~客の立場から言うと
~症状からすると
~服装からして
~外国人から見ると
練習1
正しいほうを選びなさい。
①この子は、笑い方( ___ )母親にそっくりだ。
a. からいうと
b. からして
②この作文は、日本語力( ___ )まだまだだが、内容はいい。
a. からいえば
b. からして
③象は足あと( ___ )大きい。
a. から見ると
b. からして
④ゴルフをしない者( ___ )、何が面白いのか理解できない。
a. から見ると
b. からして
⑤おいしいなんて言わなくても、あの食べっぷり( ___ )よほどおいしいのでしょう。
a. からすると
b. からには
<<< Đáp án & Dịch >>>
①この子は、笑い方(からして)母親にそっくりだ。
Đứa trẻ này nhìn vào cách cười giống hệt như mẹ.
②この作文は、日本語力(からいえば)まだまだだが、内容はいい。
Bài văn này nhìn từ năng lực tiếng Nhật thì vẫn chưa được nhưng nội dung thì hay.
③象は足あと(からして)大きい。
Dựa vào chân sau thì con voi to.
④ゴルフをしない者(から言ると)、何が面白いのか理解できない。
Nhìn từ quan điểm của người không chơi golf thì không thể biết cái gì là thú vị.
⑤おいしいなんて言わなくても、あの食べっぷり(からすると)よほどおいしいのでしょう。
Cho dẫu không nói ngon nhìn từ cách ăn có lẽ là ngon đây.
練習2
次会話を読んで正しいほうを選びなさい。
面接管1:筆記試験の結果⑥( ___ )、Aさんが一番ですね。
面接管2:ええ。でも、私⑦( ___ )、Aさんは意志が弱そうです。
面接管1:確かに面接のときの話方⑧( ___ )弱さが感じられますね。
面接管2:その点⑨( ___ )Bさんのほうがよさそうです。
⑥
a. からして
b. からすると
⑦
a. から見ると
b. からして
⑧
a. から見ると
b. からして
⑨
a. から言えば
b. からして
<<< Đáp án & Dịch >>>
面接管1:筆記試験の結果(からすると)、Aさんが一番ですね。
Nhìn vào kết quả thi viết, anh A đứng nhất.
面接管2:ええ。でも、私(から見ると)、Aさんは意志が弱そうです。
Vâng. Thế nhưng, nhìn từ quan điểm của tôi thì anh A trông có vẻ thiếu ý chí.
面接管1:確かに面接のときの話方(からして)弱さが感じられますね。
Quả đúng là dựa vào cách nói chuyện lúc phỏng vấn, có thể cảm nhận được sự yếu đuối nhỉ.
面接管2:その点(から言えば)Bさんのほうがよさそうです。
Nếu nhìn từ điểm đó, anh B có vẻ tốt hơn.
