket di setiap stasiun pada hari penggunaan.前日までに各駅の事務所に申込書を出し、きっぷを買ってください。Silakan mendaftar di kantor stasiun dan membeli tiket sebelum hari penggunaan.*① 学生と一緒に行く場合は、指導者の方もご利用になれます。*① Jika pergi bersama siswa/mahasiswa, pembimbing juga dapat menggunakan tiket ini.*② 学校のクラブ活動や遠足などにご利用になれます。通学にはご利用になりません。*② Dapat digunakan untuk kegiatan klub atau piknik sekolah, tidak berlaku untuk pergi ke sekolah setiap hari.*③ 5歳以下のお子様は、大人と一緒にの場合、二人まで無料になります。三人目からは、こどもも料金が必要になります。*③ Anak berusia 5 tahun ke bawah, saat bepergian bersama orang dewasa, maksimal 2 anak gratis. Mulai anak ketiga akan dikenakan tarif anak.中池鉄道Jalur Kereta Nakaike お問合わせ先:099-315-1111Kontak: 099-315-1111